2015年4月28日火曜日

Stripes ブランディ・クラーク (Brandy Clark)

ある日この曲がブログの「下書き」の項目に残っているのに気が付きました。そこに自分で入れたことは間違いありませんが,いつどこでこの曲を知ったのかは記憶にありません。ただ下書きに入れた理由はわかります。今まで見たことがないような歌詞だったからです。
この曲はアメリカの文化と深く結びついており,それについてある程度の知識がないと,主人公が何の話をしているのかがわかりませんが,幸いなことに,非常に具体的な下のミュージック・ヴィデオが存在します。
One day I found this song sat on my draft list.  It must be myself who put it there but I don't remember when and where I came across the song.  However I'm sure why I put it on the list.  The lyrics are something that I'd never seen before.
The song is closely interwoven with the American culture and requires some knowledge about the culture to appreciate it.  Without it, you wouldn't understand what she's talking about in the lyrics.  We are fortunate enough to have a very descriptive music video below.
Stripes  (Brandy Clark)
[VERSE 1:]
You were lyin' there with nothing on
But a goofy little grin and a platinum blonde
I can't believe you'd do that on our bed
I got a pistol and I got a bullet
And a pissed off finger just'a itchin' to pull it
The only thing keepin' me from losin' my head

[CHORUS:]
Is I hate stripes and orange ain't my color
And if I squeeze that trigger tonight
I'll be wearin' one or the other
There's no crime of passion worth a crime of fashion
The only thing savin' your life
Is that I don't look good in orange and I hate stripes

[VERSE 2:]
I could fall in love with the prison guard
I could sell cigarettes in the prison yard
Don't think hard time would be that hard on me
I could pick up trash on the side of the road
But I'd die if I saw someone I know
Ain't the chains, it's the clothes that's stoppin' me

[CHORUS:]
I hate stripes and orange ain't my color
And if I squeeze that trigger tonight
I'll be wearin' one or the other
There's no crime of passion worth a crime of fashion
The only thing savin' your life
Is that I don't look good in orange and I hate stripes

[BRIDGE:]
Oh, and one shot ain't worth a bad mugshot
God knows I wouldn't be caught holdin' up a number
While the whole town's starin' at the picture
In the paper of me wearin' stripes

[FINAL CHORUS:]
There's no crime of passion worth a crime of fashion
The only thing savin' your life
Is that I don't look good in orange and I hate stripes
And orange ain't my color
And if I squeeze that trigger tonight
I'll be wearin' one or the other
There's no crime of passion worth a crime of fashion
The only thing savin' your life
Is that I don't look good in orange and I hate stripes

[VERSE 1:]
あんたはそこに裸で寝てた
うれしそうにバカ面さげて
どっかのプラチナ・ブロンドの
女を脇に抱いたまま
信じられないよ
2人のベッドであんなこと
銃ならちゃんと持ってたし
弾もしっかり入ってた
めちゃくちゃ腹が立ったから
思わず銃の引き金を
引いちゃいそうになったけど
それでもどうにか抑えたよ
理由はたったひとつだけ

[CHORUS:]
縞模様とオレンジの
服はダメってわかってたから
そんなの絶対似合わない
だけどあの引き金を
今夜引いてしまったら
そういう服を着ることになる
カッとなってその挙句
あんな格好させられたんじゃ
割になんか合わないよ
殺されたって当然なのに
命拾いできたのは
オレンジが
アタシに似合わない色で
縞模様の服なんか
絶対着たくないっていう
ただそれだけの理由だよ

[VERSE 2:]
看守が怖いわけじゃない
彼氏にしても構わない
刑務所の裏庭で
タバコを密売したっていい
ちょっとやそっとの酷い目なんて
別にどうってことないの
道端のゴミ収集が仕事でも
そんなの全然辛くない
ただ知り合いに
会うと思うとたまらない
もしそうなったら死んじゃうよ
刑務所行きが怖いから
あの時抑えたわけじゃない
あんな服を着るなんて
とにかくそれがイヤだったから
あの時思い止まった

[CHORUS:]
縞模様とオレンジの
服はダメってわかってたから
そんなの絶対似合わない
だけどあの引き金を
今夜引いてしまったら
そういう服を着ることになる
カッとなってその挙句
あんな格好させられたんじゃ
割になんか合わないよ
殺されたって当然なのに
命拾いできたのは
オレンジが
アタシに似合わない色で
縞模様の服なんか
絶対着たくないっていう
ただそれだけの理由だよ

[BRIDGE:]
一発撃ったそのせいで
逮捕写真を撮られるなんて
そんなの割に合わないよ
数字の入った札を抱えて
写真に映ったりするなんて
そんなの絶対したくない
だって町中が
見ることになるんだよ
新聞に載っている
縞模様の囚人服を
着てる自分のそんな写真を

[FINAL CHORUS:]
カッとなってその挙句
あんな格好させられたんじゃ
割になんか合わないよ
殺されたって当然なのに
命拾いできたのは
オレンジが
アタシに似合わない色で
縞模様の服なんか
絶対着たくないっていう
ただそれだけの理由だよ
縞模様とオレンジの
服はダメってわかってたから
そんなの絶対似合わない
だけどあの引き金を
今夜引いてしまったら
そういう服を着ることになる
カッとなってその挙句
あんな格好させられたんじゃ
割になんか合わないよ
殺されたって当然なのに
命拾いできたのは
オレンジが
アタシに似合わない色で
縞模様の服なんか
絶対着たくないっていう
ただそれだけの理由だよ

(余談)

要するに,軽快なカントリーのメロディーに合わせて女性主人公が浮気した彼氏(あるいは夫)に対して不満をぶつけているというだけの内容なのですが,その表現の仕方が日本では考えられません。この曲を聞きながら,彼の地では銃と言うものがこちらでは考えられないほど身近なのだと思い知りました。

それにしても,オレンジや縞模様(ストライプ)の囚人服がイヤで殺人(この状況下では第二級殺人に当たるような気がします)を思い止まった主人公ですが,だとするとオレンジや縞模様の服が非常に似合った場合はどうだったんでしょうか・・・。

0 件のコメント:

コメントを投稿