2025年11月30日日曜日

Horsepower ポスト・マローン (Post Malone)

Post Maloneはラッパーだと思っていたのでこのタイプの曲は予想していませんでしたが,この曲は2024年にAmazonのPrime videoで公開された「Road House」に使用されています。
This is not what I expected from Post Malone who I thought a rapper.  It's featured in Amazon Prime Video Road House in 2024.
Horsepower  (Post Malone)


[Verse 1]
Yeah cold wind blows
And I pick up speed
My wheel goes faster
Cause my dollar green

[Verse 2]
This feeling keeps chasing
Keep following me
And I can't seen the shakin
And I can't seen the shakin
No-o, oh no-o, Yeah

[Verse 3]
Hey gasoline burns
And keeps a motor clean
If you please that beast
Show that's what she gives me

[Bridge]
Yeah, I love my baby
Yeah, she's long and lean
At the same time, hey
The same same, hey
Yeeaaah, Hiiieeeh, Yeaaah

[Chorus]
I'm on racing
Got no passion
And you are still
I'm on racing
Got no passion
Leave them wasted
Yeah

[Outro]
I fired every truck
And let the horse run

[Verse 1]
そうだ冷たい風が吹いても
スピードは上がっていって
車はどんどん速くなる
俺にゃ金があるからな

[Verse 2]
この感じいつまで経っても追ってきて
ずっと俺についてくるけど
ビビってるとこなんて見られたくない
腰が引けてるとこなんてそんなの見られるわけにゃいかない
あり得ないね絶対ダメだ

[Verse 3]
なあガソリンが燃えているから
エンジンはキレイなままだ
あのデカい車の機嫌を取りたいんなら
おんなじことを俺にしてみろ

[Bridge]
俺はこいつが気に入ってんだ
そうだよ余計なもんのないスッキリした長めのボディ
しかもその上
それだけじゃない
いやマジで本当だぜ

[Chorus]
俺はレースをやっているけど
好きでやってるわけじゃない
しかもお前はそうじゃない,静かにそこにいるだけで
俺はレースをやっているけど
別にやりたいわけじゃない
酔っ払いなんかそのまま放っとけよ
いやマジで

[Outro]
トラックってトラックに手当たり次第火をつけて
あの「馬」を暴れさせたぜ

(余談)

Post Maloneどうしてどうして芸域が広いようです。

2025年11月29日土曜日

What a Diff'rence a Day Made ダイナ・ワシントン (Dinah Washington)

この曲は元々メキシコ人作曲家のMaría Greverが作ったもので元々はスペイン語の歌詞でした。
This song was originally written in Spanish by a Mexican composer María Grever. 
What a Diff'rence a Day Made  (Dinah Washington)


What a difference a day made
Twenty-four little hours
Brought the sun and the flowers
Where there used to be rain

My yesterday was blue dear
Today I'm a part of you dear
My lonely nights are through dear
Since you said you were mine

Lord, what a difference a day made
There's a rainbow before me
Skies above can't be stormy
Since that moment of bliss that thrilling kiss

It's heaven when you
Find romance on your menu
Oh what a difference a day made
And the difference is you

一日だけのことなのにそれですっかり変わったの
たった24時間が
お日様とお花を連れてきてくれた
それまでは雨が降ってた人生に

ねえ聞いて昨日までの人生はとにかく憂鬱だったけど
今日はアンタと一緒になれた
ひとりぼっちで過ごしてたそんな夜ももう終わり
お前だけそう言ってくれたから

本当に一日だけのことなのにそれですっかり変わったの
目の前にゃキレイな虹が広がってるし
空だって荒れるなんてありえない
あの時ドキドキするようなあんなステキなキスをしてから

天国にいるみたい
手の届くとこに恋がやってきてそれが実現しちゃったら
一日だけのことなのにそれですっかり変わったし
変えたのはアンタだよ

(余談)

この曲には英語・スペイン語ともに様々なヴァージョンが存在しますが,このダイナ・ワシントンのヴァージョンで彼女は1959年のグラミー賞の最優秀R&Bパフォーマンス部門を獲得しています。

2025年11月28日金曜日

Edge of Desire ジョナス・ブルー・アンド・マライヴ (Jonas Blue & Malive)

早食いしてしまうタイプですか?私はそうです。ゆっくり食べた方がいいのはわかっているのですがかなり頑張らないとそうできません。
Do you wolf down your meal?  I do.  I know I should eat slowly but it requires me a lot of effort to do so.
Edge of Desire  (Jonas Blue & Malive)


[Verse 1]
I'm going all in
Sun in the morning
We're better here together
Birds come a-calling
Come without warning
But the feeling lasts forever

[Chorus]
I'm on the edge of desire
And I think I kinda like it
I'm on the edge to feel alive
But without you, I'm an island

[Post-Chorus]
(I like it, I like it)
(An island, an island)

[Verse 2]
Wish you were here
I wanna see you
So I'll send you my location
Stop me from falling
You're so important
Without you, I'm just waiting

[Chorus]
I'm on the edge of desire
And I think I kinda like it
I'm on the edge, I feel alivе
But without you, I'm an island
I'm on the edge of dеsire
And I'm faded, but I'm shining (I'm shining, I'm shining)
I'm on the edge, I feel alive
But without you, I'm an island

[Outro]
(I'm shining, I'm shining)
(An island, an island, yeah)

[Verse 1]
これに全部賭けてみる
朝の太陽拝んでいると
こうして一緒にいたほうがいいんだって思えるよ
挨拶に鳥が来て
前触れなくこうなったけど
いつまでもこの気持ちは変わらない

[Chorus]
こうやって必死に気持ちを抑えてるけど
だからってそれがイヤってわけじゃない,悪くないって思っているし
今にも踊りだしそうだけど
お前がそばにいてくれなくちゃ離島みたいにひとりぼっちだ

[Post-Chorus]
(悪くないって思ってる)
(離島みたいにひとりぼっちだ)

[Verse 2]
お前がいなくて寂しいし
お前の顔を見たいから
今どこにいるのかをこっちから知らせるよ
このままじゃダメになる,そんな俺を助けてくれよ
お前が本当に大切だから
お前がそばにいてくれないと,ただ待たされてるだけだ

[Chorus]
こうやって必死に気持ちを抑えてるけど
だからってそれがイヤってわけじゃない,悪くないって思っているし
今にも踊りだしそうだけど
お前がそばにいてくれなくちゃ離島みたいにひとりぼっちだ
こうやって必死に気持ちを抑えてるけど
今はこうしてしおれてるけどそれでもキラキラ輝いている(輝いている)
今にも踊りだしそうだけど
お前がそばにいてくれなくちゃ離島みたいにひとりぼっちだ

[Outro]
(こうやって輝いてても)
(離島みたいにひとりぼっちだ)

(余談)

歌詞を見る限りこの主人公は私と違い己の欲望を抑えるのにさほど苦痛を感じていないようなのでダイエットは容易に成功すると思われますがそもそもその必要があるのかは定かではありません。 

2025年11月27日木曜日

Gimme A Shelter ザ・ローリンス・ストーンズ (The Rolling Stones)

一般的にはこの曲はヴェトナム戦争がきっかけでできたものだと思われていますが,実際にはKeith Richardsがロンドンで突然の雨に人々が雨宿りをしようとしているのを見てできたんだとか。
While people believe this song was inspired by the Vietnam war, it's was not the war but that Keith Richards saw people start running for a shelter in a sudden rain in London.  
Gimme A Shelter  (The Rolling Stones)


[Verse 1: Mick Jagger]
Ooh, a storm is threatening
My very life today

If I don't get some shelter
Ooh yeah, I'm gonna fade away


[Chorus: Mick Jagger & Merry Clayton]
War, children
It's just a shot away
It's just a shot away

War, children
It's just a shot away
It's just a shot away
, yeah

[Verse 2: Mick Jagger, Mick Jagger & Merry Clayton]
Ooh, see the fire is sweepin'
Our very streets today
Burns like a red-coal carpet
Mad bull, lost your way


[Chorus: Mick Jagger & Merry Clayton, Mick Jagger]
War, children, yeah
It's just a shot away
It's just a shot away

War, children, yeah
It's just a shot away
It's just a shot away


[Guitar Solo]

[Bridge: Merry Clayton & Mick Jagger]
Rape, murder, it's just a shot away
It's just a shot away
Rape, murder, yeah, it's just a shot away
It's just a shot away
Rape, murder (Whoo), it's just a shot away
It's just a shot away
Yeah


[Verse 3: Mick Jagger, Mick Jagger & Merry Clayton]
Mmm, a flood is threatening
My very life today

Gimme, gimme shelter
Or I'm gonna fade away


[Chorus: Mick Jagger & Merry Clayton]
War, children
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away
It's just a shot away

[Outro: Mick Jagger, Mick Jagger & Merry Clayton]
I tell you, love, sister
It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
It's just a kiss away
Kiss away, kiss away


[Verse 1: Mick Jagger]
ああ嵐が迫って来てて
今日は俺の命もヤバい
逃げる場所が見つからなけりゃ
このままじゃ俺はきっとあの世行き

[Chorus: Mick Jagger & Merry Clayton]
おいみんな戦争だ
銃弾が一発でも発射されたら
それだけで戦争が始まるぞ
おいみんな戦争だ
銃弾が一発でも発射されたら
それだけで戦争が始まるぞ,ウソじゃない

[Verse 2: Mick Jagger, Mick Jagger & Merry Clayton]
見てみろよ,炎がこっちに迫ってて
みんなの住んでるこの通り今日は炎がなめていく
その様が真っ赤に焼けた石炭でできたまるでカーペット
どこへ行くのかわからない暴れる牛とおんなじだ

[Chorus: Mick Jagger & Merry Clayton, Mick Jagger]
おいみんな戦争だ,ウソじゃない
銃弾が一発でも発射されたら
それだけで戦争が始まるぞ
おいみんな戦争だ,本当だぞ
銃弾が一発でも発射されたら
それだけで戦争が始まるぞ,ウソじゃない

[Guitar Solo]

[Bridge: Merry Clayton & Mick Jagger]
レイプに殺人それだってあと一発で始まるぞ
まさに一触即発だ
レイプに殺人それだってあと一発で始まるぞ
まさに一触即発だ
レイプに殺人それだってあと一発で始まるぞ
まさに一触即発だ
ウソじゃない


[Verse 3: Mick Jagger, Mick Jagger & Merry Clayton]
洪水がやってきて
今日は俺の命もヤバい
俺をどっかに匿ってくれ
このままじゃ俺はきっとあの世行き


[Chorus: Mick Jagger & Merry Clayton]
おいみんな戦争だ
銃弾が一発でも発射されたら
それだけで戦争が始まるぞ
銃弾が一発でも発射されたら
それだけで戦争が始まるぞ
ただ一発撃たれるだけで

[Outro: Mick Jagger, Mick Jagger & Merry Clayton]
聞いてくれ,優しくしろよ,なあシスター
ちょっとキスをするだけで
それだけでいいんだよ
ちょっとキスをするだけで
それだけでいいんだよ
ちょっとキスをするだけで
キスして終わりにすればいい


(余談)

それにしてもただのよくある「雨宿り」からここまで作り上げるあたりがアーティストのアーティストたる所以なのでしょう。

2025年11月26日水曜日

Colours Of October ステレオフォニックス (Stereophonics)

イギリスとは違いここ日本の10月は9月とあまり代わり映えがしません。勿論葉を落としている木もありますが色はやや褪せたもののまだ緑色の葉をつけているものもあります。
Unlike UK, the colors of October are much the same as those in September in Japan.  Some trees lose their leaves but others are still green whose leaves are losing their color a bit
Colours Of October  (Stereophonics)


[Verse 1]
There's nothin' like the colours of October
Make you feel you can start it all over
Like pink blossoms in the spring

[Chorus]
Yes, I feel what you feel
Yes, I feel what you feel

[Verse 2]
Turn our backs to each other in protest
White flag in this warring feels hopeless
Snow blankets the world, a new page
From the dark of the night and the rage

[Chorus]
Yes, I feel what you feel
Yes, I feel what you feel

[Post-Chorus]
Do I love you? Yes, I do
Do I want you? Yes, I do
Do I need you? Yes, I do

[Bridge]
Leave with blood and wine, October's truth
Tears burned my cheeks as blackbirds flew

[Chorus]
Yes, I feel what you feel
Yes, I feel what you feel

[Verse 1]
色鮮やかな10月はどんなものより素晴らしくって
なにもかもやり直せるって気分になれる
春に咲くピンクの花とおんなじで

[Chorus]
そうだよ,わかるよ
今何を感じてるのかが伝わってくる

[Verse 2]
相手のことが気に入らなくてお互いに背を向ける
こうしていがみあっていたんじゃ白旗あげても効果ないけど
雪が世界を覆い尽くすと新しいページになって
夜や怒りの暗闇も消えていってしまうんだ

[Chorus]
そうだよ,わかるよ
今何を感じてるのかが伝わってくる

[Post-Chorus]
好きなのかって?大好きだ
一緒にいたい?一緒にいたい
いてくれなくちゃ困るのかって?いてくれなきゃ困るんだ

[Bridge]
血とワインで過ぎていく,10月のそれが真実
飛んでくブラックバード見てると熱い涙が頬を伝った

[Chorus]
そうだよ,わかるよ
今何を感じてるのかが伝わってくる

(余談)

このまま温暖化が進むと10月は「夏」のカテゴリに入りそうな勢いです。

2025年11月25日火曜日

Brewing Up A Storm ザ・スタニング (The Stunning)

ここでいう「嵐」は一体何を表しているのでしょうか?怒りかもしれませんし不満かもしれませんが何かを巻き起こしそうなのは間違いありません。
What does a storm represent here?  It could be anger and frustration.  It stirs up something for sure. 
Brewing Up A Storm  (The Stunning)


Honey if the truth hurts
Don't look, it might go away
It's easy to pretend
That life is a rosey bouquet
I don't need a platter
I'll take it straight from the shelf
Give it to me raw
I'll take it home, cook it myself

Brewing up a storm
Brewing up a storm
Brewing up inside and his eyes are wild
And he can't go on
He's brewing up a storm

Can't afford to lose touch
Can't afford to lose control
The doors are open wide
And the wind blows a bitter cold
Man holds a mystery
Someone else holds the key
Oh it's a shame, they're the same
The answer doesn't have to be

Brewing up a storm
Brewing up a storm
Brewing up inside and his eyes are wild
And he can't go on
He's brewing up a storm

Fire in your eyes, in your head
Fire in your...........touch
But I can't shout fire
'Cause I love you too much
The race is on
The message is in your soul
As a thousand thoughts, a secound
Now explode

Brewing up a storm
Brewing up a storm
Brewing up inside and his eyes are wild
And he can't go on
He's brewing up a storm
Brewing up a storm
Brewing up inside and his eyes are wild
And he can't go on

He's brewing up a storm

なあハニー,現実を見るのが辛いと思うなら
そんなもの見なきゃいい,そうしてりゃ消えるかも
簡単なことだから
人生はバラ色だって思い込むのは
皿なんてそんなの持ってこなくていいよ
棚から直接取ってくるから
手なんかかけずにそのままでこっちに渡してくれりゃいい
持ち帰って料理するから

嵐みたいなそんな何かが生まれようとしてるとこ
何かが起こり始めてる
内側で何かが起こり始めててギラギラした目をあいつはしてる
このままじゃヤツはやっていけなくて
嵐みたいなそんな思いをフツフツとたぎらせている

現実を忘れるだけの余裕もなけりゃ
羽目を外せる余裕もなくて
開きっぱなしのドアのとこから
冷たい風が吹き込んでくる
わからないことがあるのに
それを解くカギは他人が持っている
みんな同じで悔しいよ
答えはそうじゃなくていいのに

嵐みたいなそんな何かが生まれようとしてるとこ
何かが起こり始めてる
内側で何かが起こり始めててギラギラした目をあいつはしてる
このままじゃヤツはやっていけなくて
嵐みたいなそんな思いをフツフツとたぎらせている

その目も頭も燃えていて
触れると・・・焼けるみたいでも
火事だって叫びだせない
あまりにも好き過ぎて
競争はもう始まって
伝言はその魂の中にある
山のような考えが一瞬で飛び出して
今こうして爆発してる

嵐みたいなそんな何かが生まれようとしてるとこ
何かが起こり始めてる
内側で何かが起こり始めててギラギラした目をあいつはしてる
このままじゃヤツはやっていけなくて
嵐みたいなそんな思いをフツフツとたぎらせている
嵐みたいなそんな何かが生まれようとしてるとこ
何かが起こり始めてる
内側で何かが起こり始めててギラギラした目をあいつはしてる
このままじゃヤツはやっていけなくて

嵐みたいなそんな思いをフツフツとたぎらせている

(余談)

主人公の言う「現実を見るのが辛いと思うなら,そんなもの見なきゃいい,そうしてりゃ消えるかも,簡単なことだから,人生はバラ色だって思い込むのは」をただの「逃げ」や「現実逃避」だと切り捨てるのはある意味正しく簡単ですが,実はそれが完全に間違いかと言うとそうも言いきれないように思います。

なぜならそんな問題は存在しないと思っているうちに自分の方が成長し当の問題がもはや問題ではなくなることもありうるからです。

覚えがありませんか?ある時点でさんざん悩んだことが今から考えれば本当に取るに足りない些細なことであったということが。人間は思い込んでしまうと往々にしてその外のことが見えなくなるものなので,その思い込みを捨てるという意味で言えばこの主人公の言っていることにも一理あるのではないでしょうか?

2025年11月24日月曜日

Secrets マイリー・サイラス (Miley Cyrus)

Miley Cyrusによればこの曲は自身の父親について語ったものだそうですが,当の父親は娘とはあまり上手くいっていないようです。
Miley Cyrus said she wrote this song about her father who doesn't seem to be on good terms with her.
Secrets  (Miley Cyrus)


[Verse 1]
Secrets, I wanna keep your secrets
Like sunlight in the shadows
Like footsteps in the grass
I won't ever break my promise
Like a songbird in the silence
Like stones against the glass

[Pre-Chorus]
We're chained to the rhythm

[Chorus]
Hero
Can I be your hero?
Call off all your forces
A white flag in the war

[Post-Chorus]
Oh, I wanna be the one (I wanna be the one)
I wanna be the one (I wanna be the one)
Anywhere you run (Anywhere you run)
You know I'll follow, whoa
Anywhere you go (Anywhere you go, you know I'll follow)

[Verse 2]
Love is not a prison
I'm not a guard, no
So even when I'm holding you
I won't lock you up
You can come and go as you want
Would you like to be lonely?
Your word is all I want (Want)

[Chorus]
Hero (Anywhere you go)
Can I be your hero? (Anywhere you go)
Call off all your forces (Anywhere you go)
A white flag in the war (Anywhere you go, you know I'll follow)

[Post-Chorus]
Oh, I wanna be the one (I wanna be the one)
I wanna be the one (I wanna be the one)
Anywhere you run (Anywhere you run)
You know I'll follow, whoa (Anywhere you go)
Anywhere you go (Anywhere you go, you know I'll follow)
Oh, I wanna be the one (I wanna be the one)
I wanna be the one (I wanna be the one)
Anywhere you run (Anywhere you run)
You know I'll follow, whoa (Anywhere you go)
Anywhere you go (Anywhere you go, you know I'll follow)
You know I'll follow

[Outro]
Anywhere you go, you know I'll follow
I'll follow anywhere you go
I'll follow anywhere you go
I'll follow anywhere you go
I'll follow

[Verse 1]
アンタが隠していることはちゃんと隠してあげたいの
光の差さない影だとか
草のなかの足跡だとかそんなものとおんなじで外からは見えないようにしときたい
一度約束したことはそのまま守り続けるし破ったりしやしない
せっかくの静寂を鳥の声で乱すとか
ガラスを石で壊すとかそんなことはしないから

[Pre-Chorus]
お互いにおなじリズムに囚われてるの

[Chorus]
ヒーローに
ヒーローにこのアタシじゃなれないの?
やりあうのはもう止めて
白旗をあげようよ

[Post-Chorus]
本当になりたいの(そういう相手になりたいの)
そういう相手になりたいの(その相手になりたいの)
たとえどこへ逃げたって(どんなとこへ逃げたって)
アタシはきっとついていく
いくとこならどこへでも(アタシはきっとついていく)

[Verse 2]
大事にするっていうことは刑務所みたいに閉じ込めて束縛するってことじゃない
アタシも看守じゃないからね
だからアンタをこうやって抱きしめてる時だって
アンタを束縛したりしないよ
好きな時に来ていいし好きな時に帰っていいの
ひとりぼっちが好きなわけ?
言葉をかけて欲しいだけだよ(それだけよ)

[Chorus]
ヒーローに(どんなとこへ行ったって)
ヒーローにこのアタシじゃなれないの?(たとえどこへ行ったって)
やりあうのはもう止めて(それがどんなとこだって)
白旗をあげようよ(どこへでもアタシはついていくからね)

[Post-Chorus]
本当になりたいの(そういう相手になりたいの)
そういう相手になりたいの(その相手になりたいの)
たとえどこへ逃げたって(どんなとこへ逃げたって)
アタシはきっとついていく
いくとこならどこへでも(アタシはきっとついてくよ)
本当になりたいの(そういう相手になりたいの)
そういう相手になりたいの(その相手になりたいの)
たとえどこへ逃げたって(どんなとこへ逃げたって)
アタシはきっとついていく
いくとこならどこへでも(アタシはきっとついてくよ)
アタシはついていくからね

[Outro]
どんなとこへ行ったってアタシはついていくからね
どこへでもついてくよ
どんなとこでもついてくよ
どこへでもついてくよ
アタシはついていくからね

(余談)

親子の間のことはその親子にしかわからないとは思いますがなんだかこの曲を聞いて切ない気持ちになりました。