2020年2月18日火曜日

Dance Across The Floor ジミー・ボー・ホーン (Jimmy Bo Horne)

こちらを始めて以来,かなりの労力と時間を歌詞の和訳に費やしてきたわけですが,ここにきて遂に音楽の中心はリズムだと考えるようになりました。
I've put so much effort and time on translating song lyrics since I started this.  Now I've finally come to the conclusion that the quintessence of music is rhythm and beat not lyrics.    
Dance Across The Floor  (Jimmy Bo Horne)

Ah lets do it
Lets dance
Lets dance across the floor
Yeah lets do it
Lets dance
Lets do it some more
Ah lets do it
Lets dance
Dance across the floor
Yeah lets do it
Lets dance
Lets do it some more

With your baby
All night long
Doin the boogie to a funky song
Havin a good time doin it all
Gettin happy havin a ball, yall

Lets do it
Lets dance
Lets dance across the floor
Yeah lets do it
Lets dance
Lets do it some more

Get on up, come on and get on down
Shake your booty, shake it all around
Are you gonna, do you wanna
Come on out of your corner

いいからやろうぜ
踊ろうぜ
ダンス・フロア全体で
そうだよやろうぜ
踊ろうぜ
もうちょっといってみろ
いいからやろうぜ
踊ろうぜ
ダンス・フロア全体で
そうだよやろうぜ
踊ろうぜ
もうちょっといってみろ

連れと一緒に
一晩中
ファンキーな曲にあわせてブギのひとつも踊りゃいい
心ゆくまで楽しんで,やれることはなんでもやって
パーティやってゴキゲンになれ

いいからやろうぜ
踊ろうぜ
ダンス・フロア全体で
そうだよやろうぜ
踊ろうぜ
もうちょっといってみろ

遠慮なんかしないでいいぞ,踊って踊って踊りまくれよ
ケツも振って振りまくれ
やるだろ?やるよな?
いいからそこから出てこいよ

(余談)

この曲要するに「構わねえから好きなだけ踊れ!」という曲で,どうでもいいといえばこれほどどうでもいい歌詞もないわけですがそれでも成立してしまうあたりが音楽の本質なのかもしれません。

0 件のコメント:

コメントを投稿