2013年1月25日金曜日

Keep You Head Up アンディ・グラマー (Andy Grammer)

現在我々は複雑な社会に暮らしています。連日様々な事件が発生するけれど,自分達ではどうすることもできない。イライラするしストレスも溜まります。またTVや新聞が,今は困難な状況にあり,しかも事態は今後も悪化する一方だとしつこく訴えてくる。またそれが実に巧妙なのでうっかり信じてしまうとそのせいで落ち込むことになります。こういう時は,この曲を聴いて,少しの間そのことを忘れればいい。そうすれば多少元気がでてくると思います。少なくとも私には効きました。
Now we live in a complicated society.  Things happen everyday and we have no control over them.  That's pretty annoying and stressful.  TVs and newspapers keep telling us that we're in a difficult situation and things are getting worse.  Most of the time they successfully convince us that they're right and that makes us depressed.  Just listen to this song and forget about their story for a while.  I think it will cheer you up a little bit.  Well, at least it worked for me.
Keep Your Head Up  (Andy Grammer)
I've been waiting on the sunset
Bills on my mindset
I can't deny they're getting high
Higher than my income
Incomes bread crumbs
I've been trying to survive

The glow that the sun gets
Right around sunset
Helps me realize
This is just a journey
Drop your worries
You are gonna turn out fine.
Oh, you turn out fine.
Fine, oh, you turn out fine.

But you gotta keep your head up, oh,
And you can let your hair down, eh.
You gotta keep your head up, oh,
And you can let your hair down, eh.

I know it's hard, know it's hard,
To remember sometimes,
But you gotta keep your head up, oh,
And you can let your hair down, eh.

I've got my hands in my pockets,
Kicking these rocks.
It's kinda hard to watch this life go by.
I'm buying into skeptics,
Skeptics mess with, the confidence in my eyes

I'm seeing all the angles, starts to get tangled
I start to compromise
My life and the purpose.
Is it all worth it?
Am I gonna turn out fine?
Oh, you'll turn out fine.
Fine, oh, you'll turn out fine.

But you gotta keep your head up, oh,
And you can let your hair down, eh.
You gotta keep your head up, oh,
And you can let your hair down, eh.

I know it's hard, know it's hard,
To remember sometimes,
But you gotta keep your head up, oh,
And you can let your hair down, eh.

Only rainbows after rain
The sun will always come again.
It's a circle, circling,
Around again, it comes around again.
I said,

Only rainbows after rain
The sun will always come again.
It's a circle, circling,
Around again, it comes around,

But you gotta keep your head up, oh,
And you can let your hair down, eh.
You gotta keep your head up, oh,
And you can let your hair down, eh.

I know it's hard, know it's hard
To remember sometimes,
But you gotta keep your head up, oh,
And you can let your hair down, eh.

Keep your head up, oh,
And you can let your hair down, eh.
Keep your head up, oh,
And you can let your hair down, eh.
Keep your head up, oh,
And you can let your hair down.
I said oooh

日が沈むのをこうしてすっと待ってた
溜まった請求書をどうしようって
頭の中はそればかり
認めるよ どんどん出費がかさんでいって
入ってくる金よりも出てく金の方が多いんだ
食べてくだけで精一杯
かろうじて生きてるって状態だった

だけどその時夕日が輝き出したんだ 
今にも地平線に沈みそうな時に
それを見てやっと自分で気がついた
人生なんてただの旅じゃないかって
だから心配なんてもうよそう
きっとなんとかなるはずだ 
命まで取られるわけじゃない
大丈夫 きっと道は開けるって

ただそのためには,いつも堂々としていなきゃ
肩ひじなんかは張らなくていい 自然体でいいんだから
とにかく落ち込んでちゃダメなんだ
本音で生きていけばいい

わかってる 言うほど簡単なことじゃない
どうしてもそのことを忘れちゃうこともある
それでも下を向いてちゃダメだ
思い通りに生きればいい

今までは,両手をポケットに突っこんで
道の石ころを蹴飛ばしては
ちょっとふてくされていたんだよ 
自分の人生が無駄にどんどん過ぎていく
それを黙って見てるのはあまり楽しいものじゃない
だからとにかく最初からなんでも疑ってかかるんだ
ただそうすると考えに自信がもてなくなる

徹底的に検討して
挙句に余計わからなくなる
それでだんだん投げやりになって
自分の人生も目的も
そんなものに意味なんてあるのか?
このままで大丈夫なんだろうかって思い始める
だけど心配しなくていい 大丈夫に決まってる
きっとなんとかなるはずだ

ただそのためには,いつも胸を張ってなきゃ
肩ひじなんか張らないで,自然体でいいんだから
とにかく落ち込んでちゃダメだ
本音で生きていけばいい

わかってる 言うほど簡単なことじゃない
どうしてもそのことを忘れちゃうこともある
それでも下を向いてちゃダメだ
思い通りに生きればいい

虹だって雨が降らなきゃ見られない
大丈夫 陽はまた必ず昇るんだから
今はただそういう時期が来てるだけ
太陽はすぐにちゃんと戻ってくる
本当だよ

虹だって雨が降らなきゃ見られない
大丈夫 陽はまた必ず昇るんだから
今はただそういう時期が来てるだけ
太陽はすぐにちゃんと戻ってくる

ただそのためには,いつも胸を張ってなきゃ
肩ひじなんか張らないで,自然体でいいんだから
とにかく落ち込んでちゃダメだ
本音で生きていけばいい

わかってる 言うほど簡単なことじゃない
どうしてもそのことを忘れちゃうこともある
それでも下を向いてちゃダメだ
思い通りに生きればいい

ただそのためには,いつも胸を張ってなきゃ
肩ひじなんか張らないで,自然体でいいんだから
とにかく落ち込んでちゃダメだ
本音で生きていけばいい
ウソじゃないから

(余談)

この曲のこの箇所,まるで10代の頃の自分の頭の中をのぞかれているような気がします。本当に思わず苦笑してしまうほどこの通りでした。

I've got my hands in my pockets,
Kicking these rocks.
It's kinda hard to watch this life go by.
I'm buying into skeptics,
Skeptics mess with, the confidence in my eyes

I'm seeing all the angles, starts to get tangled
I start to compromise
My life and the purpose.
Is it all worth it?
Am I gonna turn out fine?

今までは,両手をポケットに突っこんで
道の石ころを蹴飛ばしては
ちょっとふてくされていたんだよ 
自分の人生が無駄にどんどん過ぎていく
それを黙って見てるのはあまり楽しいものじゃない
だからとにかく最初からなんでも疑ってかかるんだ
ただそうすると考えに自信がもてなくなる

徹底的に検討して
挙句に余計わからなくなる
それでだんだん投げやりになって
自分の人生も目的も
そんなものに意味なんてあるのか?
このままで大丈夫なんだろうかって思い始める

振り返ると,あの頃,誰かがこう言ってくれていたらもっと楽に生きられたのかもしれませんが,逆に言えば誰もこう言ってくれなかったからこそ,今の私があるのかもしれません。だとすれば,あの楽しいとは言い難い日々も決して無駄ではなかったということになります。

そういえば,2月も近づいてきてそろそろ受験シーズンも本番。この季節の風物詩といえば,やはり個人的には折田彦市先生です。ああ来月末が待ち遠しい・・・・・。

https://sites.google.com/site/freedomorita/

5 件のコメント:

  1. christina aguileraの【shut up】と
    【Circles】和訳してもらいたいです!
    お願いします(´・ω・`)

    返信削除
    返信
    1. 大変申し訳ないのですが,このページ右上でお知らせしているように,匿名の方にはお返事を差し上げられなくなりました。どのようなものでも結構ですので是非お名前をお知らせください。また,同様にページ右上でお知らせしているように,リクエストも現在お受けしておりません。

      削除
  2. 何も読んでいなくてすいません><

    他で探してみます。
    わざわざ返信ありがとうございました><

    返信削除
  3. こんにちは、寒さが一気に増しましたね~
    ついこの間まで10代だった私には、ドンピシャな曲です。ははは。
    こういう曲を聴くと幾分か心が軽くなったような気が致します。
    音楽に慰められたり元気づけられたりすることってありますよね。
    しかし、この10代特有のもやもや(言葉で表しづらい)を如何せん…
    大人になれば消えるのでしょうか、いや、それはそれで寂しいような…(どうしようもないですね(笑))

    vestige様の「振り返ると,」からの言葉が一番今の私にとって、救いです ^^

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。確かPerfume GeniusのHoodにコメントくださった方ですね。
      仰るように,良くも悪くもあの10代特有の胸の奥が痒くなるような焦燥感と期待感はいずれ薄れ,10代の頃よりも楽に生きていけるようになります。
      それを有難いと感じるか,寂しいと感じるか(おそらくその両方であると思われますが)は人それぞれですが,少なくとも当時の辛さが一生続くわけではありません。
      また,たとえ10代の頃に出来た傷がその後も残ってしまったとしても,それはジーンズのダメージ部分と同様,年月を重ねて次第に本体と一体化し,そのジーンズ特有の「味」になって,他にはない世界に1本だけのジーンズを作り上げてくれます。
      そう考えれば,あの頃の辛い気持ちにも意味があったと言えるのではないでしょうか。

      削除