2019年12月29日日曜日

Million Pieces バスティーユ (Bastille)

歌詞に登場する「王様」はこの曲の主人公を指していると私は考えていますが,なかにはそれがDonald Trumpのことだと信じている人もいるようです。皆様はどのようにお考えでしょうか?
I think 'the king' in the lyrics refers to the narrator of the song.  Some people believe it's Donald Trump.  What do you think?  
Million Pieces  (Bastille)

[Intro]
(A million pieces)

[Verse 1]
I breathe in hard
Don't speak, 'cause it's like a bitter pill
You blow my mind
It makes my heart beat
Harder, harder, harder, harder, hard
The king's a clown
No one is laughing, it's not a drill
Don't look outside
The world is ending
Faster, faster, faster, faster, fast

[Pre-Chorus]
The echoes of that news ring loud
(The echoes, the echoes)
No sound can ever drown it out
(The echoes)

[Chorus]
It breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it's gonna break me
Won't you let me go?
Leave it till the morning
I don't wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces

[Verse 2]
We're too far gone
Nothing I say will mean anything
Just drink, fuck, dance
Right through disaster
I don't want to talk about it now

[Pre-Chorus]
The echoes of that news ring loud
(The echoes, the echoes)
No music ever drowns it out
(The echoes)

[Chorus]
It breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it's gonna break me
Won't you let me go?
Leave it till the morning
I don't wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces

[Bridge]
Get fear and loathing out your mind
And don't pull me, don't pull me down from the ceiling

[Chorus]
It breaks my heart
It breaks my heart into
A million pieces, oh
It breaks my heart into
A million pieces
If it's gonna break me
Won't you let me go?
Leave it till the morning
I don't wanna know
Breaks my heart
Breaks my heart into
A million pieces

[Outro]
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)
A million pieces
(Oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh, oh)

[Intro]
(粉々に)

[Verse 1]
一生懸命息をした
余計なことは言わないでくれ,だってそんなの聞いちゃうと,まるで苦い錠剤を飲まされてるって気になるし
お前がビックリさせるから
心臓の
鼓動もどんどん速くなる
「王様」を気取ってたけど笑い者だな
こんなの全然笑えない,本当に起こっていることで,訓練なんかじゃないんだぞ
外なんか見てんじゃないよ
世界は終わりに向かってるんだ
前よりすごいスピードで

[Pre-Chorus]
あの話を聞かされて,それがずっと消えないで大きな音で響いてて
(響いてて)
どんなに大きな音を出してもかき消せなくなったんだ
(響いてて)

[Chorus]
心が痛んで仕方ない
まるで心が
粉々に砕け散っちゃう気がするぜ
そんな風にされちゃうと心が痛んで
粉々にに砕け散っちゃう気がするぜ
だからそれが本当なら
頼むよ,そっとしといてくれよ
朝が来るまで待ってくれ
俺は知りたくないんだよ
心が痛んで仕方ない
まるで心が
粉々に砕け散っちゃう気がするぜ

[Verse 2]
もうここまで来ちゃったら
ここで何を言ったって意味なんかありゃしない
だったらとにかく飲んじゃって,ベッドに行って,ダンスして
悲惨な事態を乗り切ろう
今ここでそんな話したくない

[Pre-Chorus]
あの話を聞かされて,それがずっと消えないで大きな音で響いてて
(響いてて)
どんなに大きな音を出してもかき消せなくなったんだ
(響いてて

[Chorus]
心が痛んで仕方ない
まるで心が
バラバラに砕け散っちゃう気がするぜ
そんな風にされちゃうと心が痛んで
バラバラに砕け散っちゃう気がするぜ
だからそれが本当なら
頼むよ,そっとしといてくれよ
朝が来るまで待ってくれ
俺は知りたくないんだよ
心が痛んで仕方ない
まるで心が
バラバラに砕け散っちゃう気がするぜ

[Bridge]
不安とか憎しみとかのイヤな気分を心の中から消してくれ
最高の気分になってるんだから,そこから引き摺り下ろすなよ

[Chorus]
心が痛んで仕方ない
まるで心が
粉々に砕け散っちゃう気がするぜ
そんな風にされちゃうと心が痛んで
粉々に砕け散っちゃう気がするぜ
だからそれが本当なら
頼むよ,そっとしといてくれよ
朝が来るまで待ってくれ
俺は知りたくないんだよ
心が痛んで仕方ない
まるで心が
粉々に砕け散っちゃう気がするぜ

[Outro]
粉々に

(余談)

個人的にはこの曲は自分の方に主導権があると思っていた主人公が,ある日付き合っている相手からいきなり別れ話を切り出され,不意を突かれて慌てている様子を描いていると思っています。

0 件のコメント:

コメントを投稿