2017年4月15日土曜日

Perm ブルーノ・マーズ (Bruno Mars)

この曲,ゲロッパことJames Brownの曲のように思えます。ところで,ブリッジで主人公は相手に何を求めているのでしょうか?それに関して私にも自分の意見はあるのですが,ただ仮にそれが正解だとしても,ここで書いてしまってはマズイ気がします。
This song sounds like a James Brown's song.  Anyway, what do you think the narrator's asking the second person to do in bridge?  I have my own opinion about it, of course.  If my guess is correct, it's not a very good idea to write it down here,  
Perm  (Bruno Mars)

[Intro: Unnamed Man & Bruno Mars]
Now look at you, been walking in here looking all pretty and angry and mean and good
Now I know you didn't get your hair done so you could just sit down and just sit still
Aye, we tryna have a good time tonight, let's go over here!

[Verse 1]
It's my birthday
No it's not
But I still look good though
Hot comb hot
I bet you want an autograph
For you and your friends
Gotta do it in the penthouse
That's where I keep my pen

[Pre-Hook]
What you can't dance? Ain't got rhythm?
What you got a man? I don't see you with him
Put your phone down, let's get it
Forget your Instagram and your Twitter
Got me like woah, wait a minute
You need to take a minute
Loosen them shoulders up
Pour it up, let's work

[Hook]
Throw some perm on your attitude
Girl you gotta relax, ooh
Let me show you what you got to do
You gotta lay it back
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
Show her how to lay it back
Show her how to lay it back
Show her how to lay it back
Alright!

[Verse 2]
Come on baby I love you
No you don't
You never know, I might though
Can't say I won't, ah
There's that smile I'm looking for
Was that so hard?
If you ever need to smile again girl, take my card

[Pre-Hook]
Razzle-dazzle, never gon' stop
What you want is what I got
You wanna get down? You gotta get up
Don't be stingy with your big ol' butt
You got a booty like
Woah, wait a minute
I'm just playing with you
Loosen them shoulders up
Pour it up, let's work

[Hook]
Throw some perm on your attitude
Girl you gotta relax, ooh
Let me show you what you got to do
You gotta lay it back
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
Show her how to lay it back
Show her how to lay it back
Show her how to lay it back
Alright!

[Interlude]
Aye, now you got it baby. You tryna have some fun tonight, you just gotta follow these simple instructions, you ready?

[Bridge]
You need activate your sexy (activate your sexy)
Silky, smooth and snap (silky, smooth and snap)
Now lean with it (lean), throw a lil sheen in it (sheen)
Then pat, pat, pat 'til it's flat
One more time
You need activate your sexy (activate your sexy)
Silky, smooth and snap (silky, smooth and snap)
Now lean with it (lean), throw a lil sheen in it (sheen)
Then pat, pat, pat 'til it's flat

[Hook]
I'll sing it again
Throw some perm on your attitude
Girl you gotta relax, ooh
Let me show you what you got to do
You gotta lay it back
Matter of fact? Band, show her how to lay it back!
Show her how to lay it back
Show her how to lay it back
Show her how to lay it back
Alright!

[Intro: Unnamed Man & Bruno Mars]
お前一体どうしたんだよ?イケてるヤツイケてないヤツ,いいヤツにも悪いヤツにも,ここで色々会ってきたけど,お前の髪の毛キメてないだろ?それじゃそこでじっとしてまったりするしかないんじゃないか?
おい!今晩は楽しくやりに来たんだろ?いいからとにかくこっちへ来いよ!

[Verse 1]
今日は俺の誕生日
いやそれはウソだけど
だけどそれでもイケてるし
パーマを当てるコテくらい,めちゃめちゃホットで熱いんだ
俺のサインが欲しいだろ?
自分用と友達用に
だったらビルの屋上にあるペントハウスに行かなきゃな
そこにペンが置いてあるから

[Pre-Hook]
踊れないとかウソだよな?リズム感がないわけないよ
彼氏がいるとか言われても,どこにそいつがいるんだよ?
もうケイタイは放っといて,一緒にさっさと始めよう
インスタだとかツイッターとか,そんなのはもう放っとけよ
俺は感動したいんだ,ちょい待てよ
ただそのままじゃダメなんだ
そんなに肩肘張らないで
一杯飲んだら取りかかろうぜ

[Hook]
もうちょっと力を抜けよ
リラックスしなくちゃな
俺が手本を見せてやるから
もうちょっと楽にしろ
当たり前?おいバンド,ちょっとあいつに教えてやれよ,リラックスってのはどうやるか
力を抜いて
楽にして
リラックスするやり方を,あいつに見せてやってくれ
ほら!


[Verse 2]
いいだろベイビイ,惚れてんだ
いやいやお前は違うだろ?
自分じゃ絶対気付かないって,ただ俺は違うけど
このままじゃ我慢できない
そうそれだよ!その笑顔,それが俺は見たいんだ
そんなのすぐにできるだろ?
もしまた気持ちが落ち込んで,ウサ晴らししたくなったら,名刺をやるから取っときな

[Pre-Hook]
どんちゃん騒ぎはエンドレス
人が欲しがるどんなもんでも,俺なら全部持ってるぜ
いい目がみたきゃ,態度に出せよ
自分のヒップに自信あるなら,ケチケチせずに見せてみろ
確かにいいケツしてるよな
おいちょい待てよ
ちょっとふざけてるだけだろ?
そんなに肩をいからせて,いちいち文句垂れないで,ちょっと体の力を抜けよ
一杯飲んだら取りかかろうぜ

[Hook]
そんなに肩肘張らないで,もうちょっと力を抜けよ
リラックスしなくちゃな
俺が手本を見せてやるから
もうちょっと楽にしろ
当たり前?おいバンド,ちょっとあいつに教えてやれよ,リラックスってのはどうやるか
力を抜いて
楽にして
リラックスするやり方を,あいつに見せてやってくれ
ほら!

[Interlude]
やっとお前もわかったろ?今夜楽しくやりたいのなら,これから俺が教える通り,黙ってやってりゃいいんだよ。さあいいか?

[Bridge]
イケてると思うところを全開にして(グッとくるよな自分を見せろ
シルクみたいに滑らかに,ゆっくり体を動かして,その後パッと動き出す
(緩急をつけるんだ)
それから体を傾けて(グッと体を傾けて),ちょっとだけエロい感じで(エロい感じで
ぺったんこになっちゃうくらい,何度も何度も手のひらで軽くそいつを叩くんだ
もう一度
イケてると思うところを全開にして(グッとくるよな自分を見せろ
シルクみたいに滑らかに,ゆっくり体を動かして,その後パッと動き出す
(緩急をつけるんだ)
それで体を傾けて(グッと体を傾けて),ちょっとだけエロい感じで(エロい感じで
ぺったんこになっちゃうくらい,何度も何度も手のひらで軽くそいつを叩くんだ

[Hook]
もっかい歌って聞かせてやるよ
そんなに肩肘張らないで,もうちょっと力を抜けよ
リラックスしなくちゃな
俺が手本を見せてやるから
もうちょっと楽にしろ
当たり前?おいバンド,ちょっとあいつに教えてやれよ,リラックスってのはどうやるか
力を抜いて
楽にして
リラックスするやり方を,あいつに見せてやってくれ
ほら!

(余談)

Young Girlsの余談で「昭和のオヤジ」説を展開した私ですが,この曲とにかく「昭和のオヤジ」感が十分過ぎるほど満載で,あのミダス王があの声で「ねえちゃん」と呼んでいるような気がしてなりません・・・。

3 件のコメント:

  1. いつも楽しく読ませてもらっています。
    Brunoの曲はドエロで調子に乗ってる所がいいですよね。
    それを日本語で具現化してくださる対訳くんの歌詞には毎度ただ頷くばかりです。
    Maroon5も好きですが、彼らもドエロな所がいい所であります。(わたしはドエロが好きなようです・・・。)
    Brunoどんだけプレイボーイなんだ!と思いますが、今やジェシカと安定ですし、そこがまたアツかったりしますよね・・(笑)
    とにかく、ミダス王という呼び名が気に入って仕方ありません!(笑)
    また更新待ってます��

    返信削除
  2. もうすっかりBruno狂い2018年2月12日 10:44

    同じくいつも凄く楽しく読ませていただいています。
    英語は不勉強なのですがミダス王の歌は何を歌っているのかどうしても気になって、こんな私でも自分なりに訳していきたくなります。彼の歌は凄く魅力的ですよね!!
    英語を理解されている方からしたら全然ただの勘違いをしているだけって事を否定出来ないのですけど、「lay it back」を「リラックス」とオブラートに包んだ表現にとどめていらっしゃる様ですが、どうしてもリラックスしなよと言いながら文字通りlay it backさせている様子が浮かんで来てしまうのは気のせいでしょうか?w
    「Then pat, pat, pat 'til it's flat」も掌じゃなくて腰なんじゃないか…なんて想像しちゃってたりするのですがいかがでしょうか?

    ただの私のドエロな想像で見当違いだったらすみません…。

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。なにしろあのミダス王のことです。必ずやその辺りも計算なさっておいでだと思われます。ええ自他ともに認める「邪心持ち」の私が言うのですから間違いありません。

      削除