それはともかく,個人的に白眉だと思われるのが「矢の刺さったハートのなかに,お前の名前をタトゥで入れた」(I got your name tattooed in an arrow heart.)の箇所。ああ・・・バカだ・・・。
以下のヴィデオは,今のところ日本のYouTube上で見られる唯一のものだと思われますが,最初の40秒は飛ばすことを強くお勧めします。(ファンの)女の子の叫び声が強烈なので。
Let me make it real clear. I'm not a big fan of boys bands. The reason that I picked this song up was that I found their name, 5 Seconds of Summer interesting. It reminds me of my favorite 30 Seconds To Mars. Unlike the metaphoric lyrics of TSTM, that of this song is pretty plain and straightforward. The protagonist seems to have fallen in love with the second person.
Anyway, in my opinion, the best part is "I got your name tattooed in an arrow heart." O boy, you should have known better.
The video below seems to be the only one that's currently available on YouTube in Japan. I highly recommend you skip first 40 seconds. Girls're screaming profusely.
She Looks So Perfect (5 Seconds of Summer)
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, heyHey, hey, hey, hey
Simmer down, simmer down
They say we're too young now to amount to anything else
But look around
We work too damn hard for this just to give it up now
If you don't swim, you'll drown
But don't move, honey
She looks so perfect standing there
in my American Apparel underwear
and I know now, that I'm so down
Your lipstick stain is a work of art
I got your name tattooed in an arrow heart
and I know now, that I'm so down
Hey, hey!
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
Let's get out, let's get out
Cause this deadbeat town's only here just to keep us down
While I was out, I found myself alone just thinking
If I showed up with a plane ticket
And a shiny diamond ring with your name on it
Would you wanna run away too?
Cause all I really want is you
You look so perfect standing there
in my American Apparel underwear
and I know now, that I'm so down
I made a mixtape straight out of '94
I've got your ripped skinny jeans lying on the floor
and I know now, that I'm so down
Hey, hey!
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
You look so perfect standing there
in my American Apparel underwear
and I know now, that I'm so down
Your lipstick stain is a work of art
I got your name tattooed in an arrow heart
and I know now, that I'm so down
Hey, Hey!
Hey, hey, hey, hey
Hey, hey, hey, hey
You look so perfect standing there
in my American Apparel underwear
and I know now, that I'm so down
Your lipstick stain is a work of art
I got your name tattooed in an arrow heart
and I know now, that I'm so down
とにかく落ち着けよ
まだまだコドモなんだから
上手くいくはずないなんて
まわりはそう言ってるけど
考てみろよ
こんなに頑張ってるんだから
負けるわけにはいかないよ
泳ぐのを止めたら溺れるみたいに
諦めちゃったら終わりなんだよ
だからそのままじっとして
こうしてそこに立ったまま
アメリカン・アパレルの
俺のパンツをはいてるだけで
あいつはもう最高なんだ
やっと気付いたよ
もうお前にぞっこんだ
その口紅の汚れさえ
芸術作品に思えてくる
矢の刺さったハートのなかに
お前の名前をタトゥで入れた
やっとわかったよ
俺はお前にぞっこんなんだ
とにかくここから抜け出そう
こんなどうしようもない街にいたんじゃ
お互い気分が落ち込むだけだ
出かけるといつもこんな風に考えてる
飛行機のチケットと
お前の名前の入ってる
輝くダイヤの指輪を用意したら
一緒に逃げ出してくれるかなって
だって望みはお前だけだから
こうしてそこに立ったまま
アメリカン・アパレルの
俺のパンツをはいてるだけで
あいつはもう最高なんだ
やっと気付いたよ
もうお前にぞっこんだ
いかにも'94年っぽい
ミックス・テープを作ったんだ
お前のダメージ・ジーンズが
今も床の上に残ってる
やっとわかったよ
俺はお前にぞっこんなんだ
こうしてそこに立ったまま
アメリカン・アパレルの
俺のパンツをはいてるだけで
あいつはもう最高なんだ
やっと気付いたよ
もうお前にぞっこんだ
その口紅の汚れさえ
芸術作品に思えてくる
矢の刺さったハートのなかに
お前の名前をタトゥで入れた
やっとわかったよ
俺はお前にぞっこんなんだ
こうしてそこに立ったまま
アメリカン・アパレルの
俺のパンツをはいてるだけで
あいつはもう最高なんだ
やっと気付いたよ
もうお前にぞっこんだ
その口紅の汚れさえ
芸術作品に思えてくる
矢の刺さったハートのなかに
お前の名前をタトゥで入れた
やっとわかったよ
俺はお前にぞっこんなんだ
(余談)
この曲の歌詞のなかには「いかにも'94年っぽい,ミックス・テープを作ったんだ」という箇所が登場しますが,最初は何故94年でなければならないのかわかりませんでした。別に2010年であろうが1900年であろうが(←1900年の音源が入手できるかどうかは不明ですが)問題なかろうと思われたためです。
しかし①曲の最初で「まだまだコドモなんだから,上手くいくはずないなんて,まわりはそう言ってるけど」と言っている点,②またこの曲が2014年のものである点,そして5 Seconds of Summer(以下5秒と略します)がボーイズ・バンドである点を考えあわせれば,おそらくこれは彼女(あるいは主人公)の生まれた年ではないでしょうか。
そう言えば,ワインの世界では誕生年のワインを贈るという話をよく聞きます。ただワインの場合,誕生年が当たり年でない限り,20年もワインを寝かしてしまうとものによっては劣化してしまうのですが,これがミックス・テープならその心配はなさそうです。
ただし,ダイヤの指輪を喜ぶ彼女が果たしてミックス・テープを同じ情熱で喜んでくれるかどうかについてはかなり疑問が残ります。
5 Seconds Of Summerは既に日本で一部のファンに人気あるみたいですね
返信削除Wikipediaの記事内容がどっしり書かれてたのでそう思いました
あと、この曲のMVが公開されましたけど、脱ぎまくる内容ですね笑
UKにも似たような人気ボーイズバンドThe Vampsがいるのですが
こちらの方は1Dに近い感じですね、まだ幼さがあります
しかしデビュー曲の歌詞提供にブルーノ・マーズが絡んでたりするとこが
そこらへんのボーイズとは違うんだって感じがあります
この新しいボーイズ2組が日本の女子達をワーキャー言わす日も近いでしょうね
コメントありがとうございます。いつもながらNick様は(以下同文)。お話しのミュージック・ヴィデオの件は寡聞にして存じませんでしたが,そういうことであれば是非ともチェックせねばならぬところでしょう。ただしこれはあくまでもこちらをご覧くださる皆様のためであって,それ以外の理由では断じてないことだけはここではっきりと申し上げておきたいと思います。
削除参考にッせてもらってます。
返信削除VEVO等、文字と発音で確認してみると、
はじめのサビは、微妙にSHEな感じですが、二回目以降のサビは、
YOU LOOK SO PERFECT になってるようです。