2014年6月16日月曜日

Leave It Alone ブロークン・ベルズ (Broken Bells)

自分のした間違いを認めるというのはなかなかに難しいものです。それが正しいと信じている時間が長ければ長いほど,間違いだと認めにくくなります。それが自分の一部になってしまうからです。
ところで「間違い」と言えば思い出すのが,かの第42代アメリカ合衆国大統領のBill Clintonですが,彼は「年を取れば間違いもある。ただそこから学んでいけば,もっといい人間になれる」と語っています。確かに「間違い」はありましたが,彼もそこから学んで今は「もっといい人間」になっていると思います。
It's not very easy for us to admit own mistake.  The longer we believe in it, the harder it will get to acknowledge it as such.  It became a part of you.
Speaking of a mistake, Bill Clinton, the 42nd President of the United States said, "If you live long enough, you'll make mistakes. But if you learn from them, you'll be a better person." Yeah, we know he did at least one and I believe he's learned from it and is a better person now.
Leave It Alone  (Broken Bells)
All this time I'd never let you go,
And now the same chains that I kept you in they're
holding down my soul
I set you up, I gave you life,
I dragged you out the fire,
and now you knocked me down, you shut me out,
And I can see it in your eyes!
Somehow you got it in your head,
That you can make it on your own!
You were sheltered, loved and fed,
But you just couldn't leave it alone
Leave it alone (x8)

Well your heart was here,
Resting on my lap
And I'd do it all again,
But I'm never coming back!
Well I know I'm lying,
Lying in the cold
Yeah, there's snow on the ground, and if I know myself,
I'll be leaving down the road
I've been all around the world,
But I got nowhere to go,
I gave into this lonely life,
And you can't change me now, so leave it alone
Leave it alone (x8)

The ghosts are on the green,
Each and every night
Oh, the distant light
That's the hardest part to take,
That's the heart of all my pain,
Lying in the cold,
Oh, the distant light
In a hue we can't describe

Still we know
Could it all be over now
We've seen it all the while
There's no dimension to the clouds
The moon and world around
That's the heart of all my pain
Cause I don't want to go
Oh, the distant light
In a hue we can't describe
Still we know

今まではいつだって
お前を手放したりしなかった
鎖でお前を縛ってた
なのに今はその鎖が
この自分を苦しめてる
お前を一人前にして
人生を与えてやった
面倒に巻き込まれた時だって
ちゃんと助けてやったんだ
だけどお前はそうやって
俺を言い負かして閉め出した
お前のその目を見てればわかる!
どこで聞いてきたか知らないが
自分ひとりでやってける
そんな風に思ってる!
お前を今まで守ってやった
大切にして育ててやった
なのにお前はそのことを
ただそのままにしておけない
だけど放っとけよ(x8)

昔は気持ちもわかってた
この膝の上に乗ってたんだよ
またやれって言われたら
同じことをまたやるよ
だけどそれでも
もう前には戻れないんだ!
自分でもわかってる
どんどん弱っているんだって
こんな寒さのなかで
そうだよ,地面には雪も積もってる
だからもし
自分がどういう人間なのか
そのことがわかってたら
あの道を通ってここから離れるよ
世界中を旅するみたいに
色んな経験をしてきたのに
今はもう行き場がない
この孤独な人生に負けたんだ
この気持ちはもう変えられない
だからこのままにしておいてくれ
放っておいてほしいんだよ(x8)

あの亡霊が
芝生の上に現れる
いつも夜がくるたびに
微かに光が見えるけど
一番辛いのはそこなんだ
そのせいでこんなに苦しいから
こうして寒さのなか
遠くの方に微かに見える
不思議な光を眺めてる

それでも気付いてるんだ
今すぐになにもかも
終わってしまうかもってことが
雲を見ても
月や周りの世界を見ても
何も感じられなくて
そのせいで
とにかく辛いんだよ
だってまだ
向こうへ行きたくないんだから
遠くの方に微かに見える
不思議な光を眺めてる
だけどそれでもわかってる

(余談)

メタファーを多用した内容が掴みにくい歌詞ですが,海外の歌詞サイトで支持を集めていた説は,これが50代くらいの両親が長い間疎遠だった子どもと話し合うというものでした。自分たちは間違っているのかもと思いながらも,それまでの保守的な生き方を変えることができない親の世代と,それに反発する子ども。タイトルのLeave It Aloneは,自分たちの考えを無理に変えさせようとせず,このままにしておいてくれと頼んでいるというものでした。

したがって,歌詞に登場する「寒さ」「雪」などは人生の終わりを示すメタファーであり,「亡霊」や「光」は若かった頃の自分の姿や情熱などを表していることになると思われます。

それはともかく,この歌詞で最も苦労したのが,Well I know I'm lying, lying in the coldの箇所です。このlieには「うそをつく」と「横たわる」という別の意味があるのですが,原形と分詞がまったく同じなのでどちらの意味なのかを判別することが容易ではない場合が少なくありません。

以前取り上げたCherのBang Bangという曲の歌詞にも「He didn't take the time to lie」という箇所が登場します。http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2013/04/bang-bang-cher-nancy-sinatra-stephen.html
最初は「ウソをつく」と考えていましたし,海外の歌詞サイトでもそういう説が支持されていたのですが,友人からそこは「(病に)伏せる」という意味だと説得され,訳文を修正したことがあります。

3 件のコメント:

  1. サイト違いだったらすいません。
    私の学校では学園祭で英語でミュージカルをやる出し物があって今準備していて 「あなたのやりたいことをすればいい」「自分に正直になりなさい」みたいな曲を一曲入れる予定なのですがそんな感じの曲が見つかりません。
    何かいい曲はないでしょうか?
    歌いやすそうな曲があったら教えていただけるとありがたいです。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。仰るようにサイト違いのような気もいたしますが,お話しの内容であれば,ミュージカルWickedのDefying Gravityや今話題のLet It Goなどが相応しいようにも思われます。ただどちらも歌唱力を非常に要求される曲なので「歌いやすそうな曲」かどうかは定かではありません。
      いっそページ右上の検索窓をお使いになり,「自分に正直に」あるいは「やりたいことをすればいい」などのキーワードで検索なさってみてはいかがでしょうか?

      削除
    2. 返信ありがとうございます!
      曲はWickedのDefying Gravityを提案してみようと思います。
      実はその英語ミュージカルというのがgleeをやる予定なので丁度gleeで使われた曲でよかったです。仮にこの歌に決定した場合は難しかろうがなんだろうが主役に責任もって歌ってもらいたいと思います(笑)

      ありがとうございました!!

      削除