聞くところによると,投資をする際の金言のひとつに,一箇所に資金を集中させるべからすというものがあり,多少は残しておいてそれ以外のとこにリスク回避すべきなんだとか。
They say one of the golden rules of investment is not to put all your money into one thing. You should spare some and hedge them somewhere else.
The Only Ones I Know (The Charlatans)
[Verse 1]
The only one I know
Has come to take me away
The only one I know
Is mine when she stitches me
[Verse 2]
The only one I see
Has found an aching in me
The only one I see
Has turned her tongue into me
[Chorus]
Everyone has been burned before
Everybody knows the pain
[Verse 3]
The only one I know
Never cries, never opens her eyes
The only one I know
Wide awake and then she's away
[Verse 4]
The only one I see
Is mine when she walks down the street
The only one I see
Has carved her way into me
[Chorus]
Everyone has been burned before
Everybody knows the pain
Everyone has been burned before
Everybody knows the pain
[Instrumental Bridge]
[Chorus]
Everyone has been burned before
Everybody knows the pain
Everyone has been burned before
Everybody knows the pain
[Verse 1]
その人のことならちゃんとわかってるってそんな相手がひとりいて
その人にすっかり心を奪われた
その人が
自分だけの特別な相手だって思うのは,針と糸で縫うように傷を治してくれるから
[Verse 2]
つきあってるその人だけが
傷ついてるのをわかってくれて
つきあってるその人だけが
まるで舌で舐めるみたいに心の中まで入り込む
[Chorus]
人間なら誰だって酷い目には遭っているから
その辛さは誰でもわかる
[Verse 3]
その人のことならちゃんとわかってるってそんな相手がひとりいて
その人は自分を表に出さない人で,大声でも泣かないし,目を見開くこともない
その人は
目をすっかり覚ましたら,すぐにどこかにいなくなる
[Verse 4]
つきあってるその人だけが
その人が
自分だけの特別な相手だって思うのは,道を通って来てくれるから
つきあってるその人だけが
まるで道を通すみたいに,心の中に入り込んでる
[Chorus]
人間なら誰だって酷い目には遭っているから
その辛さは誰でもわかる
人間なら一度や二度は酷い目にも遭っているから
その辛さは誰でもわかる
[Instrumental Bridge]
[Chorus]
人間なら誰だって酷い目には遭っているから
その辛さは誰でもわかる
人間なら一度や二度は酷い目にも遭っているから
その辛さは誰でもわかる
(余談)
主人公の目にはこの相手が唯一無二の投資先に映っているのかもしれませんが,たとえ現時点でどれほどの「優良株」に見えたとしても情勢は刻一刻と変化するわけですからその状態がいつまでも続くとは誰にも言い切れません。したがって株価の暴落を見据えた投資戦略がどうしても必要となります。
しかしだからといってそこで複数相手と恋愛関係を持つという直接的な損失回避行動を取ってしまっては,「投資先同士」が競合する可能性が出てくるばかりか,社会的な理解もされにくいという危険性も生じてしまいます。
したがって,ここはより安定的な「友人」「家族」に保険として投資する方が賢明な戦略なのではないでしょうか?
0 件のコメント:
コメントを投稿