2020年11月4日水曜日

Hallucinogenics マット・ミーソン (Matt Meason)

おそらく「幻覚剤(hallucinogens)」と言いたかったのでしょう。ちょっと聞くとありそうに思えますが「幻覚薬(hallucinogenic)」という言葉は辞書に載っているようなものではありません。ただ当のMatt Measonもそこのところはわかっているようです。
Probably he meant to say "hallucinogens" instead.  It sounds legit but "hallucinogenic" isn't an actual word and Matt Meason is well aware of that.  Hallucinogenics  (Matt Meason)


[Chorus]
Pushing past the limit, trippin' on hallucinogenics
My cigarette burnt my finger 'cause I forgot I lit it

[Verse 1]
Rippin' with my sinners 'cause fuck it, man, I ain't no beginner
And then I crawled back to the life that I said I wouldn't live in

[Pre-Chorus]
'Cause I just couldn't open up, I'm always shiftin'
Go find yourself a man who's strong and tall and Christian

[Chorus]
Pushing past the limit, trippin' on hallucinogenics
My cigarette burnt my finger 'cause I forgot I lit it

[Verse 2]
Drunken in Seattle, two more Xans and without a paddle
I don't remember your face or your hair or your name or your smile

[Pre-Chorus]
'Cause I just couldn't open up, I'm always shiftin'
Go find yourself a man who's strong and tall and Christian

[Chorus]
Pushing past the limit, trippin' on hallucinogenics
And then I crawled back to the life that I said I wouldn't live in

[Bridge]
'Cause I carried on like the wayward son
And now through and through, I've come undone
And now I am just but the wayward man
What with my bloodshot eyes and my shaky hand
'Cause I carried on like the wayward son
And now through and through, I've come undone
And now I am just but the wayward man
What with my bloodshot eyes and my shaky hand

[Chorus]
Pushing past the limit, trippin' on hallucinogenics
My cigarette burnt my finger 'cause I forgot I lit it

[Chorus]
「幻覚薬 (hallucinogenics)」をやり過ぎて,それですっかりぶっ飛んで
タバコを持ってることも忘れて,それで指をヤケドした

[Verse 1]
悪いヤツらと手を切るぜ,ウンザリだ,もう素人なんかじゃねえぞ
なのにその後また逆戻り,こんな人生もうイヤだとかさんざん自分で抜かしたくせに

[Pre-Chorus]
本当の自分を見せられなくて,のらりくらりといつも避けてる
背が高くて強くって神様を信じてる,そういうまともなヤツがいいなら,どっか他を当たってくれよ

[Chorus]
「幻覚薬 (hallucinogenics)」をやり過ぎて,それですっかりぶっ飛んで
タバコを持ってることも忘れて,それで指をヤケドした

[Verse 2]
シアトルでベロベロなんだ,あと2つXanaxでも飲んだ日にゃ *どうにもこうにもならなくなるぜ **
お前の顔もお前の髪も,名前も笑顔もわからない

[Pre-Chorus]
本当の自分を見せられなくて,のらりくらりといつも避けてる
背が高くて強くって神様を信じてる,そういうまともなヤツがいいなら,どっか他を当たってくれよ

[Chorus]
「幻覚薬 (hallucinogenics)」をやり過ぎて,それですっかりぶっ飛んで
タバコを持ってることも忘れて,それで指をヤケドした

[Bridge]
聖書の放蕩息子みたいに,好き勝手にやってきたから
さんざん色々やらかして,ついにボロが出始めた ***
今じゃただのわがままなヤツ
血走った眼をさせて手の震えを抑えてる ****
聖書の放蕩息子みたいに,好き勝手にやってきたから
さんざん色々やらかして,ついにボロが出始めた
今じゃただのわがままなヤツ
血走った眼をさせて手の震えを抑えてる

[Chorus]
「幻覚薬 (hallucinogenics)」をやり過ぎて,それですっかりぶっ飛んで
タバコを持ってることも忘れて,それで指をヤケドした

(補足)

* two more Xans ・・・ Xanax(抗うつ剤)
** without a paddle ・・・ up the creek without a paddle(苦境に立たされてどうしようもない状態で)
*** through and through ・・・ 徹底的に
**** what with ・・・ ~などの理由で,~やら~やらで

(余談)

歌詞に登場する「the wayward son」はおそらくこの曲に言及しているものと思われますが,明るく軽快な曲調とは裏腹に非常に暗い内容に驚きます。内容は多少違いますがコチラと同じ系列です。

0 件のコメント:

コメントを投稿