2014年6月25日水曜日

Don't エド・シーラン(Ed Sheeran)

この曲を最初に聞いたとき,歌詞に登場する相手はかの「凄腕の刺客」のことかと思い,元彼に対する彼女の仕打ちを知っていたので,こんな曲を発表してしまっては大変なことになるのではと心配したのですが杞憂でした。ただこう思ったのは私だけではなかったようです。相手の正体を聞かれた際「凄腕の刺客」ではないかという憶測に対して,Ed Sheeran本人が「100%Taylor Swiftじゃない。彼女を怒らせたら曲を書いて仕返しされるからそんなことはしないほうがいいよ。デートしたこともないし。他の人とはしたけどね。」と一蹴しています。
When I first heard the song, I thought the second person (sometimes referred as 'she') in the lyrics could be Taylor Swift.  Knowing what she did to her ex., I worried that the song would cause Ed Sheeran a lot of trouble in that case.  Actually I worried about nothing.  It seems that I was not the only one who thought so.  Being asked about the identity of the mysterious female in the lyrics, he dismissed our speculation that it referred to Taylor Swift and said, "Taylor's one of these people that if you piss her off and she writes a song about you, it's not good news for you. I've never dated Taylor. I've dated a few singers, though."
Don't  (Ed Sheeran)
Ah lahmlahlah
Ah lahmlahlah

I met this girl late last year
She said don't you worry if I disappear
I told her I'm not really looking for another mistake
I called an old friend thinking that the trouble would wait
But then I jumped right in a week later returned
I reckon she was only looking for a lover to burn
But I gave her my time, for two or three nights
Then I put it on pause until the moment was right
I went away for months until our paths crossed again
She told me I was never looking for a friend
Maybe you can swing by my room around ten
Baby bring the lemon and a bottle of gin
We'll be in between the sheets till' the late AM
Baby if you wanted me then you should have just said
She's singing...

Ah lahmlahlah
Don't fuck my love
That heart is so cold
All over my arm
I don't wanna know that name
Don't fuck my love
I told her, she knows
Take aim and reload
I don't wanna know that thing

For a couple of weeks I only want to see her
We drink away the days with a take away pizza
Before a text message was the only way to reach her
Now she's staying at my place and loves the way I treat her
Singing out Aretha, all over the track like a feature
And never wants to sleep I guess that I don't want to either
But me and her we make money the same way
Four cities, two planes the same day
And those shows have never been what it's about
Maybe we'll go together and just figure it out
I'd rather put on a film with you and sit on the couch
But we should get on the plane or we'll be missing it now
Wish I'd have written it down, the way that things played out
But she was kissing him how
I was confused about
She should figure it out
Why I'm sat here singing...

Ah lahmlahlaha

Don't fuck my love
That heart is so cold
All over my arm
I don't wanna know that name
Don't fuck my love
I told her, she knows
Take aim and reload
I don't wanna know that thing


(Knock knock knock) On my hotel door
I don't even know if she knows what for
She was crying on my shoulder
I already told you
Trust and respect is what we do this for
I never intended to be next
But you didn't need to to take him to bed, thats all
And I never saw him as a threat
Until you disappeared with him to have sex of course
Its not like we were both on tour
We were singing on the same fucking hotel floor
And I wasn't looking for a promise or commitment
But it was never just right and I thought you were different
This is not the way you realise that you want it
It's a bit too much too late if I'm honest
All this time god knows I'm singing...

Ah lahmlahlah

Don't fuck my love
That heart is so cold
All over my arm
I don't wanna know that name
Don't fuck my love
I told her, she knows
Take aim and reload
I don't wanna know that babe

Don't fuck my love
That heart is so cold
All over my arm
I don't wanna know that name
Don't fuck my love
I told her, she knows
Take aim and reload
I don't wanna know that babe

出会ったのは
去年の暮れだった
あいつはこう言ったんだ
いなくなっても心配しないで
だからこう答えたよ
前と同じ失敗をまたするのはもういやだって
それで昔から知っている
ある友達に電話した
マズイことになりそうだって
そんな風に思ったから
なのに結局誘いに乗って
1週間後に別れたよ
あいつはただの火遊びの
相手を探していただけだって
今はそう思ってる
わざわざ自分の時間を割いて
2日とか3日とか
あいつの相手をしてたけど
このままじゃマズいと思って
しばらく距離を置いたんだ
あいつの前から姿を消して
何か月か経った後
またあいつに出くわした
そしてこう言われたよ
ただの友達に
なるつもりなんてなかったよ
だから10時頃にウチに来ない?
レモンとジンも忘れないでね
一緒にシーツにくるまって
夜が明けるまで寝ていましょ
ベイビイ
あの時その気があったなら
ただそう言えばよかったのに
あいつは歌ってる
Ah lahmlahlah

俺の気持ちを弄ぶなよ
あのハートはすごく冷たいんだ
正直に言わせてもらうけど
誰かなんて知りたくない
俺の気持ちを弄ぶなよ
そう言ったけど
あいつにはわかってる
狙いを定めて弾を込めてる
だけどそんなこと
こっちは知りたくないんだよ

2週間は
とにかくあいつに会いたくて
連日あいつと一緒に飲んでた
テイクアウトのピザをツマミに
前はメールを使わなきゃ
連絡だって取れなかったのに
今じゃあいつがここにいて
居心地良さそうにしてるんだ
まるでフィーチャリングされてるみたいに
Aretha Franklinを大声で
1曲通して歌ってる
寝たいなんて
これっぽっちも思ってもない
まあこっちだって思ってないけど
あいつと俺は
同じ商売してるんだ
行き先も4回ダブってたし
飛行機の便だって
同じことが2度あった
しかも同じ日だ
そういう時はショウだって
思ったように出来ないんだよ
多分このまま付き合って
お互いの気持ちがわかるまで
待っていればいいんだろうけど
それよりも
2人で一緒にソファに座って
映画を観たりしたいんだ
だけどそろそろ行かないと
飛行機に乗り遅れるぞ
本当にバカだよな
ちゃんと書いとけばよかったよ
あの時のことの成り行きを
あいつが他の誰かと
キスしてるのを見た時に
どんな気持ちになったのかって
そうすればあいつにだってわかるはず
どうして俺が今ここで
座ってこう歌ってるのか・・・
Ah lahmlahlah

俺の気持ちを弄ぶなよ
あのハートはすごく冷たいんだ
正直に言わせてもらうけど
誰かなんて知りたくない
俺の気持ちを弄ぶなよ
そう言ったけど
あいつにはわかってる
狙いを定めて弾を込めてる
だけどそんなこと
こっちは知りたくないんだよ

(コツコツコツ)この部屋の
ドアを叩く音がする
俺にはもうわからない
あいつにはわかってんのかな?
一体何がやりたくて
こんなことをしたのかって
付き合う前
この肩に頭を乗せて
あいつは大声で泣いてたんだ
けどもう言ってあったよな?
もし付き合うつもりなら
信頼して大切にして
相手を裏切ったりしないって
「補欠」になる
気なんて全然なかったけど
だからってヤツを連れ込むことないだろ?
言いたいのはそれだけだ
ヤツなんて数にも入ってなかったけど
お前がヤツと姿を消して
やっと俺もわかったよ
当然ヤツとヤッたんだよな?
お互いにツアーで忙しすぎたから
寂しくてついそうなったとか
そんな風な理由じゃない
2人とも同じホテルの同じ階で
仕事をしてたんだから
そりゃ俺だって
何かを相手に誓ったり
よそ見は絶対しないとか
そう言うつもりもなかったから
それじゃダメだったのかもしれないけど
それでもお前だけは
他とは違うって思ってた
だけどお前が望んでたのは
そういうことじゃなかったんだな
ハッキリ言わせてもらうなら
こんなこと
もうウンザリだし手遅れなんだ
今まで誰も気付かなかった
俺がこうして歌ってるって・・・
Ah lahmlahlah

俺の気持ちを弄ぶなよ
あのハートはすごく冷たいんだ
正直に言わせてもらうけど
誰かなんて知りたくない
俺の気持ちを弄ぶなよ
そう言ったけど
あいつにはわかってる
狙いを定めて弾を込めてる
だけどそんなこと
こっちは知りたくないんだよ

俺の気持ちを弄ぶなよ
あのハートはすごく冷たいんだ
正直に言わせてもらうけど
誰かなんて知りたくない
俺の気持ちを弄ぶなよ
そう言ったけど
あいつにはわかってる
狙いを定めて弾を込めてる
だけどそんなこと
こっちは知りたくないんだよ

(余談)

この歌詞,Ed Sheeran本人によれば100%事実だそうで,ために当初はアルバムに収録するつもりはなかったものの,周囲から是非にと勧められてそうしたんだとか。これでもかなり「抑えた」そうで,ここに書いてないこともまだまだあるそうです。

肝心の「あいつ」と「ヤツ」に関しては,前者がかのEllie Gouldingであり,後者は一方向のメンバーであるという説が有力ですが,真偽のほどは定かではありません。

9 件のコメント:

  1. 強烈な歌詞ですね。でも、うじうじと恨み節を聴かされるより、ここまで怒りをぶつけられたほうが「そうですか、はいはい」というような感じで良い?ような気もします。

    XをCDとして通して聴きたくて、ネットにupされている曲も我慢して、今日、ようやく通して聴けました。
    17曲が全然、長く感じず、素晴らしいアルバムと感動しています。

    8月のコンサートに行くので生で聴けると思うと、うれしー!と叫びたくなります笑

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。あのed sheeranをしてここまで怒らせるとは・・・相手が一体誰であれ,剛の者であることだけは間違いないでしょう。ed sheeran強化月間もそろそろ終わりに近づいて参りましたが,新しいアルバムのあまりの素晴らしさに,もう少し延長すべきではないのかという思いがよぎる昨今です。

      削除
  2. No Diggity のカバーを思い出させる曲調ですね。もしご覧になってなければおすすめです!https://www.youtube.com/watch?v=F2K_7-MHt3k

    返信削除
    返信
    1. コメント並びにヴィデオのご紹介ありがとうございます。passengerとed sheeranとは豪華ですね。是非拝見したいと思います。

      削除
  3. このモデルはエリー・ゴールディングらしいですね
    なんか彼女と知ってからこの歌詞がしっくりきましたわ

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。「しっくりきた」ことが,Ellie Gouldingにとっても果たしていいことなのかどうかは不明ですが,そのことで内容に「説得力」が出たとすれば,少なくともEdにとっては良かったのかもしれません。

      削除
  4. とある番組の「壁ドン」のシーンでナチュラルにこの曲が流れてきて、吹き出しました!
    爆笑しながら家族に「don'tがドンで壁ドンって!ドンがドンて!」とその興奮を伝えるも軽く流されしまいましたけども。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。solakofi様,お元気そうでなによりです。それにしても,この曲,タイトルこそDon'tですが,コーラスの部分でdon'tが特に強調されているわけでもなく,また某映画のLet It Goレベルで日本において大ヒットしたわけでもありません。
      したがって,そこで爆笑なさる方は非常に限られるように思われますが,仮にそうだとするとその場面に「敢えて」この曲を当てた制作担当者がかなりのedファンだったのではないでしょうか?

      削除
  5. やっぱりこの曲はカッコいいですね、Edは天才ですね!それにここのサイトの翻訳もカッコいい!いつもいい翻訳を有難うございます。そうそう、余談なのですが、掲載されている英語の歌詞の、We were singing on the same fucking hotel floorの部分の、”singing"
    と書かれている部分が”staying"と聞こえます。勘違いだったらすいません。

    返信削除