この曲に出会った時「その手があったか」と思わずつぶやいてしまいました。主人公は人間ではなくアルコールです。
An outstanding move. I said to myself when I came across this song. The narrator of this song is not a human but ALCOHOL.
Alcohol (Brad Paisley)
[Verse 1]
I can make anybody pretty
I can make you believe any lie
I can make you pick a fight
With somebody twice your size
[Verse 2]
Well, I've been known to cause a few break ups
And I've been known to cause a few births
Well, I can make you new friends
Or get you fired from work
[Chorus 1]
And since the day I left Milwaukee
Lynchburg and Bordeaux, France
Been making the bars
Lots of big money
And helping white people dance
[Chorus 2]
I got you in trouble in high school
But college, now that was a ball
You had some of the best times
You'll never remember with me
[Post-Chorus]
Alcohol
Alcohol
[Verse 3]
I got blamed at your wedding reception
For your best man's embarrassing speech
And also for those
Naked pictures of you at the beach
[Verse 4]
I've influenced kings and world leaders
I helped Hemingway write like he did
And I'll bet you a drink or two
That I can make you
Put that lampshade on your head
[Chorus 3]
Cause since the day I left Milwaukee
Lynchburg and and Bordeaux, France
Been making a fool out of folks just like you
And helping white people dance
[Chorus 4]
I'm medicine and I am poison
I can help you up or make you fall
You had some of the best times
You'll never remember with me
[Post-Chorus]
Alcohol
Alcohol
[Chorus 1]
Yeah since the day I left Milwaukee
Lynchburg and Bordeaux, France
Been making the bars
Lots of big money
And helping white people dance
[Chorus 2]
I got you in trouble in high school
But college, now that was a ball
You had some of the best times
You'll never remember with me
[Post-Chorus]
Alcohol
Alcohol
[Verse 1]
俺がいればどんなヤツでもイケてるヤツに思えるし
どんなウソでも信じちゃう
ケンカだって始めるぜ
たとえ相手が自分の倍も体のデカイヤツだとしても
[Verse 2]
俺のことが原因で,別れたヤツらもいるわけだけど
逆に俺がいたせいで,できた子どももないわけじゃない
友達の縁を取り持つこともあるけど
仕事をクビにすることもある
[Chorus 1]
ビールの都ミルウォーキー*
リンチバーグ**やボルドー***をあの日に出て来てそれ以来
俺のお蔭で酒場ができた
金も山ほど稼いだし
白人も俺のお蔭でダンスしてきた
[Chorus 2]
高校生ならマズかったけど
大学生なら話は別で,めちゃめちゃ楽しい時期だった***
最高の瞬間だってあったのに
俺がいたんじゃ思い出せない
[Post-Chorus]
アルコール
アルコール
[Verse 3]
披露宴が台無しだって,俺のせいにされたよな?
お前の側の介添え人(ベストマン)がバカなスピーチしたって言って
それに他にもあったよな?
浜辺でハダカになった写真がいくつも出てきたもんだから
[Verse 4]
王だって政治家だって,俺の影響受けてるし
俺のお蔭でヘミングウェイのあの作風も出来たんだ
賭けてもいいね,そこのお前も,1・2杯ひっかけりゃ
俺の言うこと聞いちゃって
あそこにあるランプ・シェードを頭に被ることになる
[Chorus 3]
ビールの都ミルウォーキー*
リンチバーグ**やボルドー***をあの日に出て来てそれ以来
俺のお蔭で酒場もできて
金も山ほど稼いだし
白人も俺のお蔭でダンスしてきた
[Chorus 4]
薬にも毒にも俺はなれるんだ
元気になれることもあるけど,ヘマをしちゃうこともある
最高の瞬間だってあったのに
俺がいたんじゃ思い出せない
[Post-Chorus]
アルコール
アルコール
[Chorus 1]
その通り,ビールの都ミルウォーキー
リンチバーグやボルドーをあの日に出て来てそれ以来
俺のお蔭で酒場ができた
金も山ほど稼いだし
白人も俺のお蔭でダンスしてきた
[Chorus 2]
高校生ならマズかったけど
大学生なら話は別で,めちゃめちゃ楽しい時期だった
最高の瞬間だってあったのに
俺がいたんじゃ思い出せない
[Post-Chorus]
アルコール
アルコール
Alcohol
Alcohol
(補足)
* Milwaukee ・・・ アメリカにおけるビール醸造の盛んな地域
** Lynchburg ・・・ バーボン・ウィスキーで有名なJack Danielの産地
*** Bordeaux ・・・ フランスのワインの産地
**** ball ・・・・ とても楽しいひととき
(余談)
どうでもいいことですが,歌詞に登場する「embarrassing speech」が具体的に一体どんな内容だったのか気になります。
0 件のコメント:
コメントを投稿