2021年10月12日火曜日

Breathing アン・マリー (Anne--Marie)

「捨てる神あれば拾う神あり(One person's loss is another person's gain)」と言いますが 「元カノがめちゃかわいそうになってくる(I feel so sorry for the girl that you loved before me)」と言っているところを見ると,主人公は相手のことをかなり買っているようです。 
"One person's loss is another person's gain" they say.  Considering saying "I feel so sorry for the girl that you loved before me", the narrator seems to have a high opinion of the second person. 
Breathing  (Anne-Marie)


[Verse 1]
I don't really know about you but something has started
'Cause deep inside don't feel good whenever we're parted
I don't ever wanna go backtrack brokenhearted
I feel like I hit my head 'cause now there are stars
More stars in my eyes than there is in the sky, babe
I'm sittin' in the seat of your car
Your hand on my thigh, yes, I think I'm alright, babe
And now you're here, don't ever go far

[Chorus]
I think I'm in love
I think I can feel it
Way back when I was young
I heard about love and nеver believеd it
And then you changed my mind
In world record time you said, "Hello"
And I said, "Baby, don't tell me goodbye"
'Cause now I'm in love, can you believe it
That being in love was just as easy as breathing

[Post-Chorus]
(Ha-ha, hoo-hoo, ha-ha, yeah)
(Ha-ha, hoo-hoo, ha-ha, yeah)
That being in love was just as easy as breathing

[Verse 2]
I don't really know what's happenin' to my body
Whenever you touch my skin, I feel music inside me
I feel so sorry for the girl that you loved before me
'Cause she just made the biggest damn mistake of her life
'Cause now you are mine, I'm holding on tight, babe
We're pulling up outside of the house
We fall in the couch and we lose track of time, babe
And now you're here, don't ever go far

[Chorus]
I think I'm in love
I think I can feel it
Way back when I was young
I heard about love and never believed it
And then you changed my mind
In world record time you said, "Hello"
And I said, "Baby, don't tell me goodbye"
'Cause now I'm in love, can you believe it
That being in love was just as easy as breathing

[Post-Chorus]
(Ha-ha, hoo-hoo, ha-ha, yeah)
(Ha-ha, hoo-hoo, ha-ha, yeah)
That being in love was just as easy as breathing

[Bridge]
I can grow older with you on my shoulder
I'm losing composure with you, love
With you, love, ooh
Nothing can stop me, this feeling inside me
I just wanna scream it from rooftops
For you, love, oh-ohh

[Chorus]
I think I'm in love
I think I can feel it
Way back when I was young
I heard about love and never believed it
And then you changed my mind
In world record time you said, "Hello"
And I said, "Baby, don't tell me goodbye"
'Cause now I'm in love, can you believe it
That being in love was just as easy as breathing

[Verse 1]
よく知ってるわけじゃないけど,ちょっと気になり始めたの
離れ離れになるたびに,心の奥が傷むから
また前みたいに傷ついて,同じ思いはイヤだけど
頭でも打ったかな?だって星が見えてるし
本当に幸せで*,夜空の星よりキラキラと目が輝いてきてるから
助手席におさまって
脚のとこに触れられたって,いいのベイビイ大丈夫
やっと一緒にいられるね,もう遠くにいかないで

[Chorus]
多分好きになっちゃった
そうだって気がするの
すごく昔の子どもの頃に
恋の話もされたけど,ちっとも信じていなかった
なのに出会って変わったの
「こんにちは」って言われただけで,世界記録が出ちゃうくらいに
すぐに返事しちゃったの「ねえベイビイ,さよならなんて言わないで」って
だって好きになったから,ウソだって思うでしょ?
まるで息でもしてるみたいに,あっさり誰かを好きになるとか

[Post-Chorus]
まるで息でもしてるみたいに,あっさり誰かを好きになるとか

[Verse 2]
自分のカラダのことなのに,どうなってんのかわからない
その手が触れてくるたびに,体の中で音楽が鳴り出してきちゃうから
元カノがめちゃかわいそうになってくる
別れるなんて最悪の失敗しちゃってるんだから
もう決めたの離さない
家の脇に車を停めて,後部座席に移ったら,ベイビイ時間は忘れよう
やっと一緒にいられるね,もう遠くにいかないで

[Chorus]
多分好きになっちゃった
そうだって気がするの
すごく昔の子どもの頃に
恋の話もされたけど,ちっとも信じていなかった
なのに出会って変わったの
「こんにちは」って言われただけで,世界記録が出ちゃうくらいに
すぐに返事しちゃったの「ねえベイビイ,さよならなんて言わないで」って
だって好きになったから,ウソだって思うでしょ?
まるで息でもしてるみたいに,あっさり誰かを好きになるとか

[Post-Chorus]
まるで息でもしてるみたいに,あっさり誰かを好きになったの

[Bridge]
面倒を見てあげて一緒に年を取りたいの
冷静さを失って,バカなことでもしちゃいそうだよ**
好きな人と一緒だと
どうにもこうにも抑えられない,自分のなかのこの気持ち
大声で伝えたい ***
大好きなその人に

[Chorus]
多分好きになっちゃった
そうだって気がするの
すごく昔の子どもの頃に
恋の話もされたけど,ちっとも信じていなかった
なのに出会って変わったの
「こんにちは」って言われただけで,世界記録が出ちゃうくらいに
すぐに返事しちゃったの「ねえベイビイ,さよならなんて言わないで」って
だって好きになったから,ウソだって思うでしょ?
まるで息でもしてるみたいに,あっさり誰か好きになるとか

(補足)
* stars in one's eyes ・・・ 幸せな気分,有頂天
** lose composure ・・・ 冷静さを失う
*** scream (shout/sing) it from the rooftop ・・・ (ニュースなどを)世の中に言いふらす,大声で伝える

(余談)

とはいうものの,元カノの方は方で「あーせいせいした!(Good riddance!)」と思っているかもしれません。

0 件のコメント:

コメントを投稿