2014年4月11日金曜日

California Earthquake ママ・キャス・エリオット (Mama Cass Elliot)

この曲,YouTubeの地震予知のドキュメンタリーに使われていたのですが,曲の内容に興味を引かれました。地震について歌った曲というのは少ないでしょう。無論,地震は恋や別れのメタファーなのかもしれませんが,それでも興味を引かれたので,歌詞の一節「(They tell me the fault line runs right through here.)」を検索してこの曲を見つけました。
それはともかく,Mama Cass Elliotを見ると,何故かAdeleを思い出してしまいます。声とルックスが似ているからかもしれません。まあ厳密に言えば,Adeleの方がMama Cass Elliotに声やルックスが似てるんですけどね。  
This tune was featured in a documentary program about earthquake prediction on YouTube.  What caught my attention was what's the song talking about.  I don't think there are many song about seismological activities, or earthquakes.  It could be a metaphor for something like love or breakup, of course but still it's interesting enough to have me Google a line "They tell me the fault line runs right through here." Now I found this.
By the way, the singer Mama Cass Elliot reminds me of Adele somehow.  She sounds like and looks like Adele.  Well, technically it's Adele who does sound and look like Mama Cass Elliot, though.  
California Earthquake  (Mama Cass Elliot)
I heard they exploded the underground blast
What they say's gonna happen, gonna happen at last
That's the way it appears

They tell me the fault line runs right through here
So that may be, that may be, what's gonna happen, gonna happen to me
That's the the way it appears

They tell me the fault line runs right through here

Atlantis will rise, sunset Boulevard will fall
Where the beach use to be won't be nothin' at all
That's the way it appears

They tell me the fault line runs right through here
So that may be, that may be, what's gonna happen gonna happen to me
That's the way it appears

They tell me the fault line runs right through here

They tell me the fault line runs right through here

聞いたんだ
地下で爆発させたって
結局はみんなが言うように
きっとこれからそうなるんだよ
どうもそういうことらしい

教えてくれたよ
この場所を貫いて
断層が走っているんだって
だから多分そうなるんだよ
どうもそれが運命みたい
どうもそういうことらしい

教えてくれたよ
この場所を貫いて
断層が走ってるんだって

はるか昔に海に沈んだ
アトランティスが浮かんできて
サンセット大通りが沈んでいく
以前は浜辺だったところも
跡形もなく消えていく
どうもそういうことらしい

教えてくれたよ
この場所を貫いて
断層が走っているんだって
だから多分そうなるんだよ
どうもそれが運命みたい
どうもそういうことらしい

教えてくれたよ
この場所を貫いて
断層が走ってるんだって

教えてくれたよ
この場所を貫いて
断層が走ってるんだって

(余談)

この曲には別アレンジがあり,そちらでは最後に犬の遠吠えが聞えてくるとか。冒頭のラジオ放送の部分といい,歌詞の内容といい,なんとなく不吉な感じのする曲なのですが,それに反して曲調はモータウン風なのがナイスです。


4 件のコメント:

  1. いつも拝見しています。
    こちらのブログですが、Tumblrに移行する、もしくはTumblr版も作成するという予定はないでしょうか。
    是非ご検討願います。

    返信削除
  2. 毎日拝見して、勉強させていただいております。
    今回、ちょっと気になる点が・・・Atlantis will rise は「大西洋に沈んだ伝説上の島アトランティスが浮かび上がる」という意味ではないでしょうか?間違っていたら、すみません。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。それは全く考えつきませんでしたが,確かにその通りかもしれません。むしろ歌詞としてはそちらの方が圧倒的に面白いので早速そちらを採用したいと思います。ありがとうございました。

      削除
    2. 「はるか昔に沈んだ」・・・やっぱりvestigeさんの訳詩はステキ。

      削除