コカインは覚せい剤なので使用すると正常な睡眠サイクルが乱れてしまいます。本来なら精神伝達物質であるドーパミンのリサイクルすなわち再取り込みによって神経細胞間の信号が停止し眠くなるのですが,コカインはそれを阻害してしまいます。
It's said cocaine which is a stimulant disrupts our healthy sleep cycle. It inhibits the recycling process or the reintake of a neurotransmitter dopamine, shutting off the signalling between nerve cells to induce sleep.
We're Good (Dua Lipa)
[Verse 1]
I'm on an island, even when you're close
Can't take the silence, I'd rather be alone
[Pre-Chorus]
I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could
It's time I wave goodbye from the window
Let's end this like we should and say we're good
[Chorus]
We're not meant to be like sleeping and cocaine
So let's at least agree to go our separate ways
Not gonna judge you when you're with somebody else
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
Let's end it like we should and say we're good
[Verse 2]
No need to hide it, go get what you want
This won't be a burden if we both don't hold a grudge
[Pre-Chorus]
I think it's pretty plain and simple, we gave it all we could
It's time I wave goodbye from the window
Let's end this like we should and say we're good
[Chorus]
We're not meant to be like sleeping and cocaine
So let's at least agree to go our separate ways
Not gonna judge you when you're with somebody else
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
Let's end it like we should and say we're good
[Bridge]
Now you're holding this against me like I knew you would
I'm trying my best to make this easy
So don't give me that look, just say we're good
[Chorus]
We're not meant to be like sleeping and cocaine
(Like sleeping and cocaine)
So let's at least agree to go our separate ways
(To go our separate ways, oh)
Not gonna judge you when you're with somebody else
As long as you swear you won't be pissed when I do it myself
Let's end it like we should and say we're good
[Verse 1]
無人島にいるみたい,すぐそばにいる時も
この沈黙に耐えられなくて,これじゃ一人の方がマシ
[Pre-Chorus]
こんなの見りゃすぐわかるよね?お互いに精一杯やったけど
こっちから窓越しにバイバイって手を振ってそろそろお別れしなくちゃね
これでいいんだ楽しかったよ,そんな感じで終わりにしよう
[Chorus]
コカインやって眠るみたいな無理しても意味ないし
だったらお互い別々の道を行くっていうことでせめて折り合いつけようよ
他の誰かと一緒にいても文句なんかつけないよ
そっちもゴチャゴチャ言わなきゃね
これでいいんだ楽しかったよ,そんな感じで終わりにしよう
[Verse 2]
別に隠すことないよ,欲しけりゃさっさと手に入れて
恨みっこなしってことにできるなら,こんなの大したことじゃない
[Pre-Chorus]
こんなの見りゃすぐわかるよね?お互いに精一杯やったけど
こっちから窓越しにバイバイって手を振ってそろそろお別れしなくちゃね
これでいいんだ楽しかったよ,そんな感じで終わりにしよう
[Chorus]
コカインやって眠るみたいな無理しても意味ないし
だったらお互い別々の道を行くっていうことでせめて折り合いつけようよ
他の誰かと一緒にいても文句なんかつけないよ
そっちもゴチャゴチャ言わなきゃね
これでいいんだ楽しかったよ,そんな感じで終わりにしよう
[Bridge]
そうじゃないかと思ってたけど,やっぱりそこで恨み言なの? *
なるべくショックが少ないように,精一杯やってんだから
そんな顔してこっちを見ずに,楽しかったって言えばいいのに
[Chorus]
コカインやって眠るみたいな無理しても意味ないし
(コカインやって眠るみたいに)
だったらお互い別々の道を行くっていうことでせめて折り合いつけようよ
他の誰かと一緒にいても文句なんかつけないよ
そっちもゴチャゴチャ言わなきゃね
これでいいんだ楽しかったよ,そんな感じで終わりにしよう
(補足)
* hold something against ・・・ 〜のことで(人を)を恨む,非難する,責める
(余談)
「無理なこと」を表現するのに「コカインやって眠るみたいな無理」とするあたりに文化の違いを痛感します。私なら「食べ放題に行ってダイエット」とするのが関の山です。
"We're Good "
返信削除エリック・クラプトンの「コカイン」を
検索している途中で、こちらに参りました。
デュア・リパさん!
曲がかっこいいから、何を歌ってるんだろうと・・
和訳を見て~
「押し黙る」というフレーズが頭に(^^)