2016年8月31日水曜日

In Case You Didn't Know オリー・マース (Olly Murs)

「一応お前に言っておくけど (In case you didn't know)」と繰り返す主人公ですが,相手の方はそれを承知の上で別れたのだと思います。したがって,このまましつこくしていても,主人公にとっては百害あって一利なしです。ここはウソでも幸せなフリをしていましょう。そうすれば「ひょっとしたらあっさり別れたのは勿体なかったかも」と相手の気も変わるかもしれません。
"In case you didn't know," the narrator repeats but I think the second person DID know he'd be waiting for them after their breakup.  So being too persistent will do more harm than good to the narrator.  Rather he should pretend to be happy.  Then that might make the second person change their mind to think who they left was too good to dump.
In Case You Didn't Know  (Olly Murs)
Maybe you're out tonight
With somebody else by your side
Oh oh oh oh
You forgot about me, yeah
And I guess you're moving on
You got sick of me like a song
Oh oh oh oh
That's playing on repeat

While you're living the good life
I feel a sharp knife
Stabbing me straight through the heart
You gotta know that I'm here all alone
Wondering if you feel this low
As I do without you oh oh oh oh
In case you didn't know
Since you left I've been miserable
Why did you have to go oh oh?

So I dated other girls, yeah
I tried everything in the world
Oh oh oh oh
To forget your face
Why would anyone stick around
When I get up screaming out
At the worst time
Your name

That's while you're living the good life
I feel a sharp knife
Stabbing me straight through the heart

You gotta know that I'm here all alone
Wondering if you feel this low
As I do without you oh oh oh oh
In case you didn't know
Since you left I've been miserable
Why did you have to go oh oh?

Can you hear me when I say
I really want you
I really need you
Oh oh oh oh
In case you didn't know
I really want you
I really need you
Oh oh oh oh
In case you didn't know

Don't even know if you care
That I'm waiting right here
Unable to make one move
Still waiting for you to call
Banging my head against the wall
I'm so hopeless without you

I'm here all alone
Wondering if you feel this low
As I do without you oh oh oh oh
In case you didn't know
Since you left I've been miserable
Why did you have to go oh oh?

Can you hear me when I say
I really want you
I really need you
Oh oh oh oh
In case you didn't know
I really want you
I really need you
Oh oh oh oh
In case you didn't know
In case you didn't know
In case you didn't know

多分今夜は出かけてて
そばには誰かいるんだろ?
もう俺のことなんてお前はすっかり忘れてて
次へ行こうとしてるんだよな?
もう聞き飽きた曲と同じで
俺に愛想が尽きたんだ
いつまでもしつこく聞こえてくるもんだから

そうやってお前は楽しくやっているけど
俺の方は大変なんだ
ハートの奥のところまで鋭いナイフが刺さってるから

忘れんなよな,俺はこうしてひとりぼっちで
お前も落ち込んでんのかなってそんな風に考えてんだ
だって自分がそうだから
一応お前に言っておくけど
お前がいなくなってから俺はずっと最低なんだ
なんでお前は出てったんだよ?

だから俺も他の子とデートなんかしてみたよ
やれることならなんでもやって
忘れようと頑張ったけど
長続きするわけないよ
目が覚めて大声出して
最悪のタイミングで
お前の名前を叫んでいたら

そうやってお前が楽しくやっているから
俺の方は大変なんだ
ハートの奥のところまで鋭いナイフが刺さってる

忘れんなよな,俺はこうしてひとりぼっちで
お前も落ち込んでんのかなってそんな風に考えてんだ
だって自分がそうだから
一応お前に言っておくけど
お前がいなくなってから俺はずっと最低なんだ
なんでお前は出てったんだよ?

俺がこうして言ってることがちゃんと耳に届いてんのか?
俺はお前がいなきゃダメだし
いてくれなくちゃ困るんだ
一応お前に言っておくけど
俺はお前がいなきゃダメだし
いてくれなくちゃ困るんだ
一応こうして言っておくけど

お前は気にしてくれるのか,それさえもわからない
ここでこうして待ってても
身動きひとつもできないままで
お前の電話をひたすら待って
壁に頭をぶつけてる
そばにお前がいてくれないと
この俺は本当にどうしようもないヤツなんだ

俺はこうしてひとりぼっちで
お前も落ち込んでんのかなってそんな風に考えてんだ
だって自分がそうだから
一応お前に言っておくけど
お前がいなくなってから俺はずっと最低なんだ
なんでお前は出てったんだよ?

俺がこうして言ってることがちゃんと耳に届いてんのか?
俺はお前がいなきゃダメだし
いてくれなくちゃ困るんだ
一応お前に言っておくけど
俺はお前がいなきゃダメだし
いてくれなくちゃ困るんだ
気付いてないとマズイから
一応こうして言っておくけど

(余談)

「振られ男の恨み節」といえばあの師匠とミダス王ですが,どうやらOlly Mursもなかなかの遣い手のようです。

0 件のコメント:

コメントを投稿