2013年4月23日火曜日

Tears Always Win アリシア・キーズ (Alicia Keys)

「涙がいつも勝つ(Tears Always Win)」というこのタイトルはちょっと誤解を招きませんか?まるで「泣く女には勝てん」的な感じがしますが,実際には「涙がいつも勝つ」相手は主人公自身です。要するに,元彼のことを思い出すたびに,努力の甲斐もなく,いつも主人公が泣いてしまう(=涙がいつも勝つ)ということです。
それはともかくこの曲,本館ではミダス王として知られているBruno Marsが作曲しているんだとか。確かにミダス王節です。
Isn't the song title a bit misleading?  It sounds like a crying woman always wins but actually who "tears always win" over is the protagonist herself.  It means every time she remembers her ex., she always cry (=tears always win) even though she tries not to.
By the way, they say the song was written by Bruno Mars who is known here as "King Midas of Pop".  It surely sounds like his song.
Tears Always Win  (Alicia Keys)
Check it out
It feels kinda crazy

These covers
May keep me warm at night
But they can't take your place
Cause they never gonna hold me tight

And these pillows
May let me rest my head
But they can't say good night
And tuck me in before I go to bed

Say now baby girl you're better off
That's what I'm telling myself (over and over)
But I'm lying to myself
Cause I know I don't want nobody else

[Chorus:]
These lips are missing you
Cause these lips ain't kissing you
These eyes put up a fight
But once again these tears always win
These arms are wanting you
Cause these arms ain't holding you
These eyes put up a fight
But once again these tears always win

These candles
Light up my room at night
But they can't light the room they way you did
When you walked inside, oh baby

If these walls could sing
About everything they've witnessed
Oh it'd be a sad sad song
And it'll probably sound something like this

Say now baby girl you're better off
That's what I'm telling myself (over and over)
But I'm lying to myself
Cause I know I don't want nobody else

[Chorus:]
These lips are missing you
Cause these lips ain't kissing you
These eyes put up a fight
But once again these tears always win
These arms are wanting you
Cause these arms ain't holding you
These eyes put up a fight
But once again these tears always win

Tell me when the hell this loneliness is gonna be over
When everything in this room reminds me of you
Everytime I think, I'm getting closer
Cause tears drown me out, once again I lose

These lips are missing you
These lips ain't kissing you
I put up a fight
But once again these tears always win
These arms are wanting you
These arms ain't holding you
These eyes put up a fight
But once again these tears always win

Crying like oh oh...
These eyes put up a fight
But once again these tears always win
Crying like oh oh...
These eyes put up a fight
But once again these tears always win
These eyes put up a fight
But once again these tears always win

ねえ聞いて
こんなのどうかしてるよね

カヴァーがあるからくるまれば
夜でも凍えたりはしないけど
でも代わりにはならないよ
だって抱きしめてくれないもの

枕だって持ってるから
頭を乗せれば休めるけど
枕は何も喋らないから
お休みって言いながら
優しく寝かせてはくれないよ
ベッドで眠ろうとする時に

ね?今の方が幸せよね?
そう言って自分を納得させてるの(何度も何度も繰り返して)
だけどそんなの本心じゃない
だって他の人じゃダメなんだもの

あの頃の唇の感触を思い出す
もうキスもできないのに
泣かないように頑張っても
やっぱりいつも涙が出ちゃう
懐かしい腕の感触も消えてかない
もう抱き合ったりできないのに

だから泣かないように頑張っても
やっぱりいつも涙が出ちゃう

ロウソクがあるから
夜でもこの部屋は明るいけど
それでも前と比べると,部屋の様子が違って見える
あの頃は他に誰かいて
一人ぼっちじゃなかったから

部屋の壁が生きていて
ここで起こった出来事を
ちゃんと見て覚えてて
それを曲にして歌ったら
きっとすごく悲しくて
こんな感じの曲になるはず

ね?今の方が幸せよね?
そう言って自分を納得させてるの(何度も何度も繰り返して)
だけどそんなの本心じゃない
だって他の人じゃダメなんだもの

[Chorus:]
あの頃の唇の感触を思い出す
もうキスもできないのに
泣かないように頑張っても
やっぱりいつも涙が出ちゃう
懐かしい腕の感触も消えてかない
もう抱き合ったりできないのに

だから泣かないように頑張っても
やっぱりいつも涙が出ちゃう

知りたいの このひとりぼっちの生活が
いつになったら終わるのか
だってこの部屋の何を見ても
ついあなたのことを思い出すけど
そのたびに,もう無理っていつも思っちゃう*
だって涙が止まらなくて,やっぱりまた挫けちゃうから

あの頃の唇の感触を思い出す
もうキスもできないのに
泣かないように頑張っても
やっぱりいつも涙が出ちゃう
懐かしい腕の感触も消えてかない
もう抱き合ったりできないのに

だから泣かないように頑張っても
やっぱりいつも涙が出ちゃう

こんな風に泣いちゃうよ
泣かないように頑張っても
やっぱりいつも涙が出ちゃう
こんな風に泣いちゃうよ

泣かないように頑張っても
やっぱりいつも涙が出ちゃう

(余談)

今まで本館で取り上げたAlicia Keysの曲は,No OneとGirl On Fireで,どちらも「強い女」を描いていましたが,この曲の主人公はそれとは対極のところにあるようです。なにしろ,元彼(二人称しか出てこないので別に「元彼女」でも構わないのですが)のことが忘れられずついつい泣いてしまうくらいです。

いわゆる「破局ソング」を作る場合,女性アーティストの曲というのは,男性アーティストのそれに比べてよく言えばポジティヴな「次いこ,次」系のものが多いのですが,この曲は比較的珍しいタイプのようです。

とはいうものの,この曲,歌っているのはAlicia Keysですが,作ったのは「振られ男の恨み節」を書かせたら右に出るものがないと個人的に思っているミダス王であるので当然と言えば当然かもしれません。


0 件のコメント:

コメントを投稿