2020年3月17日火曜日

You Should Be Sad ホルジー (Halsey)

コレコレ,こういうのを待っていたんです:EDMのレゲトンのデンボーのリズム以外のもの。職場では見にくいミュージック・ヴィデオではありますが見る価値はあります。 Halseyがめちゃくちゃイケてるので。
Oh, it's exactly what I've been waiting for: I wanted to hear something different, different from the dembow rhythm of reggaeton in EDM these days.  Yes, the music video is a bit NSFW but worth watching.  (Halsey is super hot!)
You Should Be Sad  (Halsey)

[Verse 1]
I wanna start this out and say
I gotta get it off my chest (My chest)
Got no anger, got no malice
Just a little bit of regret (Regret)
Know nobody else will tell you
So there's some things I gotta say
Gonna jot it down and then get it out
And then I'll be on my way

[Pre-Chorus]
No, you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

[Chorus]
Oh, I feel so sorry, I feel so sad
I tried to help you, it just made you mad
And I had no warning about who you are
I'm just glad I made it out without breaking down
And then ran so fucking far
That you would never ever touch me again
Won't see your alligator tears
'Cause, no, I've had enough of them

[Verse 2]
Let me start this off by saying (By saying)
I really meant well from the start
Take a broken man right in my hands
And then put back all his parts

[Pre-Chorus]
But you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, girls, and cars
I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

[Chorus]
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (About who you are)
Just glad I made it out without breaking down
Oh, I feel so sorry (I feel so sorry)
I feel so sad (I feel so sad)
I tried to help you (I tried to help you)
It just made you mad
And I had no warning (I had no warning)
About who you are (About who you are)
'Bout who you are

[Pre-Chorus]
'Cause you're not half the man you think that you are
And you can't fill the hole inside of you with money, drugs, and cars
I'm so glad I never ever had a baby with you
'Cause you can't love nothing unless there's something in it for you

[Outro]
I feel so sad
You should be sad
You should be
You should be sad
You should be
You should be
You should be

[Verse 1]
これから言いたいことがある
今まで胸につかえてたことをぶちまけちゃいたいの(胸につかえてた)
アタマに来てるわけでもないし,恨んでるわけでもないよ
ただちょっと後悔してる(後悔してる)
こんなこと他人は言ってくれないよ?
だからアタシが言ったげる
メモを取ったらぶちまけて
それでここから出てくから

[Pre-Chorus]
バカじゃない?マトモな男のつもりでしょ?だけど全然なってない
心の中に穴が空いたら,お金や車があったって,クスリをいくらやったって,その穴は埋まらないから
本当にアンタとの子どもがいなくてよかったよ
だって自分の役に立たなきゃなんにも大事にしないんだから

[Chorus]
ものすごく残念で本当に悲しいよ
力になろうとやってみたけど,怒らせちゃうだけだった
本当はどういう人なのか,聞かされてなかったの
良かったちゃんと泣かずに言えた
遥か遠くに逃げちゃえば
もうアンタと縁が切れるの
ウソ泣きしたって意味ないよ *
イヤっていうほど見てるから

[Verse 2]
まずこれから言っとくよ(言っとくよ)
最初からアタシは本気だったんだ
ボロボロだったとこを救って
この手で立ち直らせたげた

[Pre-Chorus]
マトモな男のつもりでしょ?だけど全然なってない
心の中に穴が空いたら,お金があってもモテてても,車をいくつ持ってても,その穴は埋まらないから
本当にアンタとの子どもがいなくてよかったよ
だって自分の役に立たなきゃなんにも大事にしないんだから

[Chorus]
ものすごく残念で(ものすごく残念で)
本当に悲しいよ(本当に悲しいよ)
力になろうとやってみたけど(力になろうとやってみたけど)
怒らせちゃうだけだった
聞かされてなかったの(聞かされてなかったの)
本当はどういう人なのか(正体を)
良かったちゃんと泣かずに言えた
ものすごく残念で(ものすごく残念で)
本当に悲しいよ(本当に悲しいよ)
力になろうとやってみたけど(力になろうとやってみたけど)
怒らせちゃうだけだった
聞かされてなかったの(聞かされてなかったの)
本当はどういう人なのか(正体を)
アンタの本当の正体を

[Pre-Chorus]
マトモな男のつもりでしょ?だけど全然なってないから
心の中に穴が空いたら,お金や車があったって,クスリをいくらやったって,その穴は埋まらないから
本当にアンタとの子どもがいなくてよかったよ
だって自分の役に立たなきゃなんにも大事にしないんだから

[Outro]
本当に悲しいよ
きっとアンタもそうでだよね?
本当に悲しよ
きっとアンタもそうだよね?
そのはずよ

(補足)

* alligator tears ・・・ ワニの涙(心のこもらない上辺だけの涙)

(余談)

まさに言われたい放題です。

0 件のコメント:

コメントを投稿