2023年3月28日火曜日

The Roof (Back in Time) マライア・キャリー (Mariah Carey)

この曲はMariah Careyに起こった実際の出来事に着想を得ており,彼女によると曲に登場する相手は当時ニューヨーク・ヤンキースに在籍していたDerek Jeter選手だそうです。
This song was inspired by an actual event happened to Mariah Carey herself.  She revealed that the second person in the song was then-New York Yankees shortstop, Derek Jeter.
The Roof (Back in Time)  (Mariah Carey)


Oh yeah
Oh, oh, yeah, oh, oh, yeah
It wasn't raining yet
But it was definitely
A little misty on
That warm November night
And my heart was pounding
My inner voice resounding
Begging me to turn away
But I just had to see your face
To feel alive
And then you casually walked in the room
And I was twisted in the web
Of my desire for you
My apprehension blew away
I only wanted you
To taste my sadness
As you kissed me in the dark

Every time I feel the need
I envision you caressing me
And go back in time
To relieve the splendor of you and I
On the rooftop that rainy night

And so we finished the Moet and
Started feeling liberated
And I surrendered as you took me
In your arms
I was so caught up in the moment
I couldn't bear to let you go yet
So I threw caution to the wind
And started listening to my longing heart
And then you softly pressed your lips to mine
And feelings surfaced I'd suppressed
For such a long time
And for a while I forgot
The sorrow and the pain
And melted with you as we stood
There in the rain

Every time I feel the need
I envision you caressing me
And go back in time
To relieve the splendor of you and I
On the rooftop that rainy night
Every time I feel the need
I envision you caressing me
And go back in time
To relieve the splendor of you and I
On the rooftop that rainy night

Last night I dreamed that I
Whispered the words I love you
And touched you so very
Subtly as we were kissing goodbye
Pretty baby, how I'm missing you

Every time I feel the need
I envision you caressing me
And go back in time
To relieve the splendor of you and I
On the rooftop that rainy night

そうなのよ
本当よ
まだ雨は降ってないけど
絶対に
ちょっと湿った感じがしたの
温かい11月のあの夜は
胸はドキドキしていたし
心の声も響いてた
頼むから断ってって
なのにアタシはどうしてもあの人の顔を見なくちゃ
生きている感じがしなかった
そうしたらあの人がやって来て
蜘蛛の巣にかかった獲物がもがくみたいに
自分の思いに絡め取られた
不安な気持ちはすっかり消えて
ただとにかくあの人に
この悲しい心のうちをわかって欲しいと願ってた
あの人に暗闇でキスされながら

どうしてもそうしたいって気分になると
あの人が触れているって思い描いて
あの頃に戻っていって
素晴らしかった二人のあの日,それをもう一度解き放つのよ
雨が降るあの夜の屋上で

それから二人でシャンパン空けて
解放された気分になった
なすがままになっちゃった
あの人の両腕に絡め取られて
その瞬間に浸りきってて
どうしてもまだ離れるのがイヤだったから
ちょっとだけ無茶をして*
心の声を聞いてみた
そうしたらあの人がそっとキスをしてきたの
それで気持ちを抑えてたのにもうそれもできなくなった
あんなにずっと我慢したのに
束の間忘れてしまったの
悲しみも苦しみも
そして一緒に融けあった
あの場所で雨に降られて

どうしてもそうしたいって気分になると
あの人が触れているって思い描いて
あの頃に戻っていって
素晴らしかった二人のあの日,それをもう一度解き放つのよ
雨が降るあの夜の屋上で
どうしてもそうしたいって気分になると
あの人が触れているって思い描いて
あの頃に戻っていって
素晴らしかった二人のあの日,それをもう一度解き放つのよ
雨が降るあの夜の屋上で

昨日の夜に夢を見た
大好きよって囁いて
あの人にそっと触れたの
サヨナラのキスをしながら
ねえ聞いて,今もすごく会いたいの

どうしてもそうしたいって気分になると
あの人が触れているって思い描いて
あの頃に戻っていって
素晴らしかった二人のあの日,それをもう一度解き放つのよ
雨が降るあの夜の屋上で

(補足)
* throw caution to the winds ・・・   大胆になる,慎重さを忘れる,無謀なことをする

(余談)

飲み屋で聞いたら単なるノロケかエロ話だと思うのですがそれが作品として成立するのがアーティストの凄いところです。

0 件のコメント:

コメントを投稿