2015年10月22日木曜日

Sweet Child O' Mine ガンズ・アンド・ローゼズ (Guns N' Roses)

この曲はAxl Roseの当時の彼女Erin Everlyに宛てたもので,その後2人は結婚したもののほどなく離婚してしまったのだとか。私にはその理由はわかりませんし,またわかる人もいないでしょう。恋愛というものは「ドミノ倒し」のようなもので,動き始めてしまったが最後それを止めるのは至難の業で,好きになってしまったり,逆にダメになってしまったりします。
They say this song was written for Axl Rose's then girlfriend Erin Everly who he's married to and divorced shortly after their marriage.  I don't know what made them divorce and nobody knows it.  Love is like a domino: Once it starts falling, it's very hard to stop.  We fall in love and we fall apart.
Sweet Child O' Mine  (Guns N' Roses)
[Verse 1]
She's got a smile that it seems to me
Reminds me of childhood memories
Where everything was as fresh as the bright blue sky
Now and then when I see her face
She takes me away to that special place
And if I'd stare too long
I'd probably break down and cry

[Chorus]
Sweet child o' mine
Sweet love of mine

[Verse 2]
She's got eyes of the bluest skies
As if they thought of rain
I hate to look into those eyes
And see an ounce of pain
Her hair reminds me of a warm safe place
Where as a child I'd hide
And pray for the thunder
And the rain
To quietly pass me by

[Chorus][x2]

[Outro]
Where do we go
Where do we go now
Where do we go
Sweet child o' mine

[Verse 1]
あいつの笑顔を見ていると
子どもの頃を思い出す
あの頃は晴れた日の
青空みたいになにもかも
キラキラと輝いてた
あいつの顔を眺めていると
そんな風に特別な
気分にさせられるから
そのままじっと見ていると
堪えきれなくなって来て
そのまま泣き出しそうになる

[Chorus]
かわいくて
大切な俺の恋人

[Verse 2]
青空を思わせる
きれいな目をしてるのに
雨の心配してるみたいな
表情が浮かんでる
その目をじっと見つめても
お前がすごく辛そうに
しているんじゃイヤなんだ
あいつの髪を見ていると
暖かくってほっとする
そんな場所を思い出す
まだ子どもだった頃
そこに隠れて祈ってた
どうか雨やカミナリが
無事に通り過ぎますように

[Chorus][x2]

[Outro]
どうすんだ?
これからどうするんだよ?
教えてくれよ
頼むから

(余談)

最後のOutroですがSlashが自叙伝で語ったところによると,なかなか曲の最後がドラマチックに決まらず延々とコントロール室で曲を聞き続けているうちに,Axl Roseがこう言ったそうで,それを聞きつけたプロデューサーがそれに節を付けて歌ってみろと言い出してこうなったのだそうです。

それにしてもこの曲に限らず,配偶者や恋人に宛てた曲というのは少なからず存在するわけですが,後々まで上手くいっている場合はともかくその後運悪く破局してしまったという場合,お互いにその「物証」を前に非常に気まずい感じになるのではないかと一般人の私などは思ってしまいます。

ただ考えてみればそういった人間はそもそもラヴ・ソングを贈るなどという「暴挙」に出るとは考えにくいわけで,そうするだけの「胆力」の備わっている方々にすれば,己の気持ちを伝えることの方が遥かに重要であり,来るか来ないかわからない破局を慮るなど愚の骨頂なのかもしれません。

確かに私も「I love you(広義)とI'm sorryはその日のうちに」がモットーです・・・が,とはいうものの後々のことを考えれば,余程の覚悟がない限りその「物証」を残しておくのだけは賛成できません。

0 件のコメント:

コメントを投稿