2012年2月26日日曜日

Domino ジェシー・J(Jessie J)

ここで和訳する曲には,大きく分けて3つのタイプがあります。(1) 歌詞が面白い曲(笑える,メタファーを多用している,裏の意味がある,深い,ユーモアがある),(2)その時代や時期を反映する曲,(3)好きなアーティストの作品。この曲Dominoは最後のタイプですね。無論ここで取り上げる曲がすべてこの3タイプに分類できるわけではありませんが。
この曲は,歌詞という点で言えば,さほど面白みのある曲とは言えません。この曲の魅力は,ひとえに歌っているJessie J.にあるでしょう。ここはひとつ,椅子やソファでくつろぎながら,彼女の素晴らしい歌とパフォーマンスをご覧ください。
2つ目の録音はライヴ・レコーディング。ご覧いただけば,ここに追加した理由をご理解いただけると思います。
Songs I translate into Japanese here basically consist of three types.  (1) songs with interesting lyrics (with a wicked sense of humor, full of metaphorical expression, full of connotation and insightful), (2) songs of the time and (3) songs which my favorite artists sing/write.  Domino is the third.  Not all songs posted here fall in these three types, though.
This song is not very interesting nor insightful in terms of the lyrics.  What makes it awesome is the singer, Jessie J herself.  Just lean back in a chair/couch and enjoy her amazing vocal skill and performance.
The second video is a live recording.  Just take a look then you'll see why I added it here.    
Domino  (Jessie J)
(live recording)
I'm feeling sexy and free
Like glitter's raining on me
You're like a shot of pure gold
I think I'm 'bout to explode

I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
Now I'm breathing like I'm running cause you're taking me there
Don't you know...you spin me out of control

Ooh ooh ooh ooh
We can do this all night
Damn this love's skin tight
Baby come on
Ooh ooh ooh ooh
Pull me like a bass drum
Sparkin' up a rhythm
Baby, come on!
Ooh ooh ooh ooh

Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I've ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino

Every second is a highlight
When we touch don't ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino

You got me losing my mind
My heart beats out of time
I'm seeing Hollywood stars
You strum me like a guitar

I can taste the tension like a cloud of smoke in the air
Now I'm breathing like I'm running cause you're taking me there
Don't you know...you spin me out of control

Ooh ooh ooh ooh
We can do this all night
Damn this love's skin tight
Baby come on
Ooh ooh ooh ooh
Pull me like a bass drum
Sparkin' up a rhythm
Baby, come on!
Ooh ooh ooh ooh

Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I've ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino

Every second is a highlight
When we touch don't ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino

Ooh baby baby got me feeling so right
Ooh baby baby dancing in the moonlight
Ooh baby baby got me feeling so right
Ooh baby baby dancing in the moonlight
Ooh baby baby got me feeling so right
Ooh baby baby dancing in the moonlight
Ooh baby baby got me feeling so right

Rock my world into the sunlight
Make this dream the best I've ever known
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino

Every second is a highlight
When we touch don't ever let me go
Dirty dancing in the moonlight
Take me down like I'm a domino

セクシーでなんでもできる気がするよ
空からキラキラが降ってくるみたい
一緒にいるだけで,純金の弾丸で撃たれる気分
このままバラバラになっちゃいそう

ドキドキを体中で感じてる 周りに雲が出来てるみたい 
全力疾走したみたいに息もできないのは,別の世界へ連れ去られたから?
わかるでしょ?もうブレーキが利かないよ

どうしよう
一晩中だってこうしてられる
ヤバイほどの恋をしてる
さあベイビー
いいでしょ?
ドラムのようにアタシを響かせて
リズムの波にのまれたい
さあベイビー
これからよ

この世界をまぶしいほどに輝かせて
見たこともないような,そんなステキな夢が見たい
月明かりの下で,イケナイダンスをしよう
ドミノみたいにKOしてよ

燃え上がって,ずっとそのまま冷めないよ
体が触れたら,そこでやめないで
月明かりの下で,イケナイダンスをしよう
ドミノみたいにKOしてよ

どうにかなっちゃいそうだよ
心臓の鼓動のリズムもおかしい
ハリウッドスターと会ってるみたい
この体をギターにして,妖しい音色を響かせて

ドキドキを体中で感じてる 周りに雲が出来てるみたい
全力疾走したみたいに息もできないのは,別の世界へ連れ去られたから?
わかるでしょ?もうブレーキが利かないよ

どうしよう
一晩中だってこうしてられる
ヤバイほどの恋をしてる
さあベイビー
いいでしょ?
ドラムのようにアタシを響かせて
リズムの波にのまれたい
さあベイビー
これからよ

この世界をお日様みたいに輝かせて
見たこともないような,そんなステキな夢が見たい
月明かりの下で,イケナイダンスをしよう
ドミノみたいにKOしてよ

燃え上がって,ずっとそのまま冷めないよ
体が触れたら,そこでやめないで
月明かりの下で,イケナイダンスをしよう
ドミノみたいにKOしてよ

ベイビー,どうしようもなくなってきた
ベイビー,月明かりの下で,イケナイダンスをしよう
(3回繰り返し)
もう我慢できないよ

この世界をお日様みたいに輝かせて
見たこともないような,そんなステキな夢が見たい
月明かりの下で,イケナイダンスをしよう
ドミノみたいにKOしてよ

燃え上がって,ずっとそのまま冷めないよ
体が触れたら,そこでやめないで
月明かりの下で,イケナイダンスをしよう
ドミノみたいにKOしてよ


(追記)和訳した当初はさほど感じなかったのですが,こうして見ると,結構エロいですねこの曲。図らずも最近「エロ系」が続いているので,そろそろ人格を疑われそうで怖い・・・・。

4 件のコメント:

  1. 名無しさん@お金ちょっぴり。2012年6月4日 18:50

    初めまして。
    Jessie Jの訳詞を探しているうちにここにたどり着きました。
    BBC Radio1 Live LoungeでのJessieは歌唱力が際立っていましたね。
    同じ番組でRihannaのWe Found LoveをJessieがカバーしてましたが、
    しっとりと情感込めて歌い上げていたのでついほろっとしてしまいました。
    もしお聞きになっておられないようでしたら是非一度聞いてみてください。

    http://www.youtube.com/watch?v=_X4pwCs28a0

    返信削除
    返信
    1. コメント並びにJessie Jの素晴らしいカヴァーのご紹介ありがとうございました。早速youtubeで聴きましたが,言葉もないくらい感動いたしました。やはりJessie Jです。惚れ直しました。彼女の場合,声自体が既に楽器なので,アコースティックでより一層輝くような気がいたします。Jessie Jの曲は他にも何曲か和訳しております。お時間があればそちらもご覧ください。また何かご存じのヴィデオがありましたら,是非お知らせください。twitterの方でも余談を展開しておりますので,アカウントをお持ちでしたらそちらへも。お待ちしております。

      削除
  2. はじめまして。
    私もJessie Jが好きで、特にお気に入りがdominoです。手足の動きにポップなダンス。伸びのある声が魅力に感じます。是非来日を応援しています。施設会員に入れて頂ければ幸いです。宜しくお願いいたします。

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。彼女のファンと伺ったからには,なんとしても私設応援団にお迎えせねばなりません。
      会員番号ですが,どの番号が欠番かすぐには思い出せないため,確実に空いていると思われる10番台のお好きな番号をお選びください。
      また,近々彼女の曲を取り上げる予定になっております。お時間があればそちらも是非ご覧ください。

      削除