大学生の私は結構真面目な学生で,第二外国語のフランス語も真面目に勉強しました・・・少なくとも自分ではそう思っていました。
When I was in college, I was not a very bad student. I took French as my second foreign language and learned hard... at least I thought.
Would You (go to bed with me?) (Campbell & Alcemist)
[Intro]
I've noticed you around
Um, I find you very attractive
Would you, um, I find you very attractive
Um, would you go to bed with me?
[Intro]
来てたんだ?
あの・・アンタってイケてるね
良かったら,えっと・・・アンタはイケてるし
あの・・・アタシと寝てみない?
(余談)
にもかかわらず,後にミュージカル映画「ムーラン・ルージュ」を見た時,唯一理解できたフランス語のセリフは「Voulez-vous coucher avec moi, monsieur?(ねえダンナ,ちょっとアタシと寝てみない?)」でした。
大学時代一体自分は何を真面目に勉強したんでしょうか?
0 件のコメント:
コメントを投稿