2018年8月17日金曜日

What's Love Got To Do With It ティナ・ターナー (Tina Turner)

主人公が言っていることは恋愛を否定しているように聞こえます。聞く人によっては全くのナンセンスだと言うでしょうし,そういう人々からは反感を買う場合もあるかもしれません。ただ進化論的な見方をすればかなり正確です。
What the narrator's saying sounds pretty anti-romantic.  Some people dismiss it as an utter nonsense and may feel offended sometimes.  In the evolutionary point of view, however, it's pretty accurate.
What's Love Got To Do With It  (Tina Turner)

[Verse 1]
You must understand though the touch of your hand
Makes my pulse react
That it's only the thrill of boy meeting girl
Opposites attract
It's physical
Only logical
You must try to ignore that it means more than that

[Chorus]
What's love got to do, got to do with it?
What's love but a second-hand emotion?
What's love got to do, got to do with it?
Who needs a heart when a heart can be broken?

[Verse 2]
It may seem to you that I'm acting confused
When you're close to me
If I tend to look dazed I've read it someplace
I've got cause to be
There's a name for it
There's a phrase that fits
But whatever the reason you do it for me

[Chorus]
What's love got to do, got to do with it?
What's love but a second-hand emotion?
What's love got to do, got to do with it?
Who needs a heart when a heart can be broken?

[Bridge]
I've been taking on a new direction
But I have to say
I've been thinking about my own protection
It scares me to feel this way

[Chorus]
What's love got to do, got to do with it?
What's love but a second-hand emotion?
What's love got to do, got to do with it?
Who needs a heart when a heart can be broken?

[Chorus]
What's love got to do, got to do with it?
What's love but a sweet old-fashioned notion?
What's love got to do, got to do with it?
Who needs a heart when a heart can be broken?

[Chorus]
What's love got to do, got to do with it?
What's love but a second-hand emotion?
What's love got to do, got to do with it?
Who needs a heart when a heart can be broken?

[Outro]
What's love?
Got to do it
Got to do it
What's love?

[Verse 1]
勘違いしないでよ,確かにその手が触れちゃうと
脈拍も早くなるけど
ただ単に出会いでドキドキしてるだけ
正反対で似ていない,そういうものが引き合うの
それが自然の法則で
当然のことだから
それ以上そこに意味があるなんて思わないようにして

[Chorus]
愛なんて別に関係ないでしょう?
愛なんて言ってても,所詮誰かの受け売りだから
愛なんて別に関係ないでしょう?
傷つくかもって思っていたら,恋なんてしたくない

[Verse 2]
うろたえてるって見えるかも
すぐそばに来られると
ボーっとしてるみたいでも,どこかで読んだことがあるけど
そうするだけの理由があるの
ちゃんと名前もついてるし
ピッタリはまる言い方もある
こんなことしてくれるその理由は何だって

[Chorus]
愛なんて別に関係ないでしょう?
愛なんて言ってても,所詮誰かの受け売りだから
愛なんて別に関係ないでしょう?
傷つくかもって思ってるのに,恋なんてしたいわけない

[Bridge]
今までと違う方に向かってるけど
これだけは言っておかなきゃ
傷つくのが怖くってずっと守りに入ってたから
こんな風に感じるとそれだけで不安になるの

[Chorus]
愛なんて別に関係ないでしょう?
愛なんて言ってても,所詮誰かの受け売りだから
愛なんて別に関係ないでしょう?
傷つくかもって思っていたら,恋なんてしたくない

[Chorus]
愛なんて別に関係ないでしょう?
愛なんて言うものは,聞こえはいいけど時代遅れよ
愛なんて別に関係ないでしょう?
傷つくかもって思っていたら,恋なんてしたくない

[Chorus]
愛なんて別に関係ないでしょう?
愛なんて言ってても,所詮誰かの受け売りだから
愛なんて別に関係ないでしょう?
傷つくかもって思っていたら,恋なんてしたくない

[Outro]
愛が一体なんなのよ?
そんなの関係ないでしょう?

(余談)

結局のところ「愛」などというものは,生物として自己の遺伝子をより多く複製し保存するために派生したものに過ぎません。我々が認知する「愛」を「愛」たらしめているのは,生物としての人間ではなく,むしろ社会的な存在としての人間であるような気がします。

1 件のコメント: