2016年10月2日日曜日

My Guy メアリー・ウェルズ (Mary Wells)

この世の中で愛は最高の薬であり,恋愛をしていると幸せになるんだとか。誰かを好きになり,その相手のことを考えるだけで,毎日が輝いて見えた経験は誰にもあると思いますが,薬である以上,使い過ぎは体によくありませんよ。
They say love is the best medicine out there and being in love makes us happy.  We all know when we fall for someone, just thinking about them makes our days brighter.  Too much medicine, however, is bad for our health.      
My Guy  (Mary Wells)
Nothing you can say can tear me away
From my guy
Nothing you could do, cause I'm stuck like glue
To my guy

I'm sticking to my guy like a stamp to a letter
Like birds of a feather we stick together
I'm tellin' you from the start
I can't be torn apart from my guy
Nothing you could do could make me be untrue
To my guy (my guy)
Nothing you could buy could make me tell a lie
To my guy (my guy)

I gave my guy my word of honor
To be faithful and I'm gonna
You'd best be believing
I won't be deceiving my guy

As a matter of opinion, I think he's tops
My opinion is he's the cream of the crop
As a matter of taste to be exact
He's my ideal as a matter of fact

No muscle bound man could take my hand
From my guy (my guy)
No handsome face could ever take the place
Of my guy (my guy)

He may not be a movie star
But when it comes to being happy, we are
There's not a man today who can take me away
From my guy

No muscle bound man could take my hand
From my guy (my guy)
No handsome face cCould ever take the place
Of my guy (my guy)

He may not be a movie star
But when it comes to being happy, we are
There's not a man today who can take me away
From my guy (what'cha say?)

There's not a man today who could take me away
From my guy (Tell me more!)
There's not a man today who could take me away
From my guy

周りが何て言ったって
絶対にあの人からは離れない
なにをやっても無駄だから
だって糊付けされたみたいに
あの人のそばを離れられない

手紙についてる切手みたいに,どこへ行くのも一緒なの
類友っていうヤツで,お互いすごく仲良しなんだ
もう一回初めから教えてあげるよ,よく聞いて
たとえ何があったって
あの人と別れるなんてムリだから
たとえ何があったって
あの人を裏切らないし
たとえ何をくれたって
あの人にウソはつかない

名誉をかけて誓ったの
浮気なんてしないって
だからもう諦めちゃって
あの人を騙したりしないんだから

独断で悪いけど,あの人は最高で
選りすぐりの逸品なんだ
ストライク・ゾーンど真ん中
アタシにとってはあの人が間違いなく理想なの

力づくでかかってきても
あの人からは引き離せない
イケメンに言い寄られても
代わりになんてならないの

映画スターになれるほど,イケてるわけじゃないけれど
一緒にいれば幸せなんだ
誰に何をされたって
あの人からは離れないから

力づくでかかってきても
あの人からは引き離せない
イケメンに言い寄られても
代わりになんてならないの

映画スターになれるほど,イケてるわけじゃないけれど
一緒にいれば幸せなんだ
誰に何をされたって
あの人からは離れないから(え?なんて言ったの?)

誰に何をされたって
あの人からは離れないから(わかってるって)
誰に何をされたって
あの人からは離れないから


(余談)

主人公がここまで強気でいられるのは,まだ彼女に周囲から「オファー」があり,それゆえ「まだまだイケんで」と自信があるからでありましょう。したがって,今後その「オファー」が激減あるいはなくなってしてしまった場合,果たして主人公が同じ態度を維持できるかどうかは定かではないような気がします。

0 件のコメント:

コメントを投稿