2021年3月6日土曜日

The End ジェイ・ポーランド (JPOLND)

 
この曲は,イギリスの摂政時代のロンドンを舞台にしたNetflixのドラマBrigertonに使われています。
This song is featured in Netflix's period drama, "Brigerton" which took place in an aristocratic society in London in the Regency era.
The End  (JPOLND)


Keep your breath on me
And keep keep keep going til my body is free
Keep your lies on me
And keep keep keep going til I’m the last thing you see

Keep your touch on my skin
And keep keep keep going, keep keep goin’

Oh you’re taking me down haunting my dreams
I’m at the end of the world with you
You’re taking me out haunting my heart
I’m at the end of the world with you

Keep your hands in my grip
And keep keep keep kissing til I’m on your trip
Keep your words in my mouth
And keep keep keep going, keep keep going

Oh you’re taking me down haunting my dreams
I’m at the end of the world with you
You’re taking me out haunting my heart
I’m at the end of the world with you

you’re taking me down haunting my dreams
I’m at the end of the world
You’re taking me out haunting my heart
I’m at the end of the world with you

My words, your heart
Your end, my start
Your taste, my mouth
Your game, my crown

My words, your heart
Your end, my start
I’ll keep waiting

(Keep your) breath on me

Oh you’re taking me down haunting my dreams
I’m at the end of the world
You’re taking me out haunting my heart
I’m at the end of the world with you

you’re taking me down haunting my dreams
I’m at the end of the world
You’re taking me out haunting my heart
I’m at the end of the world with you

そのまま呼吸を続けてよ
この体を離すまで,そのままずっと止めないで
そのままウソも吐き続けてよ
この姿の他には何も見えなくなってしまうまで,そのままずっと止めないで

そうして肌に触れたまま
そのままずっと止めないで

夢を見るといつだってあの人が現れるから,それでこっちも負けちゃって *
こうして世界が終わっていくの
あの人が心の中から消えてかなくて,それで誘いに乗っちゃった
この世の終わりをあの人とこれから一緒に迎えるの

手をしっかり繋いでるから,そのままで離さないでよ
一緒に旅に出かけるまでは,ずっとキスを止めないで
あんなことアタシ以外には言わないで
そのままずっと止めないで

夢を見るといつだってあの人が現れるから,それでこっちも負けちゃって
この世の終わりをあの人とこれから一緒に迎えるの
あの人が心の中から消えてかなくて,それで誘いに乗っちゃった
この世の終わりをあの人とこれから一緒に迎えるの

夢を見るといつだってあの人が現れるから,それでこっちも負けちゃって
こうして世界が終わっていくの
あの人が心の中から消えてかなくて,それで誘いに乗っちゃった
この世の終わりをあの人とこれから一緒に迎えるの

アタシの方は言葉だけれど,あの人は気持ちなの
あの人が終わってしまったところから,今度はアタシが始めるの
あの人が口の中にまだ残ってる
あの人のゲームがアタシの王冠よ

アタシの方は言葉だけれど,あの人は気持ちなの
あの人が終わってしまったところから,今度はアタシが始めるの
このままずっと待ってるよ

(そのままずっと)息してて

夢を見るといつだってあの人が現れるから,それでこっちも負けちゃって
こうして世界が終わっていくの
あの人が心の中から消えてかなくて,それで誘いに乗っちゃった
この世の終わりをあの人とこれから一緒に迎えるの

夢を見るといつだってあの人が現れるから,それでこっちも負けちゃって
こうして世界が終わっていくの
あの人が心の中から消えてかなくて,それで誘いに乗っちゃった
この世の終わりをあの人とこれから一緒に迎えるの

(補足)
* take someone down ・・・ ~の鼻を明かす

(余談)

どこがどうとは申しませんが,この曲何故かあちこち色々とエロい気がしてなりません。

それはともかく,このアーティストの名前,一体どう発音するのか現時点で不明です。ご存じの方がいらっしゃればコメントにてお知らせくださると大変助かります。よろしくお願いします。

2 件のコメント:

  1. 今日ネトフリで見つけてから凄く気に入って一生懸命この曲を検索して探し見つけ和訳を探しました!投稿ありがとうございます😭スッキリしました

    返信削除
  2. Amazonプライムのボッシュでも使われていました。いい曲ですね。ストリップクラブのシーンでした。

    返信削除