2016年6月10日金曜日

Prom Song (Gone Wrong) ラナ・デル・レイ Lana Del Rey

先日ふとアメリカの学生にとっての「プロム」の意味を考え,そのことについてネットで少し調べてみたところこういう事実が判明しました:こちらのサイトによると,付き合っている相手とプロムに行くのは,高校三年生のわずか24%に過ぎず,一般的に考えられているのとは対照的に,大半の学生はプロムにそもそも出ないか,あるいは出ても友達と出席するんだとか。
The other day I was wondering what 'prom' meant to most American students.  So I did some research online and learned this: according to this site only 24 percent of all high school seniors attend their prom with their high school sweetheart.  Contrary to popular assumption, most of them do not attend it at all or attend it with their friends. 
Prom Song (Gone Wrong)  Lana Del Rey

[Verse 1]
Boy, it's late, walk me home, put your hand in mine
At the gate, stop and say, "Be my valentine"
You are, by far, the brightest star I've ever seen
And I never dreamed I'd be so happy that I could die

[Vesre 2]
You used to say that I was beautiful like Cleopatra
But you the king too so I would say, "back at ya"
I flip my hair and make you stare and put my makeup on
And make up stories 'bout my life and that I'm very cherry bomb
And even then I knew that we were something serious
That you would dominate my thoughts like radio to Sirius
I'd see you in hall like "hello, hello"
Up against the wall like "let's go, let's go"

[Chorus]
Let me take you out of this town
Let me do it right now, baby
Dancing 'til dawn, staying forever young
Let's get out of this place
Cause you're starting to waste within this teenage wasteland
You will never see my face
If you don't get me out of this place now, baby, I'm not crazy
I'm leaving, are you coming with me?

[Verse 3]
If you're lonely, baby, hold me, you're my only one
Watching television, kissing 'til we see the sun
So far, we are safe in the dark
And I never dreamed that I'd be the queen
And I'd be so happy that I could die

[Verse 4]
You used to call yourself The Don and call me Queen Diana
You always make me blush and say "shut up boy, you bananas!"
You pull my hair and push me down and chase me, make me run
You played me Biggie Smalls and then my first Nirvana song
So even though we're no one's friends, we're really serious
I knew you loved me by the way you looked in second period
I'd see you in hall like "hello, hello"
Up against the wall like "let's go, let's go"

[Chorus]

[Bridge]
I know that they say that all I want is to have fun
And get away for rainy days
I know that they think I've come undone
But I'm in love, I wanna run, run, run away
I'm leaving, are you coming with me?

[Chorus]

[Verse 1]
ねえもう遅くなっちゃったから
歩いて家まで歩いて送ってくれる?
ほら一緒に手を繋ぎましょ
今まで出会った人のなかでも
断然アナタが光ってた
死んでもいいって思えるくらい
幸せになれるだなんて
想像もしなかった

[Vesre 2]
よく言ってくれたでしょ?
クレオパトラみたいにキレイだよって
だけどアナタもキングでしょ?
だからこう答えてた
「それはアナタも同じでしょ?」って
髪をフワっとなびかせて
アナタの視線を釘付けにする
ちゃんとステキにメイクして
身の上話をでっち上げるの
すごくグッと来るでしょう?
あの頃だってわかってた
お互い遊びじゃないことくらい
だからいつも頭の中は
あの人のことばかり
あの夜空のシリウスに
電波を送ってるみたいに
「そこにいる?」って聞きながら
よく廊下で待ち合わせして
壁に向かってこんな感じで
「ねえ行こう」って言ってたの

[Chorus]
こんな街から連れ出すの
今すぐにでもそうしましょ
夜明けまでダンスして
いつまでだって年を取らずに
若いままで暮らしましょ
こんなとこから逃げ出すの
10代の墓場みたいな
こんな場所にいるせいで
ダメになりかけちゃっているから

もう2度と会えなくなるよ
今ここでアタシのことを
ここから連れて逃げてくれなきゃ
ウソじゃないの本気なの
だから今から一緒に来ない?

[Verse 3]
ひとりぼっちで寂しいのなら
ベイビイ,アタシを抱きしめて
好きな人はひとりだけ
アナタしか見えないの
テレビを見たりキスしたりして
それで朝を迎えるの
今のとこ周りに秘密にしてるから
お互い安心できてるの
クイーンになれるだなんて
思ったこともなかったし
死んでもいいって思えるくらい
幸せになれるだなんて
想像もしなかった

[Verse 4]
あの頃は自分のことを
「ドン」なんて呼んでたね
アタシを「ダイアナ女王」って
一緒にいるといつだって
顔が真っ赤になっちゃったから
「もう止めて,おかしいよ!」って
そんな風に答えてた
髪の毛を引っ張られて押し倒されて
さんざん追っかけ回された

Biggie Smallをかけてくれたし
Nirvanaの曲だって
その時初めて教えられたの
だから2人は本気だったの
周りの人にはわからなくても

アタシのことが好きだって
そんなこはわかってた

あの時のあの様子を見てればね
「そこにいる?」って聞きながら
よく廊下で待ち合わせして
壁に向かってこんな感じで
「ねえ行こう」って言ってたの

[Chorus]

[Bridge]
周りのウワサは知ってるの
あの子はちょっと遊んでるだけ
イヤなことがあった時
そこから逃げたいだけだって
そんな風に言われてるって
アタシなんてもう終わりって

周りはみんな思ってるけど
それでもアタシは本気だし
こんなとこから逃げ出したいの
だから今から一緒に来ない?

[Chorus]

(余談)

結果的にそれでいいか悪いかはともかく,相手がLana Del Reyでは断れる人は少なそうです。

0 件のコメント:

コメントを投稿