2012年1月9日月曜日

Holocene ボン・イヴェール(Bon Iver)

この曲はグラミー賞の年間最優秀曲にノミネートされています。個人的には,AdeleのRolling In The Deepが受賞すると思っていました。なにしろ彼女のアルバム「21」には全世界で1300万枚以上売れた実績があります。これで間違いなかろうと確信してました。この曲を聴くまでは。まあ2月の結果を待ちましょう。
The BeatlesのAcross The Universeと同様,この曲は作曲したJustin Vernon (Bon Iver)個人の様々なイメージと記憶の集合体で,それが全体としてひとつの短編映画的なストーリーを作り出しているような気がします。文法はあまり重視せず,むしろそれらのイメージの方に力をいれているため,様々な解釈が可能です。歌詞に登場するYOUは主人公なのか,それとも別の人間なのか。
2人は別の人間であり,1番から3番までの歌詞は,それぞれ死・災害・時間という人間の力の及ばないものを表しているというのが私の解釈です。曲のテーマは「significance in that insignificance)さして意味もないようなものにこそ意味がある」。「謙虚になり己を知り人生を楽しめ」といったところでしょうか。
ヴィデオはアイスランドで撮影されています。こんな場所(風景)が地球上に実在するとわかった時は衝撃でした。もうただただ美しいです。
This song is nominated for Grammy the Song of The Year.  I believed "Rolling In The Deep"(Adele) would win the title.  Her album 21 sold more than 13 million copies worldwide.  I was pretty sure about that before I listened to this.  Well, we will see in February.
Like "Across The Universe"(The Beatles), I think this song is a collection of scattered images and memories of the songwriter, Justin Vernon (Bon Iver), which as a whole creates a short-film like story.  He seems to pay less attention to the grammatical aspect and put more emphasis on these images.  So it open to any interpretation.  Is the second person the first person or not?  Here's mine:  They are not the same person.  Each of these three verses represents what we cannot control.  Death, disaster and time.  We are powerless in the face of them.  The message running deep down the lyric is something like "Significance found in that insignificance".  Being humble and know yourself, then you will appreciate the world much better.
The music video is filmed in Iceland.  I was stunned to realize such a place (I mean the landscape) does exist on earth.  Just beautiful!
Holocene  (Bon Iver)
"Someway, baby, it's part of me, apart from me."
You're laying waste to Halloween
You fucked it friend, it's on it's head, it struck the street
You're in Milwaukee, off your feet

And at once I knew I was not magnificent
Strayed above the highway aisle
(Jagged vacance, thick with ice)
And I could see for miles, miles, miles

3rd and Lake it burnt away, the hallway
Was where we learned to celebrate
Automatic bought the years you'd talk for me
That night you played me 'Lip Parade'
Not the needle, nor the thread, the lost decree
Saying nothing, that's enough for me

And at once I knew I was not magnificent
Hulled far from the highway aisle
(Jagged, vacance, thick with ice)
And I could see for miles, miles, miles

Christmas night, it clutched the light, the hallow bright
Above my brother, I and tangled spines
We smoked the screen to make it what it was to be
Now to know it in my memory:

And at once I knew I was not magnificent
High above the highway aisle
(Jagged vacance, thick with ice)
But I could see for miles, miles, miles

「なんとなくあれも自分の一部って気がする。もう手が届かないけどね」
そう言われて,楽しいはずのハロウィーンが台無しになった
せっかくのお祭りだったのに,全然楽しめなくて,悲惨の一語だったよ
君はミルウォーキーにいた 病気だったんだ   

その時,自分が何もできない無力な存在なんだってことを悟ったよ
だけどハイウェイに車を停め,車を降りて中央分離帯に立つと,
(休暇で酔っぱらってたし,厚い氷が張ってたからかもしれないけど)
目の前に広がる景色がどこまでも見渡せたんだ 何マイルも何マイルもね

3番街とレイク通りの角の店は火事で焼けてなくなった 思い出の詰まった場所だった
その店のホールで,酒を飲んで祝うことを覚えたんだ
オートマチックがあの大切な時間を奪ってしまった
あの夜,Lip Paradeを歌ってくれたね
派手な仕掛けもなかったし,特別なニュースがあったわけでもない
話もあまりしなかったけど,もうそれだけで十分だった

火事のニュースを聞いて,自分が何もできない無力な存在なんだってことを悟ったよ
だけど中央分離帯から遠く離れてみると,
(休暇で酔っぱらってたし,厚い氷が張ってたからかもしれないけど)
目の前に広がる景色がどこまでも見渡せたんだ 何マイルも何マイルもね

クリスマスの夜、辺りは明るかった 聖なる灯りだ
はしゃぎまわる兄や自分の上で輝いていたよ
スクリーンを燃やしてハッパの代わりに吸ったりした
あんな時代はもう過ぎたけど,今も思い出になって自分のなかで生きている

そして悟ったんだ 時間の流れの前では,自分は何もできない無力な存在だって
だけどそのことに気づいたら,中央分離帯のずっと上の方にいたけど
(休暇で酔っぱらってたし厚い氷が張ってたからかもしれないけど)
そこから眼下に続く広大な景色が,遠くまでずっと見渡せたんだ 何マイルも何マイルもね


(追記)フタを開けてみれば,Rolling in The Deepでした。

2 件のコメント:

  1. はじめまして。
    おおたけといいます。
    このブログを読んで参考にして自分のブログを書かせて頂きました。
    もしよろしければ読んでみてください。

    Holocene/ Bon Iver
    Hello MUSIC: http://urx.nu/5x27

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。拙ブログがお役に立ててなによりです。

      削除