本来なら地味で目立ってはいけない脇役が予想もしていなかったことで主人公よりも注目を集めてしまうことがあります。
A sideline who is supposed to be inconspicuous sometimes unexpectedly gets more attention than the main character.
Starry Eyed (Ellie Goulding)
Oh, oh, starry eyed
Hit, hit, hit, hit, hit me with lightning
Handle bars, then I let go, let go for anyone
Take me in, and throw out my heart and get a new one
Next thing we're touching
You look at me it's like you hit me with lightning
Ah
Oh, everybody's starry-eyed
And everybody glows
Oh, everybody's starry-eyed
And my body goes
Whoa oh oh ah ah
Whoa oh oh ah ah
Whoa oh oh
So we burst into colors, colors and carousels,
Fall head first like paper planes and playground games
Next thing we're touching
You look at me it's like you hit me with lightning
Ah
Oh, everybody's starry-eyed
And everybody glows
Oh, everybody's starry-eyed
And my body goes
Whoa oh oh ah ah
Whoa oh oh ah ah
Whoa oh oh
Next thing we're touching [x8]
Hit me with lightning
Oh, everybody's starry-eyed
And everybody glows
Oh, everybody's starry-eyed
And my body goes [x2]
瞳がキラキラ光ってる
稲妻を落としてよ
手放しで自転車に乗る,頼まれればそうするよ
アタシのことを受け入れて,そうすれば今のハートは捨てちゃって新しいのに入れ替えるから
それからね,こうやって触れ合うの
そんな風に見られると稲妻を落とされてるみたいだよ
みんなの瞳がキラキラしてて
みんなが光を放ってる
みんなの瞳が輝いていて
アタシの体も・・・・
みんなから色彩が溢れ出す,まるで回転木馬にみたいに
紙ヒコーキとか校庭でやってる子どもの遊びみたいに頭から突っ込んでくの
それからね,こうやって触れ合うの
アンタはアタシをじっと見る,まるで稲妻落とすみたいに
みんなの瞳がキラキラしてて
みんなが光を放ってる
みんなの瞳が輝いていて
アタシの体も・・・・
それからね,こうやって触れ合うの
それからね,こうやって触れ合うの
それからね,こうやって触れ合うの
それからね,こうやって触れ合うの
それからね,こうやって触れ合うの
それからね,こうやって触れ合うの
それからね,こうやって触れ合うの
それからね,こうやって触れ合うの
稲妻を落としてよ
みんなの瞳がキラキラしてて
みんなが光を放ってる
みんなの瞳が輝いていて
アタシの体も・・・・
みんなの瞳がキラキラしてて
みんなが光を放ってる
みんなの瞳が輝いていて
アタシの体も・・・・
(余談)
このミュージック・ヴィデオでバク転を華麗に決めているバックダンサーがそうです。そのあまりの見事さに個人的に肝心のEllie Gouldingよりもそちらばかりに目がいってしまいました。