2016年5月31日火曜日

Beautiful People クリス・ブラウン (Chris Brown ft. Benny Benassi)

2009年にRihannaとの間で起こったDV事件以来,Chris Brownという彼の名前にはDV加害者というよくないイメージがついていていました。一度そういう評判が立ってしまうと,それを元に戻すのはなかなか大変なのですが,この曲を聞くとその点でかなり成功しているように思えます。
Since the domestic violence case involving Rihanna in 2009, his name Chris Brown' was (and still is for some people) associated with a negative image of DV attacker and hence stigmatized a bit.  Once labeled negatively as such,  it's not very easy to remove the stigma.  With this song, however, he seems to be pretty successful.
Beautiful People  (Chris Brown ft. Benny Benassi)

[Chorus: Chris Brown]
Everywhere everywhere, everywhere I go
Everywhere that I've been the only thing I see is
Is beautiful people, beautiful people
Beautiful people, beautiful people

[Bridge: Chris Brown]
Don’t you know, don’t you know?
You’re beautiful, don’t you know?
Don’t you know, don’t you know?
Beautiful, don’t you know, know, know?

[Verse 1: Chris Brown]
Live your life, live your life, let the love inside
It’s your life, it’s your life, your beauty's deep inside, inside you
Don't let 'em bring you down no, the beauty is inside you
Don't let 'em bring you down no

[Bridge]

[Verse 2: Chris Brown]
Take your time, take your time, take your sexy time
Don't lose your head lose your head, your beauty's deep inside, inside you
Don’t let ‘em bring you down, no, the beauty is inside you
Don’t let ‘em bring you down, no

[Bridge]

[Chorus]
Beautiful people, beautiful people
Beautiful people, beautiful people

[Outro]
Live your life, live your life, let the love inside
It’s your life, it’s your life, got to live it right
Beautiful people

[Chorus: Chris Brown]
どんなとこへ行ったって
その場所で出会うのは
素晴らしい人ばかり
そうじゃないヤツはどこにもいない

[Bridge: Chris Brown]
わからないか?気づいてくれよ
お前もすごいヤツなんだ
それくらいわかるだろ?
わからないか?気づいてくれよ
素晴らしい人間なんだ
それくらいわかるよな?

[Verse 1: Chris Brown]
色んなものに感謝して
自分なりの人生を
思い通りに生きてみろ
これはお前の人生だから
周りになんか負けるなよ
素晴らしくてすごい何かが
お前の中には隠れてる
絶対に諦めたりしちゃダメだ

[Bridge]

[Verse 2: Chris Brown]
焦らずに自分に合ったやり方で
振り回されずに生きていけ
素晴らしくてすごい何かが
お前の中には隠れてる
絶対に諦めたりしちゃダメだ
キラリと光るそんな何かが
お前の中に眠ってるから
周りになんか負けるなよ

[Bridge]

[Chorus]
みんな誰だって
素晴らしい人間なんだ

[Outro]
色んなものに感謝して
自分なりの人生を
思い通りに生きてみろ
これはお前の人生だから
精一杯生きなきゃダメだ
お前はすごいヤツなんだから

(余談)

直球というかそのままというか,歌詞に技巧の上で見るべき点があるかというとそういうわけでもなさそうな曲ですが,メロディーと合わさるとメッセージが強く伝わってきます。

当のChris Brownによれば「この曲は俺様な曲でもないし,自分の持ってる車や金を自慢したりする曲でもない。女にモテることを自慢をする内容でもない。ダンス・ミュージックでみんなを元気する内容で,世の中でひどいことが山ほど起こっている今こそ,みんなで力を合わせてそういう悲劇を止めようという内容」なんだとか。

2 件のコメント:

  1. はじめまして。

    LOVE( Sam Ock )の歌詞を探していた時にこちらを知りました。
    およげ!対訳くん読みながら聴きなおしてみると、
    光が差し込んできて心が晴れてくような印象を受け、
    気持ちが鎮まり穏やかになった時があったこと、、、
    おかげさまでほんの少し懐かしめるようになってきました。
    (解釈、思っていたことと次元が違ったので知れてよかった!)
    遅ればせながら、その節は、「ありがとうございます。」

    初めてきくとある曲 * がなぜか気になり(Lyric Videoで余計気になり)、
    歌詞+和訳を読みたくてあるかな?と訪れてみました。
    それはなかったけど、今日の1曲にも
    タイムリーなエールをいただいた気持ちに。
    本日もvestigeさんの素敵なたいやく君をありがとうございます。
    何だか、We Found Loveも久々に聞きたくなりました。

    Sweet Dreams !


    PS

    * Easier As Us / Michael McEachern

    (・・・万が一、拝聴されて琴線に触れるものがありましたら
    忘れた頃の近い未来に読ませていただけたら、幸いです!・・・なんて、
    基本リクエストお断りのポリシーの但書読んでいるのに、
    図々しいってもんです。

    曲の雰囲気は、爽やかな風が通り抜けていく。。。ような印象です!が、
    いかがでしょう(お願いは2回迄と決めてるのでも一度だけだめもとで)。

    ご存知でしたらごめんなさい。but,
    ご存知でなければ!カリフォルニアの初夏の風のような音楽(多分!)、
    vestigeさんやここを訪れたいつかの私みたいな人の
    ちょっとした気分転換になったらいいな。
    未知なる一期一会のRAW LIFE MUSICがグッドリスナーへと循環して、
    それだけでじゅうぶんでそういうのが音返しな気がしました。

    わかりづらいとこも多々あったかもしれませんが(笑)、
    ご精読ありがとうございました。)

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。カリフォルには一度も行ったことがないので,そこに吹く初夏の風がどのようなものであるのかは存じませんが,機会があれば是非聞いてみたいと思います。ご紹介ありがとうございました。

      削除