2019年11月2日土曜日

If The World Is Ending ジェイピー・サクセ (JP Saxe ft. Julia Michaels)

この曲を称して取り憑かれそうなほど美しいと言った人がいましたが共感しかありません。曲が始まって1:30のところで男性主人公が「そうだよな?」と問うているのですが,それを聞くと大変切ない気持ちになります。主人公が相手から「違う」と言われる恐怖と必死に闘ってているからです。
Someone says it's hauntingly beautiful and I couldn't agree more.  At 1:30 the male narrator says, "right?"  and it hits me hard.  He's desperately fighting against his fear of being answered "no" by her. 
If The World Is Ending  (JP Saxe ft. Julia Michaels)

[Verse 1: JP Saxe]
I was distracted and in traffic
I didn't feel it when the earthquake happened
But it really got me thinkin', were you out drinkin'?
Were you in the living room, chillin', watchin' television?
It's been a year now, think I've figured out how
How to let you go and let communication die out

[Pre-Chorus: JP Saxe]
I know you know we know you weren't
Down for forever and it's fine
I know you know we know we weren't
Meant for each other and it's fine

[Chorus: JP Saxe]
But if the world was ending, you'd come over, right?
You'd come over and you'd stay the night
Would you love me for the hell of it?
All our fears would be irrelevant
If the world was ending, you'd come over right?
The sky'd be falling and I'd hold you tight
And there wouldn't be a reason why
We would even have to say goodbye
If the world was ending, you'd come over, right? Right?
If the world was ending, you'd come over, right? Right?

[Verse 2: Julia Michaels]
I tried to imagine your reaction
It didn't scare me when the earthquake happened
But it really got me thinkin', the night we went drinkin'
Stumbled in the house and didn't make it past the kitchen
Ah, it's been a year now, think I've figured out how
How to think about you without it rippin' my heart out

[Pre-Chorus: JP Saxe & Julia Michaels]
And I know you know we know you weren't
Down for forever and it's fine
I know you know we know we weren't
Meant for each other and it's fine

[Chorus: JP Saxe & Julia Michaels]
But if the world was ending, you'd come over, right?
You'd come over and you'd stay the night
Would you love me for the hell of it?
All our fears would be irrelevant
If the world was ending, you'd come over, right?
Sky'd be falling while I hold you tight
No, there wouldn't be a reason why
We would even have to say goodbye
If the world was ending, you'd come over, right?
You'd come over, right?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?

[Pre-Chorus: JP Saxe]
I know you know we know you weren't
Down for forever and it's fine
I know you know we know we weren't
Meant for each other and it's fine

[Chorus: JP Saxe & Julia Michaels]
But if the world was ending, you'd come over, right?
You'd come over and you'd stay the night
Would you love me for the hell of it?
All our fears would be irrelevant
If the world was ending, you'd come over, right?
The sky'd be falling while I hold you tight
No, there wouldn't be a reason why
We would even have to say goodbye
If the world was ending, you'd come over, right?
You'd come over, you'd come over, you'd come over, right?

[Outro: JP Saxe & Julia Michaels]
Hmm
If the world was ending, you'd come over, right?

[Verse 1: JP Saxe]
他のことに気を取られたし,乗り物に乗っていたから
地震が起きたその時は特に気づかなかったけど
そのせいでお前のことを考えた,出かけて飲んでいるのかなって
それとも自分のリビングでテレビを見ながらゆったりとくつろいでいるのかなって
もうあれから一年経ってやっと俺にもかわかったよ
どうすればお前を忘れて連絡も取らないようにできるのかって

[Pre-Chorus: JP Saxe]
そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ
気持ちが冷めていったってそれは普通のことだって
そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ
運命の人じゃなくてもそれは普通のことだって

[Chorus: JP Saxe]
だけどもしこれで世界が終わりなら,お前だってここに来るだろ,そうだよな?
ここに来て今晩一緒に過ごすよな?
うんと優しくしてくれるだろ?
そうすればなんにも恐くなくなるし
だけどもしこれで世界が終わりなら,お前だってここに来るだろ?
それで空が落ちて来たって,俺がしっかり抱いててやるよ
そうすればそんなのどうでもよくなるよ
相手にサヨナラを言わなきゃだとか
だけどもしこれで世界が終わりなら,お前だってここに来るだろ,・・・だろ?
世界がこれで終わりなら,お前はここに来るんだろ?そうだよな?

[Verse 2: Julia Michaels]
どんな反応するのかなって一生懸命考えてみた
あの地震が起こった時もアタシは平気だったけど
そのせいで思い出したよ,一緒に飲んだあの夜のこと
家の中に転がり込んで,キッチンの手前のとこで力尽きたね
もうあれから一年経ってやっとどうにかわかったの
どうすればアンタのことを思い出しても,まるで心がちぎれるくらい辛くならずに済むかって

[Pre-Chorus: JP Saxe & Julia Michaels]
そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ
気持ちが冷めていったってそれは普通のことだって
そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ
運命の人じゃなくてもそれは普通のことだって

[Chorus: JP Saxe & Julia Michaels]
だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来るよね,そうだよね?
ここに来て今晩一緒に過ごすよね?
うんと優しくしてくれるよね?
そうすればなんにも恐くなくなるし
だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来てくれるよね?ね?
それで空が落ちて来たって,ちゃんとしっかり抱いているから
そうすればそんなのどうでもよくなるよ
相手にサヨナラを言わなきゃだとか
だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来てくれるよね,ね?
きっと来るよね?
来てくれるよね?ここに来るよね,そうだよね?

[Pre-Chorus: JP Saxe]
そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ
気持ちが冷めていったってそれは普通のことだって
そうだよちゃんとわかってる,お互いに気づいてるんだ
運命の人じゃなくてもそれは普通のことだって

[Chorus: JP Saxe & Julia Michaels]
だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来るよね,そうだよね?
ここに来て今晩一緒に過ごすよね?
うんと優しくしてくれるよね?
そうすればなんにも恐くなくなるし
だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来てくれるよね?ね?
それで空が落ちて来たって,ちゃんとしっかり抱いているから
そうすればそんなのどうでもよくなるよ
相手にサヨナラを言わなきゃだとか
だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来てくれるよね,ね?
きっと来るよね?
来てくれるよね?ここに来るよね,そうだよね?

[Outro: JP Saxe & Julia Michaels]
だけどもしこれで世界が終わりなら,ここに来るよね,そうだよね?

(余談)

不覚にも涙腺方面に警報が発令されてしまいました。

尚このアーティストの名前の発音に関しては,現時点でこれといった情報がなかったため,こちらを参考に日本語表記をしています。

1 件のコメント:

  1. いつも感心するコメントとかなりの的確な和訳等、ありがとうございます。

    欧米のオンガクで感心するのはフラレた人の気持ちを代弁してる歌詞がけっこうあることです。
    こういった曲があることで、ずいぶん痴話ゲンカによる殺人が減る気がします・・それでも海外は多いんでしょうけど。

    great big worldの「say something」然り。

    返信削除