「2人ともいつまでも幸せに暮らしました」とおとぎ話ならそうなるところですが,果たしてそれが主人公の求めていることでしょうか?それでワクワクするんでしょうか?私にはそうは思えませんが。
"They live happily ever after," a fairytale goes. Is it what the narrator is looking for in their relationship? Do they think it's very exciting? No, I don't think so.
Damage (H.E.R.)
[Verse 1: H.E.R. & Ant Clemons]
If you got it, it ain't no question
No, it ain't no room for guessin'
No more than emotionally invested (No, no)
Showin' you all my imperfections, oh
[Pre-Chorus: H.E.R., Ant Clemons, H.E.R. & Ant Clemons]
If I let you, you'll take me for granted, yeah (You, you, you, you)
If I'm worth more than you could manage, manage, yeah
Open with me, oh, we could be honest
Closer to me, oh, givin' me solace
Promise that you won't let me fall, oh, oh
[Chorus: H.E.R., Ant Clemons, H.E.R. & Ant Clemons]
Holdin' me tight, lovin' me right, givin' me life
All night you could be (You could be)
Tellin' me lies, makin' me cry, wastin' my time
The wholе time, so just be
Careful what you takе for granted, yeah
'Cause with me know you could do damage
You (Uh), you could do damage
You (You), you could do damage (You, you, you, you)
Yeah, uh
[Verse 2: H.E.R. & Ant Clemons]
Worry 'bout it, I'm puttin' pressure (You know)
You'll only kept me if I let you
No, he ain't the one, it's just for pleasure
Either learn me or I'm a lesson, gone, no
[Pre-Chorus: H.E.R., H.E.R. & Ant Clemons]
If you want me don't take me for granted, yeah, yeah
If I'm worth more than you could manage, baby
Oh, you're fallin' for me, oh, baby, I've caught it
Ooh, we could be whatever you wanna call it
Promise that you won't let me fall, oh, oh
[Chorus: H.E.R., H.E.R. & Ant Clemons]
Holdin' me tight, lovin' me right, givin' me life
All night, you could be (You could be)
Tellin' me lies, makin' me cry, wastin' my time
The whole time, so just be
Careful what you take for granted, yeah
'Cause with me know you could do damage
You (Uh), you could do damage
You, you could do damage
[Outro: H.E.R.]
Oh, you could do damage
Oh, you could do damage, yeah
Oh, you could damage, yeah, yeah, oh, oh
Oh, you could damage, on me
*
[Verse 1: H.E.R. & Ant Clemons]
わかったんならもうそれでいい
そうよ疑う余地なんてない
本気になっているだけで(それだけよ)
自分のマズいとこだってみんな隠さず見せてんの
[Pre-Chorus: H.E.R., Ant Clemons, H.E.R. & Ant Clemons]
だけどもし好きにさせたら,アタシがいるのが当たり前ってそう思うようになる(あの人は)
自分の手には負えないくらいアタシのことが大事なら
もうちょっと素直になって,そうすればお互いに正直になれるかも
こっちに来て安心させて
絶対に傷つけないって約束してよ
[Chorus: H.E.R., Ant Clemons, H.E.R. & Ant Clemons]
あの人がぎゅっとしっかり抱きしめて,ちゃんとアタシを大切にして
一晩中アタシを元気にしてくれるかも(ひょっとして)
だけどアタシにウソついて,辛い思いをさせて泣かせて
いつだってアタシの時間を無駄にするかも,だからとにかく
気をつけて,当たり前と思ってるなら
だってわかってるんだもの,あの人と一緒にいたら傷つくことがあるかもねって
あの人に辛い目に遭わされて
傷ついちゃうこともあるかも(あの人に)
そうなんだ
[Verse 2: H.E.R. & Ant Clemons]
ちょっとは心配しなさいよ,こうやってプレッシャーかけてるの(わかるでしょ?)
こうやって続いてんのはアタシが許してあげてるからよ
違うって,あいつのことは関係ないの,ちょっと遊んでみただけだから
アタシのことをもっと知らなきゃ,でなきゃ痛い目に遭って,その挙句にお別れよ **
[Pre-Chorus: H.E.R., H.E.R. & Ant Clemons]
離したくないのなら,アタシがいるのは当たり前とか,そんなこと思っちゃダメよ
自分の手には負えないくらいアタシのことが大事なら
ねえベイビイ気づいたの,アタシに惹かれているんでしょ?
お互いの関係なんて決まったカタチじゃなくてもいいの
絶対に傷つけないって約束してよ
[Chorus: H.E.R., H.E.R. & Ant Clemons]
あの人がぎゅっとしっかり抱きしめて,ちゃんとアタシを大切にして
一晩中アタシを元気にしてくれるかも(ひょっとして)
だけどアタシにウソついて,辛い思いをさせて泣かせて
いつだってアタシの時間を無駄にするかも,だからとにかく
気をつけて,当たり前と思ってるなら
だってわかってるんだもの,あの人と一緒にいたら傷つくことがあるかもねって
あの人に辛い目に遭わされて
傷ついちゃうこともあるかも
[Outro: H.E.R.]
あの人に辛い目に遭わされて
傷ついちゃうこともあるかも
(補足)
* give someone life ・・・ 元気づける,エネルギーを与える,認める
** learn a lesson ・・・ 教訓を得る,思い知る
(余談)
無論程度にもよりますが「辛い目」も込みで恋愛の醍醐味のひとつではないでしょうか?
0 件のコメント:
コメントを投稿