2014年8月25日月曜日

The Promise ウェン・イン・ローマ (When In Rome)

大変80年代っぽいサウンドで実際に1988年にリリースされた曲です。この曲のことは知らなかったのですが,2004年に公開された「ナポレオン・ダイナマイト(Napoleon Dynamite)」という映画の最後にこの曲が使われているそうです。「ナポレオン・ダイナマイト」という名前負けしたオタクの生活を描いたものこの映画,かなり面白かった記憶があるので,この曲のことを覚えていてもおかしくないのですが覚えがありませんでした。映画の内容の方に気を取られ過ぎていたのかもしれません。
それはともかく,この曲のアーティスト名を知ってからずっと気にかかっていることがあります。果たして彼らは「郷に従った」んでしょうか?
This tune sounds so '80s to me and in fact was released in 1988.  I didn't know the song but it was used at the end of a movie "Napoleon Dynamite" depicting the life of a nerdy guy who couldn't live up to his name, 'Napoleon Dynamite'.  Considering I enjoyed the movie pretty much, I should have recognized the song but I didn't.  Maybe I was too focused on the movie itself.
Anyway, one thing has been on my mind since I learned who wrote (and sang) the song.  Did they do as Romans did?
The Promise  (When I Rome)
If you need a friend
Don't look to a stranger
You know in the end, I'll always be there
But when you're in doubt
And when you're in danger
Take a look all around, and I'll be there

I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say
I know they don't sound the way I planned them to be
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me
I promise
I promise you I will

When your day is through
And so is your temper
You know what to do
I'm gonna always be there
Sometimes if I shout
It's not what's intended
These words just come out
With no gripe to bear

I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say
I know they don't sound the way I planned them to be
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me
I promise
I promise you

I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say
I know they don't sound the way I planned them to be
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
I promise you
I promise you I will

I gotta tell you
I gotta tell you
I need to tell you

I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say
I know they don't sound the way I planned them to be
But if you'll wait around awhile, I'll make you fall for me
I promise you
I promise you

I'm sorry, but I'm just thinking of the right words to say
I know they don't sound the way I planned them to be
And if I had to walk the world, I'd make you fall for me
I promise you
I promise you I will
I will
I will

友達が必要なら
わざわざ探すことないよ
結局最後には
ちゃんと助けに行ってやる
だけどそんなこと
信じられないって言うんなら
切羽詰っているに時
ちょっと周りを見てみろよ
そしたらそこにちゃんといるから

ごめんな
何て言えばいいのか
それがなかなかわからないから
何も言えないだけなんだ
わかってるよ
こんな言い方じゃ
気持ちはちゃんと伝わらないって
だけどもっと時間をかければ
好きになれるはずだから
本当だよ
ウソじゃない

一日がやっと終わって
気持もヘトヘトに疲れてたら
やることはわかってるだろ?
いつでもそこに行ってやるよ
大声を出すことだって
たまにはあるかもしれないけど
それで脅かすつもりはないよ
ただ口から出ただけで
別に怒ってるわけじゃない

ごめんな
何て言えばいいのか
それがなかなかわからないから
何も言えないだけなんだ
わかってるよ
こんな言い方じゃ
気持ちはちゃんと伝わらないって
でも時間をかけて付き合えば
好きになれるはずだから
本当だよ
ウソじゃない

ごめんな
何て言えばいいのか
それがなかなかわからないから
何も言えないだけなんだ
わかってるよ
こんな言い方じゃ
気持ちはちゃんと伝わらないって
だけどこれからも
生きていかなきゃならないのなら
好きになってもらいたい
本当だよ
ウソじゃない

だけどこれだけは
言わせてくれよ
言っておかなきゃダメなんだ

ごめんな
何て言えばいいのか
それがなかなかわからないから
何も言えないだけなんだ
わかってるよ
こんな言い方じゃ
気持ちはちゃんと伝わらないって
でも時間をかけて付き合えば
好きになれるはずだから
本当だよ
ウソじゃない

ごめんな
何て言えばいいのか
それがなかなかわからないから
何も言えないだけなんだ
わかってるよ
こんな言い方じゃ
気持ちはちゃんと伝わらないって
だけどこれからも
生きていかなきゃならないのなら
好きになってもらいたい
本当だよ
ウソじゃない
頑張るよ

(余談)

このWhen In Romeというバンドは,マンチェスター出身のClive Farrington と Andrew Mannという2人編成のバンドで,当初地元マンチェスターのBeau Leisureというバンドに加入していたものの,その後2人でやっていくことに決めたらしい。ただデヴュー・アルバムに収められたこの曲はヒットしたものの,その後はあまりぱっとせず,今は別の仕事をしているんだとか。

まあ世間的に言えば「一発屋」なのでしょうが,私のような凡人からすれば,たとえ一発でもヒットが出せたのですからそれだけで間違いなく称賛に値します。しかもお互いに今も連絡を取り一緒に曲を作っているそうで,考えようによっては,これもある意味理想的な生き方と言えるのかもしれません。

2 件のコメント:

  1. 切磋琢磨しあっているんだろうか?なんとなく。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。仮にそうだとすればそれこそある意味理想的な生き方なのかもしれません。ところでお返事を差し上げる都合上何かお名前をお聞かせくださると助かります。どうかよろしくお願いいたします。

      削除