2020年2月20日木曜日

One Night エムケー・アンド・サニー・フォデラ (MK & Sonny Fodera)

「 藪の中にいてまだつかまえていない2羽の鳥より,もう手で捕まえている1羽の鳥の方がいい(A bird in hand is worth two in the bush)(=明日の100より今日の50)」だそうで,この主人公も今の関係が完璧ではないと知りつつそれでもそれを最大限に生かそうとしています。
"A bird in hand is worth two in the bush," they say.  The narrator knows their relationship isn't perfect but tries to make the most of it.
One Night  (MK & Sonny Fodera)

[Verse 1]
We go in circles, you and me
We say the same things, but never what we mean
I know that you wanna play games
But not tonight, not tonight, not tonight, please

[Pre-Chorus]
Just give me a taste, wanna know I’m alive
‘Cause I keep dancing on the edge of the knife
Almost so wrong that it’s right
Let’s forget the world for

[Chorus]
One night, one night, one night
One night, one night, one night
One night, one night, one night
One night, one night, one night

[Post-Chorus]
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night

[Verse 2]
I know that we can’t have it all
But I’d rather have this than nothing at all
And when you leave me, I’m alright
But not tonight, not tonight, not tonight

[Pre-Chorus]
Just give me a taste, wanna know I’m alive
‘Cause I keep dancing on the edge of the knife
Almost so wrong that it’s right
Let’s forget the world for

[Chorus]
One night, one night, one night
One night, one night, one night
One night, one night, one night
One night, one night, one night

[Post-Chorus]
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night
For one night

[Verse 1]
お互いに堂々巡りしてるだけ
延々と同じことを言うだけで本当の気持ちは隠してる
適当にごまかしたいって思ってるって,それくらいわかってるけど *
今回だけは勘弁しろよ,今晩だけは頼むから

[Pre-Chorus]
雰囲気だけでも教えてくれよ,自分がちゃんと生きているってそんな風に実感したい
だってナイフの刃の上で,踊り続けているように,ギリギリのとこにいるから
ツッコミどころが多すぎて,逆にマトモに思えてくるよ
周りのことは忘れよう

[Chorus]
せめてこの一晩だけは

[Post-Chorus]
一晩だけは

[Verse 2]
なにもかも思い通りにいきゃしないって,こっちだってわかってるけど
たとえこういう状態だって,それでもないより全然マシだ
お前がいなくなったって,俺は全然平気だし,別にどうってことはないけど
今回だけは勘弁しろよ,今晩だけは頼むから

[Pre-Chorus]
雰囲気だけでも教えてくれよ,自分がちゃんと生きているってそんな風に実感したい
だってナイフの刃の上で,踊り続けているように,ギリギリのとこにいるから
ツッコミどころが多すぎて,逆にマトモに思えてくるよ
周りのことは忘れよう

[Chorus]
せめてこの一晩だけは

[Post-Chorus]
一晩だけは
(補足)

* play games ・・・ うそをつく,ごまかそうとする,いいかげんな態度をする

(余談)

それはともかく「ツッコミどころが多すぎて,逆にマトモに思えてくるよ」の下りを見て,大昔「米軍将校でパイロット」と名乗った詐欺師がいたことを思い出しました。

0 件のコメント:

コメントを投稿