2019年9月1日日曜日

Weight of My Prideペイ・マネー・トゥ・マイ・ペイン (Pay Money To My Pain)

Wikipediaには「Pay Money to My Painは日本のオルタナティヴ・ロック/メタルバンドである (Pay Money to My Pain) was a Japanese alternative rock/metal band」と記述されています。注目すべきは「was」と過去形になっている点で,バンドは2013年初めにヴォーカルのKが亡くなったことで,同年の12月30日に活動を休止しています。
Wikipedia says Pay Money to My Pain was a Japanese alternative rock/metal band. Please note it's past tense.  The band stopped playing on December 30, 2013 following the passing of the vocalist, K in the beginning of the year.
Weight of My Pride (Pay Money To My Pain)

Rain's falling down and just darkens the ground
A sound that I've heard before but I'm not sure
You keep me away from the place where you've been
But now I remember why you stay away from there

When you're falling to the ground
What do you see?
Your pride is going down with reality
You may try to stand up
But you'll realize your dreams are gone

The weight of my pride
Do I really need that?

The weight of my pride
Do I really need that?

You say we've talked before, I don't remember that
The weight of my pride has destroyed me again
But tell me how does it feel when you tell a lie
So tell me who's insane is it me or is it you?

When you're falling to the ground
What do you see?
Your pride is going down with reality
You may try to stand up
But you'll realize your dreams are gone

I know maybe I'm breaking down
But it's real man, this is another part of me
Forget that, everything you want me to say
Just leave me alone don't trust me for now

You say I'm crazy but you're already fucked up
Face up to yourself but you can't cuz you're a liar
Only thing you do is to run away from your truth
Big mouth, get your ass out of my town bitch

Rain's falling down and just darkens the ground
A sound that I've heard before but I'm not sure
You keep me away from the place where you've been
I tried to remember the place
Is that in my mind?

Is that in my mind?

When you're falling to the ground
What do you see?
Your pride is going down with reality
You may try to stand up
But you'll realize your dreams are gone

There is something that I miss in my life
There's nothing left to save that's inside of me
I might try to understand
Then I'll figure out my dreams are here

My dreams are here
My dreams are here
Yeah

こうして雨が降ってると,とにかく地面が暗くなる
この音を前にも聞いたと思うけど,本当にそうかわからない
俺がお前のいたとこに行かないようにしてくれたけど
今やっと思い出したよ,お前がそこを避けてた理由(わけ)を

地面に崩れ落ちてる時は
どんな景色が見えるだろ?
現実を見ちゃったら,プライドなんかズタズタで
立ち上がろうと頑張ったって
夢はもうそこにはないって気づくんだ

このプライドが重すぎる
本当になくちゃダメなのか?

このプライドが重すぎる
本当になくちゃダメなのか?

話なら前にもしたって言われても,そんなの俺は覚えてないし
このプライドが重すぎて,またそれでボロボロになる
けど俺に教えてくれよ,どんな気分だ?ウソつくと
教えてくれよ,お前か俺かどっちがおかしくなってんだ?

地面に崩れ落ちてる時は
どんな景色が見えるだろ?
現実を見ちゃったら,プライドなんかズタズタで
立ち上がろうと頑張ったって
夢はもうそこにはないって気づくんだ

わかってる,自分がどうにかなりそうだって
だけどこれは現実で,思い過ごしなんかじゃないぞ,これも俺の中にある別の俺の姿なんだよ
いいからそんなの諦めろ,お前が俺に言わせたいセリフがいつくあったって
とにかく放っておいてくれ,もう当てにしないでくれよ

俺のことオカシイなんて言っているけど,もうお前は終わってるんだ
本当のお前の姿ってのと,向き合わなくちゃダメなのに,どうしてもそれができない,だってお前はウソツキだから
だから自分の真実に,目を背けるのがせいぜいで
口ばっかりのつまんねえヤツ,さっさと重い腰上げて,ここからさっさと消えてくれ

こうして雨が降ってると,とにかく地面が暗くなる
この音を前にも聞いたと思うけど,本当にそうかわからない
俺がお前のいたとこに行かないようにしてくれたけど
今やっと思い出したよ,お前がそこを避けてた理由(わけ)を
これってただの気のせいなのか?

これってただの気のせいなのか?

地面に崩れ落ちてる時は
どんな景色が見えるだろ?
現実を見ちゃったら,プライドなんかズタズタで
立ち上がろうと頑張ったって
夢はもうそこにはないって気づくんだ

この俺の人生は,何か足りないものがあるけど
取っときたいって思えるようなそんな大事なものなんて,心の中には残ってないし
理解しようとしてもいいけど
そしたらきっと気づくんだ,自分の夢はここにあるって

俺の夢はここにある
これが自分の夢なんだって

(余談)

英語の歌詞で日本のバンドと言えば真っ先に思いつくのがOne OK Rockですが,実はそれ以外にもこういうバンドも存在します。ただ来年2020年に小学校で英語が必修になることを考えれば,今後はこういったバンドが次々に出てくるのかもしれません。

0 件のコメント:

コメントを投稿