2024年11月27日水曜日

Residuals クリス・ブラウン (Chris Brown)

あるネット上の英語辞書によると「residual」という言葉は「残滓に関連するもの;一部分を失った残りの部分」と定義されています。
An online English dictionary defines a word 'residual' as "pertaining to a residue; remaining after a part is taken. "
Residuals  (Chris Brown)


[Verse 1]
Don't know when my nights became so complicated
Can’t recall my mornings ever being this faded
Maybe this is karma, definition of jaded, oh
This stays on my mind, this stays on my mind
Tryna put a muzzle on my crazy feelings
One minute I'm cool and then the next, I'm tripping, no
With somebody new, I swear she don’t deserve this
Wasted on my mind, she still on my mind

[Pre-Chorus]
Do we build it up, build it up
Just to let it wash away?
Tell me did I lace you up, lace you up
Just to watch you run away?

[Chorus]
Please tell me who
Who's getting all my love? (Love)
Who's getting all my love?
Tell me who
Who's getting all my time?
All of that used to be mine, oh
Who did you teach what I taught ya? (Oh)
Better not give him my nickname
I don't like thinking about it
I swear that it's wearing me down, no
But tell me who
Who's getting all of my?
Who's getting all of my residuals?

[Post-Chorus]
(Who)
Who’s getting all of my?
Who’s getting all of my residuals?
(Who)
Who's getting all of my?
Who’s getting all of my residuals?

[Verse 2]
Made it clear you didn't wanna see the sequel
I was lying when I said the feeling's mutual, oh
It took some time to realize that we're different people
And love is blind, I see love is blind

[Pre-Chorus]
Do we build it up, build it up
Just to let it wash away?
And tell me did I lace you up, lace you up
Just to watch you run away?

[Chorus]
Please tell me who
Who’s getting all my love? (Who's getting? Love)
Who's getting all my love? (My love)
And tell me who
Who's getting all my time? (My time, no)
All of that used to be mine, oh (Believe it)
Who did you teach what I taught ya? (Oh)
Better not give him my nickname
I don't like thinking about it
I swear that it's wearing me down, no
But tell me who (So tell me who, yeah)
Who's getting all of my? (My)
Who's getting all of my (Oh) residuals?

[Post-Chorus]
(Who)
(Who)

[Verse 1]
一体どこでどう間違って,夜がこんなに面倒くさいことになったかわからない
朝目が覚めてここまでひどく酔いが残った覚えもないし
多分これってカルマだよ,ヘトヘトになるっていうのはこういうことだ
心のなかにこのことがずっと消えずに残ってる
さるぐつわをかませるように,ちょっとヤバイこんな気持ちを押し込めようとしてるけど
たとえクールに構えてたって,すぐに気持ちがグラついて
別の相手に手を出す始末,こんなのあいつにゃ酷すぎるよな
心の中がヘトヘトなのに,それでもあいつが忘れられない

[Pre-Chorus]
一緒にここまで頑張ったのに
波に流されてくように,このままダメにしちゃうのか?
教えてくれよ,紐で縛ってお前を繋ぎとめたのに
逃げられてそれで終わるだけなのか?

[Chorus]
頼むから教えてくれよ
この気持ち,一体誰に向けりゃいい?(この気持ち)
誰に向ければいいんだよ?
頼むから教えてくれよ
自分の時間ってものがないけど,一体誰が使ってんだよ?
時間なんてあの頃は全部俺のものだったのに
お前に教えてやったこと,お前は誰に教えてんだよ?
そいつには俺のあだ名はつけるなよ
そんなこと考えるのもイヤ過ぎる
こんなんじゃすり減っていっちゃうぜ
けど俺に教えてくれよ
一体誰のものになるんだ?
俺がそこに残したものをみんな誰が持っていくんだ?

[Post-Chorus]
(誰なんだ?)
一体誰のものになるんだ?
俺がそこに残したものをみんな誰が持っていくんだ?
(誰なんだ?)
一体誰のものになるんだ?
俺がそこに残したものをみんな誰が使うんだ?

[Verse 2]
続きなんて望んでいない,そうハッキリ言われたよ
こっちもそうだと言ったけど,あれは俺のウソだった
住んでる世界が違うって,暫く経って気が付いたけど
好きだとそれがわからなくなる,「恋は盲目」本当だよな

[Pre-Chorus]
一緒にここまで頑張ったのに
波に流されてくように,このままダメにしちゃうのか?
教えてくれよ,紐で縛ってお前を繋ぎとめたのに
逃げられてそれで終わるだけなのか?

[Chorus]
頼むから教えてくれよ
この気持ち,一体誰に向けりゃいい?(誰に向けんだ?この気持ち)
誰に向ければいいんだよ?(この気持ち)
頼むから教えてくれよ
自分の時間てものがないけど,一体誰が使ってんだよ?(自分の時間てものがない)
時間なんてあの頃は全部俺のものだったのに(そうだったはず)
お前に教えてやったこと,お前は誰に教えてんだよ?
そいつには俺のあだ名はつけるなよ
そんなこと考えるのもイヤ過ぎる
こんなんじゃすり減っていっちゃうぜ
けど俺に教えてくれよ(だから俺に教えてくれよ)
一体誰のものになるんだ?(俺のものだろ?)
俺がそこに残したものをみんな誰が持っていくんだ?

[Post-Chorus]
(誰なんだ?)
(誰のものになるんだよ?)

(余談)

主人公のものにならないことだけは確かです。

0 件のコメント:

コメントを投稿