2012年6月19日火曜日

Princess Of China コールド・プレイ(Coldplay ft. Rihanna)

ヴィデオを最初に見た時は爆笑しました。Chris Martinは一体何がやりたかったんでしょうか?真面目な話。もしこれが本当に彼の意図したものであったとすれば,彼を芸人枠に入れねばならないでしょう。実はカンフーのファンだったとか?私にはわかりませんし,今後もわからないと思います。 そもそも何故にPrincess of China(中国の王女)なんでしょうか?Rihannaも彼も中国とは関係がないと思うのですが。
それはともかく,2人の密着ぶりに目のやり場に困りました。既婚者でしたよね,彼?大体バンドの他のメンバーはどこに行っちゃったんですか?
I laughed so hard when I watched the music video below.  What did Chris Martin want to do?  Seriously.  If this is what he really intended,  I would have to call him a comedian.  Is he a big fan of Kung Fu movies?  I don't know and will never know.  First of all, why should the song title be "Princess of China"?  Neither Rihanna nor him are remotely connected to China.
Anyway, I was a bit embarrassed to see them kneeling down so close to each other, well too close actually.  Is he married, isn't he?  Where are other members of the band?
Princess Of China  (Coldplay ft. Rihanna)
[Chris Martin:]
Once upon a time somebody ran
Somebody ran away saying fast as they can
About to go, I got to go
Once upon a time,  we fell apart
You're holding in your hands the two halves of my heart
Ohhhhh, ohhhhh!

Ohhhhh...

[Rihanna:]
Once upon a time, we were burning bright
Now we all ever seem to do is fight
On and on., and on and on and on...

Once upon a time on the same side.
Once upon a time on the same side,
In the same game

And why'd you have to go?
Have to go and throw out all of my things

[Chorus:]
I could've been the princess, you'd be a King
I could have had a castle, and worn a ring
But no,
You let me go

You stole my star
You stole my star

I could've been a Princess, You'd be a king
Could've had a castle, and worn a ring
But no, you let me go

And stole my star

La, la, la, la, la, la, la, la
You stole my star la, la la la la laaaaaa

Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh
Oooooooh-oh oh oooooooh oh oh oh ohhhhhhhhh

[Outro:]
Cause she really hurt me
No you really hurt me
Cause she really hurt me
No you really hurt me
Cause she really hurt me
You really hurt me
Cause she really hurt me
No, you really hurt me...

ずっと前,こんな捨て台詞を残していなくなったよね?
さっさと別れましょう 
もう潮時だわ
こんなことしていられない やることがあるんだから
そういって,別れることになったけど
いなくなるだけじゃ足りなくて,心まで奪って行ったから
その後も気持ちの整理がつかなくて
今になっても忘れられない

付き合い始めた頃は,お互い毎日が充実してて,幸せで光り輝いていたのに
今はそれもなくなって
することといえばケンカくらい
それだけをずっと繰り返してる
飽きもせず,会えばいつも言い合いしてる

あの頃は,お互いがお互いの味方だった
しているゲームは変わってないけど,昔は2人で助け合ってた
なのにどうしていなくなったの?
2人の生活を捨てた上に
相手を放りだすようなことをしたの?

一緒なら,王と王女のように,優雅で幸せに暮らしていけた
城でも指輪でも,望むものが手に入った
なのに見捨てて逃げるなんて
一緒なら,王と王女のように,優雅で幸せに暮らしていけた
城でも指輪でも,望むものが手に入った
なのに見捨てて逃げるなんて

それで生きる力まで失くしたよ
相手から大事なものを奪ったまま,ここから逃げて行ったのよ

だって立ち直れないほど傷ついたから
ひどいことしたのはそっちじゃない(4回繰り返し)


(余談)

Rihannaのあの「千手観音ダンス」,中国というよりむしろインドっぽいような気がするのは私だけでしょうか。

この曲,要するに別れた2人が「悪いのは相手の方」って言ってるだけなんですが,別れというのは大抵多かれ少なかれこんな感じなのかもしれません。なんとなくSomebody That I Used To Knowと通じるところがあるような気がします。

それにしても,アーティストである以上,常に新境地を開拓していかねばならないことは承知してるつもりですが,なかなかにリスクも大きいような気がします。

6 件のコメント:

  1. 最初これをみたときはなにかと思いましたよw
    主さんの思ってるようにようにダンスはインドぽいしニンジャや刀はでてくるし・・・

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。同じ感想をお持ちの方がおいでになると知り安堵いたしました。このヴィデオ,本当に何度見ても爆笑してしまいます。主演(?)の2人が大真面目にコレをやっているかと思うと余計におかしくて。Chris Martinは,Paradiseのミュージックヴィデオを象のかぶりものを着た状態で演じ切ったのを見た時に,タダモノではないと思っていたのですが,まさかこれほどまでとは。彼の意外なポテンシャルを見たような気がいたします。こうしてみると,Chris MartinといいThom Yorkeといい,オルタナ系の方々は埋もれた「逸材」揃いなのかもしれません。

      削除
  2. 忍者が出てくるとか中国がこんな風に思われてたなんて
    中国人もショックですね・・・w

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。全くもって仰る通りです。ただ中国で紫禁城,日本で忍者,インドであの踊りと来れば,考えようによっては「汎アジア」という括りというセンも考えられないではありません。いずれにしても,見ればもれなくツッコミを入れたくなるという点では,それが当初の狙いだったのかどうかはさておき,非常に「良く出来た」ミュージック・ヴィデオと言わねばなりますまい。

      削除
  3. 制作費の無駄遣いって誰かwが言ってましたが
    すげー酷いってほどはないけど駄作に入りますね。
    ちょくちょく「はい?」ってところが幾つか・・・
    突っ込みどころ満載ですがCOLD PLAYって
    こんなんでしたっけ?今回は不思議ワールドですね。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。無駄かどうかはさておき,相当な製作費がかかっていることだけは容易に想像できます。個人的にメロディー自体は悪くないと思うのですが,なにしろヴィデオが強烈過ぎて曲本体がかすんでしまうというところが皮肉なところかと存じます。しかし,多くのバンドが守りに入ってしまうなか,ほとんど捨て身とも言える攻め方をしているColdplayにある意味潔さを感じるのは私だけではありますまい。ひょっとすると次はとんでもない傑作が登場するやもしれません。

      削除