2019年4月11日木曜日

Could've Been ハー (H.E.R. ft. Bryson Tiller)

主人公に「ただの「友達」なんかじゃないぞ,ウソついたって仕方ないだろ?」と言う相手。そう言っているところから考えると,相手は自分が主人公の「運命の人」であると思っているようですが,そもそも「友達」と「運命の人」は相容れないのでしょうか?
"I ain't just your friend, no, what's the point of lying?", the second person says.  By telling so, I think they believe they're 'the one' for the narrator.  Are 'friend' and 'the one' incompatible with each other? 
Could've Been  (H.E.R. ft. Bryson Tiller)

[Intro: H.E.R.]
Please, allow me to show you something
Mmm, somebody give me, yeah

[Verse 1: H.E.R.]
Somebody give me, uh
Somebody tell me the answers
Me and you isn't the answer (Uh)
Me and you isn't (No)
Maybe I'm tellin' myself that
But there ain't nothin' that'll change that
What good would it be, if I knew how you felt about me? (Yeah)

[Bridge: H.E.R.]
It could've been right but I was wrong (Uh)
Only think 'bout you when I'm alone (Yeah)
Part of me that cared inside it's gone
And I know, that I can't, get caught up

[Chorus: H.E.R.]
We could've been
And we try to pretend
Every now and again
We don't dream about, don't think about what
We could've been
Though I'm holding it in
'Cause I know in the end
You dream about, I think about what
We could've been
We could've been (Yeah)
We could've (Damn)

[Verse 2: H.E.R.]
Remember?
Remember the night in Miami
First time you put your arms around me
I'm up reminiscin' (Ooh, yeah)
Thinking 'bout you isn't helping
Thinking 'bout you doesn't tell me
What good it would do, if I decide to face the truth

[Bridge: H.E.R.]
It could've been right but I was wrong
Only think 'bout you when I'm alone
You only hit me up when she's not home
And that's why, I can't, get caught up

[Chorus: H.E.R.]
We could've been
And we try to pretend
Every now and again
We don't dream about, don't think about what
We could've been (Oh, yeah)
Though I'm holding it in
'Cause I know in the end
You dream about, I think about what
We could've been
We could've been
We could've
We could've been
What we could've been, we could've been

[Interlude]

[Verse 3: Bryson Tiller & H.E.R]
Ayy
What we could've been
What we should've been
If I wasn't, if I wasn't
With somebody, if you gotta hide it what's the point of trying?
I ain't just your friend, no, what's the point of lying?
Tryna sell a story ain't nobody buyin'
Look me in my eyes, don't that feel nice?
Why should it end? Baby, I could've been
I could've been him, more than your friend
Just say where and when, where to make a trip
Baby make a wish, be the one I’m with
Should’ve been a-, should've, could've, would have been, ay
Yeah I would have been (Damn)
Yeah I would have been (Yeah)

[Outro: H.E.R.]
Damn, damn (Could've been)
Yeah, we could've been (Oh no)

[Intro: H.E.R.]
アンタに見せたいものがあるんだ
ちょっと誰か手伝って・・・

[Verse 1: H.E.R.]
ちょっと誰か手伝って
答えってのを教えてよ
アンタとアタシじゃ上手くいかない
この2人じゃダメなんだって
思い込もうとしてるだけかも
だけど何をやったって,何ひとつ変わらない
あの時アンタがアタシのことを,どう思っていたのかなんて,わかっていたらどうなのよ?

[Bridge: H.E.R.]
いいかもなんて思ってたけど,そんなのこっちの勘違い
だってアンタのことなんて,ひとりにならなきゃ思い出さない
好きって気持ちが消えてるの
このままじゃダメだって,自分でもわかってるから

[Chorus: H.E.R.]
こんな風になれるって,思ってた姿があって
お互いに頑張って
時々そんなフリしてたけど
そんなの夢見ちゃいけないし,考えてもダメなんだ
2人の未来のことなんて
こうやって自分じゃ我慢してるけど
結局のとこ最後には
アンタも夢に見ちゃうだろうし,アタシだって考えちゃうの
あのままいったらどうなったのか
どんな未来が待っていたのか
ひょっとしてって考えちゃうの


[Verse 2: H.E.R.]
覚えてる?
マイアミのあの夜のこと
最初にアンタに抱きしめられた
こうやって眠らずに,昔のことを思い出してる
アンタのことを考えたって,楽になるわけでもないし
答えなんて出て来ない
何かの役に立つのかなんて,もしアタシが逃げないで現実を見つめたら

[Bridge: H.E.R.]
いいかもなんて思ってたけど,そんなのこっちの勘違い
だってアンタのことなんて,ひとりにならなきゃ思い出さない
あの子がいたら電話もしない,かけてくるのは留守の時だけ
だから思うの,こんなことやってたんじゃダメだって

[Chorus: H.E.R.]
こんな風になれるって,思ってた姿があって
お互いに頑張って
時々そんなフリしてたけど
そんなの夢見ちゃいけないし,考えてもダメなんだ
2人の未来のことなんて
こうやって自分じゃ我慢してるけど
結局のとこ最後には
アンタも夢に見ちゃうだろうし,アタシだって考えちゃうの
あのままいったらどうなったのか
どんな未来が待っていたのか
ひょっとしてって考えちゃうの


[Interlude]

[Verse 3: Bryson Tiller & H.E.R]
どうなっていたんだろ?
どうすればよかったんだろ?
もし俺が
ひとりなら,隠さなきゃいけないのなら,頑張って何になるんだ?
ただの「友達」なんかじゃないぞ,ウソついたって仕方ないだろ?
そんなこと言ったって,そんなの誰が信じるよ?
ちゃんとこっちを見てみろよ,幸せな気分だろ?
なんで終わりにするんだよ?なあベイビイひょっとして
この俺は,ただの友達なんかじゃなくて「運命の相手」かも
待ち合わせの時間と場所と,行先を決めてくれ
ベイビイ,願い事をして,俺と一緒になってくれ
そうなれば良かったし,可能性はあったんだから,そうなってもおかしくないよ
俺がその相手でも
「運命の相手」でも

[Outro: H.E.R.]
どうしよう
可能性はあったよね

(余談)

主人公,逃げて―!

0 件のコメント:

コメントを投稿