2016年3月25日金曜日

Get Ugly ジェイソン・デルーロ (Jason Derulo)

Get Uglyというタイトルの意味は「見苦しい」「ひどく不快な」「感じの悪い」といった意味でも「無礼な」「悪い」あるいは「不吉な」といった意味でもなく,Jason Derulo本人がこの曲の内容を「羽目を外して酔っ払うこと」だと説明していることを考えれば「格好をつけ過ぎない」という程の意味ではないかと思われます。
I don't think the title Get Ugly literally means being unsightly, repulsive or offensive.  I don't think it means rude, bad or ominous either.  Considering Jason Derulo himself explained that "It's about letting go and getting weird," I think it means not acting and playing too cool.
Get Ugly  (Jason Derulo)

[Intro]
Girl, ladies, let your hurr down
Let your hurr down
We's about to get down

[Verse 1]
Oh my, oh my, oh my god
This girl straight and this girl not
Tipsy off that peach Ciroc
Like la la la
Ching-a-lang-lang, ching-a-ling-a-lang-lang
Jeans so tight I could see loose change
Do your thang, thang, girl
Do that thang like la la la

[Pre-Hook]
Tell them pretty faced girls tryna brass each other
And them undercover freaks who ain't nun' but trouble
Baby, I'mma tell you some' only cause I love ya
People all around the world sexy motherfuckers

[Hook]
Get ugly
Yeah, get ugly, babe
Get ugly
You're too sexy to me
Sexy to me
You're too sexy to me
Sexy to me
So sexy
Damn, that's ugly

[Verse 2]
Bruh, I can't, I can't even lie
I'm about to be that guy
Someone else gon' have to drive me home
La la la
Bang-a-rang-rang, bang-a-ring-a-rang-rang
Bass in the trunk, vibrate that thang
Do your thang, thang, girl
Do that thang like la la la

[Pre-Hook]
Tell them pretty faced girls tryna brass each other
And them undercover freaks who ain't nun' but trouble
Baby, I'mma tell you some' only cause I love ya
People all around the world sexy motherfuckers

[Hook 2]
Get ugly
Get ugly, baby, woo hoo
And everybody say la la la
Get ugly
You're too sexy to me
Sexy to me
You're too sexy to me
Sexy to me
So sexy
Damn, that's ugly

[Bridge]
Ay, Ricky
This beat give me that ugly face, man
Everybody lose control
Let's get ugly, dysfunctional
Everybody lose control
Let's get ugly, dysfunctional

[Pre-Hook]
Tell them pretty faced girls tryna brass each other
And them undercover freaks who ain't nun' but trouble
Baby, I'mma tell you some' only cause I love ya
People all around the world sexy motherfuckers

[Outro]
Light them up then pass that, pass that
La la la
Everybody lose control
Let's get ugly, dysfunctional
Get ugly
You know what I'm talking about
You're too sexy to me
Sexy to me
You're too sexy to me
Sexy to me
So sexy
Damn, that's ugly

[Intro]
くつろいでくれよ,なあみんな
肩に力を入れないで
リラックスしていればいい
これから楽しくやるとこだから

[Verse 1]
参ったよ
ここにいる子はストレート
だけどこっちはそうじゃない
シロック・ピーチでほろ酔いだ
こんな感じ
la la la
Ching-a-lang-lang, ching-a-ling-a-lang-lang
ポケットの小銭の形がわかるほど
ピチピチのジーンズはいて
他人がなんて言ったって
何でも自分の思い通りに
好きなようにすればいい
あれをやれよラララって

[Pre-Hook]
そこでお互い張り合っている
カワイイ顔したヤツらとか
真面目そうにしてるけど
本当のとこは遊んでて
面倒なだけのヤツらには
こんな風に言ってやれ
好きだから言ってやるけど
めちゃくちゃイケてるヤツなんて
この世の中に
いくらだっているぞって

[Hook]
ちょっと隙を見せてくれ
なあベイビイもうちょっと
情けないとこも見せてくれ
それじゃセクシー過ぎんだよ
俺の手には負えないよ
グッと来るほどセクシーで
どうしようもなくなるんだよ
こんなの絶対ヤバイだろ?

[Verse 2]
だめなんだ
ウソつくこともできないぜ
このままじゃ
ああいうヤツになりそうだ
誰かに送ってもらわなきゃ
ならないようなそんなヤツ
La la la
Bang-a-rang-rang, bang-a-ring-a-rang-rang
ベースみたな尻してるなら
そいつを揺らしてみてくれよ
他人がなんて言ったって
何でも自分の思い通りに
好きなようにすればいい
あれをやれよラララって

[Pre-Hook]
そこでお互い張り合っている
カワイイ顔したヤツらとか
真面目そうにしてるけど
本当のとこは遊んでて
面倒なだけのヤツらには
こんな風に言ってやれ
好きだから言ってやるけど
めちゃくちゃイケてるヤツなんて
この世の中に
いくらだっているぞって

[Hook 2]
ちょっと隙を見せてくれ
なあベイビイもうちょっと
情けないとこも見せてくれ
みんなラララって言ってくれ
情けないとこも見せてくれ
それじゃセクシー過ぎんだよ
俺の手には負えないよ
グッと来るほどセクシーで
どうしようもなくなるんだよ
こんなの絶対ヤバイだろ?

[Bridge]
おいRicky
こんなビートを聞いちゃうと
ああいうヒドイ顔になる
みんなで一緒に羽目を外して
カッコ悪くて情けない
そんな姿になりゃいいぜ
みんなで一緒に羽目を外して
カッコ悪くて情けない
そんな姿になりゃいいぜ

[Pre-Hook]
そこでお互い張り合っている
カワイイ顔したヤツらとか
真面目そうにしてるけど
本当のとこは遊んでて
面倒なだけのヤツらには
こんな風に言ってやれ
好きだから言ってやるけど
めちゃくちゃイケてるヤツなんて
この世の中に
いくらだっているぞって

[Outro]
ハッパに火を点け回してくれよ
ラララ
みんなで一緒に羽目を外して
カッコ悪くて情けない
そんな姿になりゃいいぜ
カッコなんかつけなくていい
何のことかわかるだろ?
それじゃセクシー過ぎんだよ
俺の手には負えないよ
グッと来るほどセクシーで
どうしようもなくなるんだよ
こんなの絶対ヤバイだろ?

(余談)

Jason Derulo本人によると「この曲は肩ひじ張らずにリラックスしようってこと。クラブにいて,周りじゃカワイイ子たちが山ほど。そこでまったりしたりダンスをしたり話をしたり。自分の中に閉じこもらないでハジけよう (Get Ugly is about letting your hair down and not acting stuck up. You’re in the club and you have the pretty girls just chilling and doing the little two-step and just talking to them, like, don’t just be inside yourself, actually let go.)」という内容だそうです。

0 件のコメント:

コメントを投稿