2014年6月20日金曜日

When We Were Young ブレット・デネン (Brett Dennen)

アーティストのミュージック・ヴィデオにはそのアーティスト独自の芸風とも呼ぶべきものがあります。Adam Levine師匠が演じるのは女運の悪い男性ですし, Flo Rida先生は世界で俺が一番イケてると豪語しておいでです。Usherの演じる主人公は(Usher本人ではなく彼の演じるキャラがですよ,念のため)年がら年中セックスのことばかり考えています。
これに対して,Ben FoldsやこのBrett Dennenが描き出すのは,目立たない普通の男性の人生です。
いや本当は違うのかもしれませんが,私はそう思っていました。が今はもう違います。正直に言いますが,このヴィデオを見てちょっと気まずくなりました。例えて言うなら,ずっとイケてないと思っていた親友がある日突然カッコよくなったような感じです。
Artists have their own style in their music video.  Adam Levine portrays a guy who doesn't have any luck with love and Flo Rida boasts he's the coolest guy in the world.  The guy Usher represents (I'm not saying he IS the guy) seems to think about making love all the time.  Like Ben Folds, Brett Dennen has been singing the life of an ordinary guy".
Well, maybe I was wrong but that's what I thought.  However, it doesn't seem to be true anymore.  Watching the video below, I confess I felt a bit uncomfortable.  It felt like my best friend who has been a loser suddenly turned into a cool guy.
When We Were Young  (Brett Dennen)
Remember when we were young
We felt like the luckiest ones
Nothing to worry about
The whole world was a hand-me-down

It's hard to be different
It's even harder when you wanna fit in
High school was a catastrophe
It was a failure factory

Turn it up, turn it up
Turn up your radio loud
Don't forget where you come from
It's too soon to be proud

Remember when
We... were... young
Remember when
We... were... young

Remember when we were broke
Money would come and go
The whole world is a hand-me-down
So you gotta wear it proud

Whenever I reminisce
I know that the greatest risk
Is giving up the fun for pay
I don't want to live that way

Oh tear it up, tear it up
Tear up that page
I don't wanna grow up
I don't wanna act my age

Remember when, we were young

Turn it up, turn it up
Turn up your radio loud
Don't forget where you come from
It's too soon to be proud

Remember when, we were young

Remember when, we were young

Ohhhhhh
Ohhhhh oh oh ohhhhh-oh
Oh oh oh oh oooohhh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohhhhh

Ohhhhhh
Ohhhhh oh oh ohhhhh-oh
Oh oh oh oh oooohhh
Oh oh oh oh oh
Oh oh oh oh ohhhhh

How will I know if I don't ask why
I won't let it pass me by
I see my life in a faded sky
Slippin away, ayyyy ayyyyyy

Tear it up, tear it up
Tear out that page
I don't wanna grow up
Don't wanna act my age

Remember when, we were young

Turn it up, turn it up
Turn up your radio loud
Don't forget where you come from
It's too soon to be proud

Remember when, we were young

Remember when, we were young

思い出してよ 
まだ若かった頃のこと
自分は運がいいんだって
誰でもそう信じてた
不安なんてなかったし
世の中なんてお下がりみたいな
つまらないもんだって思ってたろ

周りと同じじゃないってことは
結構大変なことなんだ
特に周りに溶け込みたい
そんな風に思っていると
高校時代はとにかく悲惨で
やることなすことヘマばかり

もっと音を大きくして
ラジオのヴォリュームを上げるみたいに
本当の自分を見せるんだ
昔の自分を忘れちゃダメだ
こんなもんだよなんて
納得するのはまだ早い

思い出してよ 
まだ若かった頃のこと

思い出してよ 
一文無しだった頃のこと
金ができたと思っても
すぐにどこかへ消えていった
世の中なんて
お下がりみたいなものなんだよ
だから自信をもって
そいつを着なきゃダメなんだ

昔のことを思い出すたび
一番やっちゃいけないのは
ただお金のために
楽しいことを諦めること
そんな風に生きたくないよ

そんなのやめて
そんなページは破ってしまえ
大人になんてなりたくない
年相応の行動なんて
そんなのやりたくないんだよ

思い出してよ
まだ若かった頃のこと

もっと音を大きくして
ラジオのヴォリュームを上げるみたいに
本当の自分を見せるんだ
昔の自分を忘れちゃダメだ
こんなもんだよなんて
納得するのはまだ早い

思い出してよ
まだ若かった頃のこと

思い出してよ
まだ若かった頃のこと

どうしてって思わなければ
本当のことなんてわからない
そのままにするなんて絶対イヤだ
薄暗くなる空の中の自分の人生が
滑りでていくのが見える

そんなのやめて
そんなページは破ってしまえ
大人になんてなりたくない
年相応の行動なんて
そんなのやりたくないんだよ

思い出してよ
まだ若かった頃のこと

もっと音を大きくして
ラジオのヴォリュームを上げるんだ
昔の自分を忘れちゃダメだ
これでいいって思うのは
まだ早いんだから

思い出してよ
まだ若かった頃のこと

思い出してよ
まだ若かった頃のこと

(余談)

それにしてもこの曲,タイトルが一方向の「若いっていいな,イエーイ」と似ています。あちらはLive while We Are Youngなのですが,こちらはWhen We Were Youngです。以前どなたかが「若いっていいな,イエーイ」を本歌に「年取るってやだな,イエーイ」と仰っていましたが,まさしくその通り。この曲の邦題(邦題があるかどうか,さらに言えば,日本版が出るかどうかも微妙ですが)は個人的に「年取るってやだな,イエーイ」にしたいと思います。

0 件のコメント:

コメントを投稿