主人公と相手はいわゆる「体だけの関係」なのでしょうか?曲全体がまるで芝居のように思えてなりません。
Are the narrator and the second person so called "friends with benefit"? To me the whole song seems to be a play.
Oh Lala (Justine Skye & KAYTRANADA)
[Chorus]
Let's take one more then I'm done
We say that every time then do another
Ooh, we just can't let go of each other
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
[Post-Chorus]
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
[Verse 1]
La-la-la, don't think I'm in love
But I can't let you go tonight, it might be the drugs
Say goodbye and kiss both cheeks
Then end it with a hug
But then we drag each other right back to where we was
[Pre-Chorus]
Step one we cheers
And then we dance
And then we rinse
And repeat all over again
[Chorus]
Let's take one more then I'm done
We say that every time then do another
Ooh, we just can't let go of each other
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
[Post-Chorus]
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
[Verse 2]
I'm not here to read your mind, let's take out time
Lay your body on my body, we can just unwind
Love and lust taste so much better when it's mine
Say I don't do nothing for you, boy stop lying
[Pre-Chorus]
Step one we cheers
And then we dance
And then we rinse
And repeat all over again
[Chorus]
Let's take one more then I'm done
We say that every time then do another
Ooh, we just can't let go of each other
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
[Post-Chorus]
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
[Bridge]
We both got perfect taste, I got a perfect waist
And if I twist my hips, then you're gonna chase
I don't wanna run, 'cause I don't need no space
Give me ooh-la-la, I don't wanna wait
Tell him, charge that card, I'ma beat the case
Tell him, charge that card, I'ma beat the case
Give me ooh-la-la, straight to the face
That's what we always say
[Chorus]
Let's take one more then I'm done
We say that every time then do another
Ooh, we just can't let go of each other
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
[Post-Chorus]
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
If you bring that ooh, I'll la-la-la-la
[Outro]
La-la
Ooh-la-la-la
Ooh-la-la-la
Ooh-la-la-la
[Chorus]
これでもう最後って
毎回ふたりで言っているのにまたおんなじことしてる
お互いにどうしても相手のことを忘れられない
そっちからそんなされたらこっちだって・・・ララララって
[Post-Chorus]
そっちからそんなされたら
こっちだって・・・ララララって
そっちからそんなされたら
こっちだって・・・ララララって
[Verse 1]
ラララ,好きになってるわけじゃないのに
今夜は離れられないの,これってクスリのせいかもね
サヨナラってそう言って両方の頬のところにキスをして
ハグをして終わるはず
なのに前とおんなじとこにお互い相手を引き摺ってくの
[Pre-Chorus]
ステップワンで挨拶したら
それから一緒にダンスして
その後で洗い流して
また最初から繰り返す
[Chorus]
これでもう最後って
毎回ふたりで言っているのにまたおんなじことしてる
お互いにどうしても相手のことを忘れられない
そっちからそんなされたらこっちだって・・・ララララって
[Post-Chorus]
そっちからそんなされたら
こっちだって・・・ララララって
そっちからそんなされたら
こっちだって・・・ララララって
[Verse 2]
頭の中を知りたくてわざわざ来てるわけじゃないのよ,時間のことは忘れましょ
アタシのカラダに重なって,一緒に力を抜きゃいいの
恋をするのもセックスもアタシとだったらもっといいから
自分ばっかり尽くしてるってアンタが言うのは勝手だけどね,ウソつくのは止めてよね
[Pre-Chorus]
ステップワンで挨拶したら
それから一緒にダンスして
その後で洗い流して
また最初から繰り返す
[Chorus]
これでもう最後って
毎回ふたりで言っているのにまたおんなじことしてる
お互いにどうしても相手のことを忘れられない
そっちからそんなされたらこっちだって・・・ララララって
[Post-Chorus]
そっちからそんなされたら
こっちだって・・・ララララって
そっちからそんなされたら
こっちだって・・・ララララって
[Bridge]
お互い趣味はめちゃくちゃいいし,アタシのくびれは最高だから
その腰をちょっと捻れば,追っかけちゃうのは当たり前
逃げ出すなんてイヤなんだ,スペースなんて要らないしひとりになんかなりたくないし
さっさと「アレ」をやっちゃって,お預けなんて真っ平よ
あいつに言ってよ,あのカードにチャージしてって
アタシはつかまりゃしないから*
さっさと「アレ」をやっちゃって,余計な遠慮は必要ないよ
いつもお互い言っているでしょ?
[Chorus]
これでもう最後って
毎回ふたりで言っているのにまたおんなじことしてる
お互いにどうしても相手のことを忘れられない
そっちからそんなされたらこっちだって・・・ララララって
[Post-Chorus]
そっちからそんなされたら
こっちだって・・・ララララって
そっちからそんなされたら
こっちだって・・・ララララって
[Outro]
ララ
ウーラララ
ウーラララ
ウーラララ
(補足)
* beat the case ・・・ (犯罪をおかしながら)法的な責任を逃れる
** straight to the face ・・・ あけすけに言って相手に立ち向かう
(余談)
・・・「やっぱりこんなのダメよね・・・だけど・・・」までが一連の流れです。
0 件のコメント:
コメントを投稿