2023年3月25日土曜日

Leave Me Lonely ユアン・メインウッド (Ewan Mainwood)

この曲のさわりを聞いた時に脳裏に浮かんだのが,最近巷で話題の生成AIのことでした。
When I heard a snippet of this song, what came to my mind was generative AIs that we've been talking about a lot recently.
Leave Me Lonely  (Ewan Mainwood)


[Verse 1]
You're in a taxi home
Your perfume’s still in the air
I constantly check my phone
To see if your name appears, oh, I'm
Overthinking everything
Like, did you leave your t-shirt here
Right under my pillowcase?
'Cause you know I’m insecure
And I'll miss you right away, oh, I'm
Overthinking again and again and again

[Pre-Chorus]
So if I called you up
Would it be too soon?
Call it crazy but it feels like love
When I think of you

[Chorus]
I stagger 'round my room, I stay up all night
Like I'm drunk on you, God, I lose my mind
I hate the way you leave me so lonely
There's nobody like you
I stumble and I fall, got me upsidе down
Like a wrecking ball that throws me to thе ground
I hate the way you leave me so lonely
There's nobody like you
No, there's nobody like you

[Verse 2]
A million thoughts running through my head
But you stay there constantly
And maybe I’m two steps ahead and running from memory, oh, I
Oh, I know where we’ll land

[Pre-Chorus]
So if I called you up
Would it be too soon?
Call it crazy but it feels like love
When I think of you

[Chorus]
I stagger 'round my room, I stay up all night
Like I’m drunk on you, God, I lose my mind
I hate the way you leave me so lonely
There's nobody like you
I stumble and I fall, got me upside down
Like a wrecking ball that throws me to the ground
I hate the way you leave me so lonely
There's nobody like you
No, there's nobody like you

[Bridge]
Nobody like you, no
Nobody like you, no
Nobody like you, no
Oh, oh-oh

[Pre-Chorus]
So if I called you up
Would it be too soon?

[Chorus]
I stagger ’round my room, I stay up all night
Like I'm drunk on you, God, I lose my mind
I hate the way you leave me so lonely
There's nobody like you (There's nobody like you)
I stumble and I fall, got me upside down
Like a wrecking ball that throws me to the ground
I hate the way you leave me so lonely
There's nobody like you
No, there's nobody like you

[Verse 1]
タクシーで家に帰った
まだお前の香水の匂いがそこらに漂って
こっちはずっとスマホ見て
着信にお前の名前が出てないかって画面をずっと見つめてる
あれこれ考え過ぎちゃうよ
たとえばお前Tシャツをここに忘れてなかったか?
ベッドの枕の下のあたりに
この俺がビビりなことはお前にだってわかってるだろ?
だからすぐに会いたくなって
あれこれと延々色々考え過ぎんだよ

[Pre-Chorus]
もしこれから電話かけたら
それってちょっと早すぎるかな?
どうかしてると思うだろ?だけど好きになった気がする
お前のことを考えてると

[Chorus]
部屋の中をうろついて,一晩中眠れない
お前に酔ってるみたいだよ,どうしよう,これってちょっとおかしいよ
こうやってひとりぼっちで置いてかれるのはイヤなんだ
代わりなんて見つからないし,お前じゃなくちゃダメなんだ
躓いて転んでひっくり返っちゃう
解体作業の鉄球が当たって地面に吹っ飛ばされる,まるでそんな感じだよ
こうやってひとりぼっちで置いてかれるのはイヤなんだ
代わりなんて見つからないし
お前じゃなくちゃダメなんだ

[Verse 2]
頭の中であれこれと色んなことを考えてても
お前のことは忘れない,いつだって気にしてる
先走り過ぎてるし**思い出から逃げている
これから二人がどうなるか,それはちゃんとわかってるんだ

[Pre-Chorus]
もしこれから電話かけたら
それってちょっと早すぎるかな?
どうかしてると思うだろ?だけど好きになった気がする
お前のことを考えてると

[Chorus]
部屋の中をうろついて,一晩中眠れない
お前に酔ってるみたいだよ,どうしよう,これってちょっとおかしいよ
こうやってひとりぼっちで置いてかれるのはイヤなんだ
代わりなんて見つからないし,お前じゃなくちゃダメなんだ
躓いて転んでひっくり返っちゃう
解体作業の鉄球が当たって地面に吹っ飛ばされる,まるでそんな感じだよ
こうやってひとりぼっちで置いてかれるのはイヤなんだ
代わりなんて見つからないし
お前じゃなくちゃダメなんだ

[Bridge]
代わりなんて見つからないし
お前じゃなくちゃダメなんだ

[Pre-Chorus]
もしこれから電話かけたら
それってちょっと早すぎるかな?

[Chorus]
部屋の中をうろついて,一晩中眠れない
お前に酔ってるみたいだよ,どうしよう,これってちょっとおかしいよ
こうやってひとりぼっちで置いてかれるのはイヤなんだ
代わりなんて見つからないし,お前じゃなくちゃダメなんだ
躓いて転んでひっくり返っちゃう
解体作業の鉄球が当たって地面に吹っ飛ばされる,まるでそんな感じだよ
こうやってひとりぼっちで置いてかれるのはイヤなんだ
代わりなんて見つからないし
お前じゃなくちゃダメなんだ

(補足)
* stagger around ・・・ ふらふら歩く
** two steps ahead of ・・・ 2歩先んじている,先を行っている


(余談)

この曲,テーマといい節回し(という表現が適切かどうか不明ですが)といい,聞いているとEd Sheeranを思い出させます。

聞くところによると,現代のAI技術を使えば「ゴッホ風」の絵画や「バッハ風」の曲も作れてしまうらしく,仮にそれが本当だとすると,ほどなくEd Sheeran風の曲やTaylor Swift風あるいはThe Weeknd風の曲も容易に作れるようになると思われます。そうなると一体どうなるのか?

アーティストは駆逐されアート(美術・音楽)は滅びると危惧する人もあるようですが,その点について言えば私は意見を異にします。

今から30年前「Made in Japan(あるいは国産)」の文字はパッケージやラベルの下のところに小さな文字で記されていたことをご記憶でしょうか?当時日本製であることはさほど珍しいことではなく,したがって特別なセールス・ポイントにはなりえませんでした。

ところが現在は違います。商品が国産であればその旨が「日本製」あるいは「Made in Japan」と誇らしげに表示されており,消費者もその点を重視しています。

確かにAIで「~風」のものが簡単に作れてしまうとアートの陳腐化(日用品化)は進むでしょう。その点は携帯電話やスマホ,ファストファッション,100均などを見れば明らかですが,それでもいやむしろそれだからこそ「(AIではなく)人間が作った」ことが今まで以上に重要になってくるような気がします。


(注:この記事にはEwan Mainwood本人並びにその作品を批判する意図は全くないことをここで念のため申し上げておきます。)

0 件のコメント:

コメントを投稿