2019年11月6日水曜日

Bruises ルイス・キャパルディ (Lewis Capaldi)

「だけど俺は忘れたくない,心に傷が残るほど酷い目に遭ったけど,それさえ覚えていたいんだ (But I hope I never lose the bruises that you left behind)」。この下りが強烈で見た瞬間目を逸らせなくなり,その下りがあまりに力強かったので,ここで取り上げようと決めました。
The line was so powerful that I couldn't look away from it when I spotted it.  "But I hope I never lose the bruises that you left behind".  It was powerful enough for me to pick up this song here.
Bruises  (Lewis Capaldi)

[Verse 1]
Counting days, counting days
Since my love up and got lost on me
And every breath that I've been taken
Since you left feels like a waste on me
I've been holding on to hope
That you'll come back when you can find some peace
'Cause every word that I've heard spoken
Since you left feels like a hollow street

[Pre-Chorus]
I've been told, I've been told to get you off my mind
But I hope I never lose the bruises that you left behind
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side

[Chorus]
There must be something in the water
'Cause every day, it's getting colder
And if only I could hold you
You'd keep my head from going under

[Verse 2]
Maybe I, maybe I'm just being blinded
By the brighter side
Of what we had because it's over
Well, there must be something in the tide

[Pre-Chorus]
I've been told, I've been told to get you off my mind
But I hope I never lose the bruises that you left behind
Oh my lord, oh my lord, I need you by my side

[Chorus]
There must be something in the water
'Cause every day, it's getting colder
And if only I could hold you
You'd keep my head from going under

[Bridge]
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
Ooh-ooh-ooh-ooh-ooh
It's your love I'm lost in
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
And I'm tired of being so exhausted
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
Your love I'm lost in
Even though I'm nothing to you now
Even though I'm nothing to you now

[Chorus]
There must be something in the water
'Cause every day, it's getting colder
And if only I could hold you
You'd keep my head from going under
There must be something in the water
'Cause every day, it's getting colder
And if only I could hold you
You'd keep my head from going under

[Verse 1]
毎日がただ生きてるだけなんだ
この想いが渦巻いて行き場を失くしたあの日から
ちゃんと息して生きているのに
お前がいなくなってから,そんなことやるだけ無駄って気がしてる
ずっと望みを持ち続けてた
気持ちがちょっと落ち着けば,お前も戻って来るだろうって
だって何を聞いたって
お前がいなくなってから,人のいない通りみたいにただ空しいだけだから

[Pre-Chorus]
ずっと周りに言われてる,いい加減諦めろって
だけど俺は忘れたくない,心に傷が残るほど酷い目に遭ったけど,それさえ覚えていたいんだ
本当に情けないけど,今もそばにいて欲しい

[Chorus]
この海はどこかおかしい,きっとここには何かある *
だって毎日どんどんと冷たくなっていってるし
だけど俺はお前さえ抱きしめていられたら
そのまま沈んでいかないで,水に浮かんでられるんだ

[Verse 2]
ひょっとしたらもしかして物が見えてないのかも
いいとこばっか見え過ぎて
あの頃の思い出の,だって終わったことなんだから
だけど潮目が変わるみたいに,何かが変わっているんだな

[Pre-Chorus]
ずっと周りに言われてる,いい加減諦めろって
だけど俺は忘れたくない,心に傷が残るほど酷い目に遭ったけど,それさえ覚えていたいんだ
本当に情けないけど,今もそばにいて欲しい

[Chorus]
この海はどこかおかしい,きっとここには何かある
だって毎日どんどんと冷たくなっていってるし
だけど俺はお前さえ抱きしめていられたら
そのまま沈んでいかないで,水に浮かんでられるんだ

[Bridge]
お前との思い出が
お前のことが忘れられない
どうしてもお前が忘れられなくて
疲れ切ってしまってるけどもうそんなのイヤなんだ
お前との思い出が
お前のことが忘れられない
どうしても忘れられない
もう俺のことなんてお前は気にもしていないのに
いたって意味のないヤツなのに

(補足)

* there must be something in the water ・・・ そこにはなにかがある

(余談)

ところで,Lewis Capaldiも私に言われたくはないと思うので,具体的にどこがどうとは申しませんが,この曲は,オヤジっぽい声と垢抜けずもっさりした彼のルックス(言うとるやないかい!)があればこそ,自分を傷つけた元彼女(いや元彼かもしれませんが)を別れた後も想いつづける主人公の一途な気持ちが胸に迫ってくるのではないでしょうか?

仮にこれを師匠あたりが歌った場合,主人公像は前述のものとは全く違って来てしまいます。すなわちモテまくっていた遊び人の主人公がやっと「運命の人」と思われる相手に出会ったものの,相手がそこについていけずに最終的に別れることになった。周囲にはいつもの「遊び人」のポーズで「ただの遊びだから」と平気なフリを装いつつ,心の中では涙を流しそれでも静かに相手のことを想いつづける・・・。

・・・なんだかこれはこれでアリが気がしてきました。

0 件のコメント:

コメントを投稿