2018年10月27日土曜日

Beyond レオン・ブリッジズ (Leon Bridges)

「何故かそう思うんだ (I can't explain)」と繰り返す主人公ですが,彼がそう言うのは(社会通念上)彼がそう思った理由を周囲に説明することになっているからです。面白いことに,周囲に説明(時には弁明)しようとする行動に限って大抵説明できないものです。
"I can't explain", repeats the narrator.  He says so because he's expected to explain to others why he thinks so.  It's funny that those actions and behaviors we try to explain (or vindicate sometimes) to others are often those we can't.
Beyond  (Leon Bridges)

[Verse 1]
Don't wanna get ahead of myself
Feeling things I've never felt
It's kinda hard for me to explain
Her personality and everything
Brings me to my knees, ooh
She shines me up like gold on my arm
I wanna take it slow but it's so hard
I love to see her face in daylight
It's more than just our bodies at night
But she's really tempting me, ooh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?

[Chorus]
I'm scared to death that she might be it
That the love is real, that the shoe might fit
She might just be my everything and beyond (beyond)
Space and time in the afterlife
Will she have my kids? Will she be my wife?
She might just be my everything and beyond

[Verse 2]
I wanna bring her 'round to meet ya
I think you'd like her kind demeanor
I know that Grandma would've loved her, like she was her own
She makes me feel home, ooh
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?

[Chorus]
I'm scared to death that she might be it
That the love is real, that the shoe might fit
She might just be my everything and beyond (beyond)
Space and time in the afterlife
Will she have my kids? Will she be my wife?
She might just be my everything and beyond

[Bridge]
I give up, I'm in love crying out to you
O me o my I can't explain
She might just be my everything
O me o my I can't explain
She might just be my everything
O me o my I can't explain
She might just be my everything
Do you think I'm being foolish if I don't rush in?

[Chorus]
I'm scared to death that she might be it
That the love is real, that the shoe might fit
She might just be my everything and beyond (beyond)
Space and time in the afterlife
Will she have my kids? Will she be my wife?
She might just be my everything and beyond

[Outro]
(She might just be mine)
O me o my I can't explain
(She might just be mine)
She might just be my everything
(She might just be mine)
O me o my I can't explain
(She might just be mine)
She might just be my everything
(She might just be mine)
O me o my I can't explain
(She might just be mine)
She might just be my everything
She might just be mine, be mine

[Verse 1]
先走りしたくないけど
こんな気持ちは初めてなんだ
口じゃちょっと言えないよ
性格含めて何もかも
あの子にゃ勝てる気がしない
あの子と一緒にいるだけで,金の時計をしてるみたいに,いい気分になってくる
焦っちゃダメってわかってるけど,それがなかなか難しい
朝日の中であの子の顔を見てみたいと思うけど
寝ればいいってわけじゃない,もっと大事なことなのに
あの子を見てるとそそられる
このままで,指をくわえて見てるんじゃ,バカみたいに見えるかな?

[Chorus]
死ぬほど怖くなるんだよ
運命の相手ってのはあの子のことで
この恋も本物で
あの靴も今度はピッタリ合うのかもって,そう思うと怖くなる
まさにあの子が自分のすべて,それ以上かもしれないな
時空を越えて来世までって
一緒に子どもを持てるかな?結婚してくれるかな?
まさにあの子が自分のすべて,それ以上かもしれないなって

[Verse 2]
連れてきてあの子に会わせてやりたいよ
優しい態度が気に入るはずだ
おばあちゃんにそっくりだから,生きていら気に入ったはず
一緒にいるとほっとする
このままで,指をくわえて見てるんじゃ,バカみたいに見えるかな?

[Chorus]
死ぬほど怖くなるんだよ
運命の相手ってのはあの子のことで
この恋も本物で
あの靴も今度はピッタリ合うのかもって,そう思うと怖くなる
まさにあの子が自分のすべて,それ以上かもしれないな
時空を越えて来世までって
一緒に子どもを持てるかな?結婚してくれるかな?
まさにあの子が自分のすべて,それ以上かもしれないなって

[Bridge]
もうダメだ,この気持ちを抑えられない
何故かそう思うんだ
あの子が自分のすべてかもって
何故かそう思うんだ
あの子が自分のすべてかもって
何故かそう思うんだ
あの子が自分のすべてかもって
このままで,指をくわえて見てるんじゃ,バカみたいに見えるかな?

[Chorus]
死ぬほど怖くなるんだよ
運命の相手ってのはあの子のことで
この恋も本物で
あの靴も今度はピッタリ合うのかもって,そう思うと怖くなる
まさにあの子が自分のすべて,それ以上かもしれないな
時空を越えて来世までって
一緒に子どもを持てるかな?結婚してくれるかな?
まさにあの子が自分のすべて,それ以上かもしれないなって

[Outro]
(あの子と一緒になれるかも)
なぜかそう思うんだ
(あの子と一緒になれるかも)
なぜかそう思うんだ
(あの子と一緒になれるかも)
なぜかそう思うんだ
(あの子と一緒になれるかも)
なぜかそう思うんだ
(あの子と一緒になれるかも)
なぜかそう思うんだ
(あの子と一緒になれるかも)
なぜかそう思うんだ
あの子が自分のすべてかも
あの子と一緒になれるかもって

(余談)

「説明できないが何故かそう思う」といった場合,それが我々のバイアスによるものであることは少なくありません。そしてそのバイアスが酷くなると,例えば恋愛関係においては,ストーカー行為に及んだりします。したがって,自分自身が周囲からどう見えているのかを認識する「メタ認知」が主人公にも必要な気もします。

0 件のコメント:

コメントを投稿