2023年4月26日水曜日

Boy’s a liar ピンクパンサレス (PinkPantheress)

この曲に登場する相手はパートナーとしてはイマイチだと思います。この相手は確かにウソつきですがそこは主人公も同じでしょう。みんな人間なんですから。
I know the boy in this song doesn't make a good partner for the narrator.  Yes, he's a liar and so is the narrator.  We're all human.
Boy’s a liar  (PinkPantheress)


[Verse 1]
Take a look inside your heart, is there any room for me?
I won't have to hold my breath till you get down on one knee
Because you only want to hold me when I'm looking good enough
Did you ever feel me? Would you ever picture us?
Every time I pull my hair, well, it's only out of fear
That you'll find me ugly and one day you'll disappear because

[Pre-Chorus]
What's the point of crying? It was never even love
Did you ever want me? Was I ever good enough?

[Chorus]
Thе boy's a liar, the boy's a liar
He doesn't see ya, you'rе not looking at me, boy
The boy's a liar, the boy's a liar
He doesn't see ya, you're not looking at me, boy

[Post-Chorus]
Good enough, good enough
Good enough, good enough
Good enough, good enough
Good enough, good enough

[Verse 2]
Baby, please, I just want to look nice for you
Come stay with me
Oh, you're not around, so what should I do?
I thought you liked the look about a girl just like me
Baby, please, I know you want to change me
Can you take a look inside your heart, is there any room for me?
I won't have to hold my breath till you get down on one knee because

[Pre-Chorus]
What's the point of crying? It was never even love
Did you ever want me? Was I ever good enough?

[Chorus]
The boy's a liar, the boy's a liar
He doesn't see ya, you're not looking at me, boy
The boy's a liar, the boy's a liar
He doesn't see ya, you're not looking at me, boy

[Post-Chorus]
Good enough, good enough
Good enough, good enough
Good enough, good enough
Good enough, good enough

[Verse 1]
自分の心を覗いてみてよ,アタシの入る余地ないじゃん?
プロポーズしてくれるのを*今か今かと待ったりしない
だってアタシがイケてなきゃアンタは見向きもしないんだから
大体アンタ一度でもアタシのことをわかってた?一度でも一緒の姿を想像したの?
まあね不安で仕方なくって,それでいつもキレちゃうの**
イケてないって思われちゃうといつかアンタに捨てられるって,そもそもね

[Pre-Chorus]
泣いたからって意味あるの?あんなの恋でもなかったし
一度でもアタシがいいって思ってた?一度でもアンタの眼鏡にかなってた?

[Chorus]
あの男はウソツキよ
あいつにとってアンタはね,あいつにとってアタシはね
あの男はウソツキよ
あいつにとってアンタはね,あいつにとってアタシはね

[Post-Chorus]
これじゃダメって相手なの
イマイチの相手なの
これじゃダメって相手なの
イマイチの相手なの

[Verse 2]
ねえベイビイ,勘弁してよ,アンタのためにイケてたいだけ
いいからここで一緒にいてよ
なのにアンタはここにはいない,だったらアタシはどうすりゃいいの?
アタシみたいな見た目がタイプ,そんな風に思ってたけど
ねえベイビイ,勘弁してよ,アンタアタシを変えたいんでしょ?
自分の心を覗いてみてよ,アタシの入る余地ないじゃん?
プロポーズしてくれるのを今か今かと待ったりしない,そもそもね

[Pre-Chorus]
泣いたからって意味あるの?あんなの恋でもなかったし
一度でもアタシがいいって思ってた?一度でもアンタの眼鏡にかなってた?

[Chorus]
あの男はウソツキよ
あいつにとってアンタはね,あいつにとってアタシはね
あの男はウソツキよ
あいつにとってアンタはね,あいつにとってアタシはね

[Post-Chorus]
これじゃダメって相手なの
イマイチの相手なの
これじゃダメって相手なの
イマイチの相手なの

(補足)
* get down on one knee ・・・ (片膝をついて)プロポーズする
** pull one's hair ・・・ (pull one's hair out)(怒り・悲しみなどで)髪をかきむしる,頭を抱える,イライラする

(余談)

個人的に「ウソはつくが約束は守る,話は盛るがでっちあげない」が信条です。この曲の場合も相手のマズいところは「ウソをつく」ことではなく,実は「お前(主人公)だけだよ」と言いながらその言葉を実行しなかった「約束を守らない」ことであるように思われます。

0 件のコメント:

コメントを投稿