女子大に行った私のいとこは,数年前に出席した同窓会に「男性」が来ていたそうです。聞けば彼女のクラスメイトのひとりが性別を変えていたのだとか。
My cousin went to a all-women's college. Few years ago at her class reunion she spotted a 'man' in the crowd. It turned out that one of her classmates changed their gender identity.
Jenny (Studio Killers)
[Verse 1]
Jenny, darling, you're my best friend
But there's a few things that you don't know of
Why I borrow your lipstick so often
I'm using your shirt as a pillow case
[Chorus]
I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don't know how to say this
'Cause you're really my dearest friend
[Verse 2]
Jenny, darling, you're my best friend
I've been doing bad things that you don't know about
Stealing your stuff now and then
Nothing you'd miss, but it means the world to me
[Chorus]
I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don't know how to say this
'Cause you're really my dearest friend
I wanna ruin our friendship
I don't know how to say this
'Cause you're really my dearest friend
[Bridge]
Jenny, take my hand
'Cause we are more than friends
I will follow you until the end
Jenny, take my hand
I cannot pretend
Why I never like your new boyfriends
Oh, your love for them won't last long
(Forget those amigos)
Oh, your love for them won't last long
(Forget those amigos)
Forget those amigos
[Chorus]
I wanna ruin our friendship
We should be lovers instead
I don't know how to say this
'Cause you're really my dearest friend
Oh, your love for them won't last long
(We should be lovers instead)
Oh, your love for them won't last long
('Cause you're really my dearest friend)
[Outro]
Jenny...
Oh, love like that won't last
(We should be lovers instead)
Jenny...
'Cause you're really my dearest friend
Jenny...
[Verse 1]
ねえジェニー,アンタはアタシの親友だけど
アンタも知らないことがある
やたら口紅借りているけど,なんでだかわかってる?
寝る時だって枕のとこにアンタのシャツを敷いてんの
[Chorus]
「友達」なんてもう止めて
その代わりお互いが「恋人」同士になりゃいいの
なのにそれをどうやって伝えりゃいいかわからない
だってアンタは本当に大切な友達だから
[Verse 2]
ねえジェニー,アンタはアタシの親友だけど
アンタが気づいてないようなイケナイこともしてきたの
時々アンタの持ち物を貰ってきちゃうことがある
なくてもアンタが困らないその程度のものだけど,アタシにとってはものすごく大切なものなんだ
[Chorus]
「友達」なんてもう止めて
その代わりお互いが「恋人」同士になりゃいいの
なのにそれをどうやって伝えりゃいいかわからない
だってアンタは本当に大切な友達だから
「友達」なんてもうイヤなのに
どうやってそのことを伝えりゃいいかわからない
だってアンタは本当に大切な友達だから
[Bridge]
手を繋いでよ,ねえジェニー
友達以上の関係だから
死ぬまでアンタについてくよ
手を繋いでよ,ねえジェニー
フリなんてできないよ
今まで彼を紹介されてアタシがいい顔しないのはなんでだかわかってる?
今はヤツらが好きだとしてもそんな気持ちは続かないから
(ああいう男は忘れなよ)*
今はヤツらが好きだとしてもそんな気持ちは続かないから
(ああいう男は忘れなよ)
あんなヤツらは忘れなよ
[Chorus]
「友達」なんてもう止めて
その代わりお互いが「恋人」同士になりゃいいの
なのにそれをどうやって伝えりゃいいかわからない
だってアンタは本当に大切な友達だから
今はヤツらが好きだとしてもそんな気持ちは続かないから
(その代わりお互いが「恋人」同士になりゃいいよ)
今はヤツらが好きだとしてもそんな気持ちは続かないから
(だってアンタは本当に大切な友達だから)
[Outro]
ねえジェニー・・・
今はヤツらが好きだとしてもそんな気持ちは続かないから
(その代わりお互いが「恋人」同士になりゃいいよ)
ねえジェニー・・・
だってアンタは本当に大切な友達だから
ねえジェニー・・・
(補足)
* amigo ・・・ 男性の友達
(余談)
この曲の主人公がゲイなのか,或いはいとこのクラスメイトのように性同一性障害なのかは明確ではありませんが「ああいう男は忘れなよ (forget those amigos)」という下りがあることから見て前者である可能性が高いように思われます。
0 件のコメント:
コメントを投稿