2020年6月17日水曜日

Daddy Cool ボニー・エム (Boney M)

「Daddy Cool」って誰とお考えかもしれません。「おおらかな人」を指すという人もいれば「最新の流行に詳しい人」を指すという人もいます。
"Who's that Daddy Cool?", you may think.  Some say it "is mainly someone laid-back".  Others say it's American slang for a guy who is really with it.
Daddy Cool  (Boney M)

[Intro]
She's crazy like a fool
Wild about Daddy Cool

[Chorus]
She's crazy like a fool
Wild about Daddy Cool
I'm crazy like a fool
Wild about Daddy Cool

[Hook]
Daddy, Daddy Cool
Daddy, Daddy Cool
Daddy, Daddy Cool
Daddy, Daddy Cool

[Chorus]
She's crazy like a fool
Wild about Daddy Cool
I'm crazy like a fool
Wild about Daddy Cool

[Hook]
Daddy, Daddy Cool
Daddy, Daddy Cool
Daddy, Daddy Cool
Daddy, Daddy Cool

[Verse 1 (spoken)]
"She's crazy 'bout her daddy
Oh, she believes in him
She loves her daddy"

[Chorus]
She's crazy like a fool
Wild about Daddy Cool
I'm crazy like a fool
Wild about Daddy Cool

[Hook]
Daddy, Daddy Cool
Daddy, Daddy Cool
Daddy, Daddy Cool
Daddy, Daddy Cool

[Intro]
あの子は本当に夢中なの
Daddy Coolって言われるような,イケてる人にぞっこんなのよ

[Chorus]
あの子は本当に夢中なの
Daddy Coolって言われるような,イケてる人にぞっこんなのよ
アタシだって同じで
Daddy Coolって言われるような,イケてる人にぞっこんなのよ

[Hook]
Daddy Coolって言われるような
イケてる人にぞっこんなのよ

[Chorus]
あの子は本当に夢中なの
Daddy Coolって言われるような,イケてる人にぞっこんなのよ
アタシだって同じで
Daddy Coolって言われるような,イケてる人にぞっこんなのよ

[Hook]
あの子は本当に夢中なの
Daddy Coolって言われるような,イケてる人にぞっこんなのよ

[Verse 1 (spoken)]
あの子は本当に夢中なの
相手を心底信じてて
その人に夢中なの

[Chorus]
あの子は本当に夢中なの
Daddy Coolって言われるような,イケてる人にぞっこんなのよ
アタシだって同じで
Daddy Coolって言われるような,イケてる人にぞっこんなのよ

[Hook]
あの子は本当に夢中なの
Daddy Coolって言われるような,イケてる人にぞっこんなのよ

(余談)

・・・話は聞かせてもらった。お前らはすぐに別れる!(意味不明)

0 件のコメント:

コメントを投稿