2013年2月11日月曜日

Rewind デヴリン (Devlin ft. Diane Birch)

人間なら失敗して後悔し,時間を巻き戻したいと思うこともあります。私も昔はそうでした。だからと言ってもう失敗しなくなったわけでも,後悔しなくなったわけでもありません。よくやらかしますし,実際数日前もヘマしました。私が目指しているのは,時間を巻き戻したいと願う代わりに,しでかした失敗を帳消しにする何かをすることです。ヘンな話ですが大抵はこうすることで上手く行きますし,場合によっては,ヘマをしなかったよりもいい結果になることもあります。つい「~できたらなあ」とか「~れば」と簡単に口にしてしまいますが,そんなことをしても何も変わりません。それよりも「何か」をしたほうがいい。そこが重要なんです。
Sometimes we make a mistake and regret, wishing to 'rewind' time to fix it.  I used to do it often.  I'm not saying I don't make a mistake or regret anymore.  I do a lot and actually did few days ago.  What I try to do is not to wish to rewind and do something that compensates the mistake instead.  It's funny but it works most of the time and sometime it even brings me more than I expected.  It's easy to wish something and we say "How I wish" or "I wish" so casually.  That won't change anything. Do something instead. That matters.
Rewind (Devlin ft. Diane Birch)
[Verse 1]
When the sky breaks it rains
So just let the H2O splash upon the graves
Of all the souls I used to know but now have passed away
Men say that time can heal a situation
But this pain is not a passing phase
Now I'm curious how many years a heart can ache
Feel like a Minotaur meandering this darkened place
Trying to find a way to maybe find the light of day
If I could rewind then I'd re-live my life again
And sit and hold my nan's hands while she felt the pain
And say hello to old mates behind the pearly gates
Given the chance to glance back at my childish face
I'd try and smile the way I smiled just like a child again
Before I had to say goodbye to anybody
And the loved ones I've lost all had life within their bodies
My side was less lonely then
You wanna cry well come and hold me then
I think I need the blessing of some holy man

[Hook: Diane Birch]
Cause everything is different now
I'd really like to tell you how
How I wanted you here by my side
I know what I said but I lied
It looked like I laughed but I cried
But I wish I could push rewind

[Verse 2]
If I had minutes on my hand just like a time piece
I'd turn the clocks back and maybe try to find peace
As well as my ID, so rewind me
Just like a video cassette cause I'm upset that I ain't seen
Some faces in a while just apparitions in my dream
That ends abruptly when they try to hug me through the screen
Of smoke that's engulfing me
Like the coastline with its high tide
And you can see the sands and the oceans meet
No one told me when this ride began to hold my seat
Time flies like Emmet Brown was in the driver's seat
You talk of irony
Well now I'm lonely
But I'm searching for my privacy
This life won't comply with me
I think I need some dead relatives either side of me
To keep me company and guide me through the library
Of neverending stories full of lies and deceit
Hi Ho Silver, Lone Ranger riding to the beat

[Hook: Diane Birch]
Cause everything is different now
I'd really like to tell you how
How I wanted you here by my side
I know what I said but I lied
It looked like I laughed but I cried
But I wish I could push rewind

[Bridge]
If I could rewind time to its slowest
I'd look at life at its heights and its lowest
So I could maybe try to recollect
What made me who I am besides a poet
Besides a poet

[Hook: Diane Birch]
How I wanted you here by my side
I know what I said but I lied
It looked like I laughed but I cried
But I wish I could push rewind

[Verse 1]
空が裂けて雨になると
そこから雨粒が零れ落ちて
墓の上で水しぶきを上げる
昔はよくつるんでたのに,今じゃもうこの世にいない
そんなヤツらの墓の上でだ
時間が経てば楽になる,そう周りは言ってくれるが
この苦しみは一時的なもんじゃねえ
こんなにも長いこと心ってのは痛むんだな
まるで怪物のミノタウルスだ
薄暗い迷宮の奥に閉じ込められ,そこをずっと彷徨いながら
どうにかして,日の当たる場所に出ようとしてる
時間を巻き戻す力があるんなら,もう一度この人生を生き直す
今度こそばあちゃんのそばの椅子に腰かけて
ばあちゃんの痛みがひどい時には,その手をしっかり握ってやるんだ
それから真珠みたいに輝いた天国の門の向こうに行って
あっちのダチに挨拶する
ガキの頃の自分に会えるんなら
どうにかしてあの頃のように笑ってみせる
まだ別れってものを知らなかった頃
大切な人がまだ生きていて
魂がまだその体の中にあった頃は
自分のそばには誰かがいた
今ほどひとりぼっちじゃなかったんだ
この話を聞いて泣けてきただろ?
ならこっちに来て抱きしめてくれよ
祝福の言葉のひとつくらい
神様にかけてもらいたいとこだ

[Hook: Diane Birch]
だって今はもうなにもかもが前とは違う
本当にどんなに変わったか教えてあげたい
こんなにそばにいて欲しいのに
自分のセリフは覚えてるけど
あれは本当の気持ちじゃない
まるで泣き笑いしてるみたい
なのにできるなら「巻き戻し」のボタンを押して
過去に戻ってやり直したい

[Verse 2]
まるで時計を操るように,時間もこの手でそうできたら
時計を過去に巻き戻す
そうすりゃ楽になれると思うし
本当の自分も見つかるはずだ
だから時間を巻き戻してくれ
ヴィデオ・カセットをそうするみたいに
こんなにイライラしてんのは,会いたいヤツに会えないから
そいつらはまるで幽霊みたいになっていて
ここんとか夢の中でしか会ってねえ
それなのに,その夢が突然終わるんだ
再会の挨拶をするために
俺を取り巻く煙の中に,やつらが入ってきた途端
まるで潮が満ちて,浜辺が見えなくなってしまうように
浜辺の砂と海が混ざってるのがわかるはずだ
この人生で,辛い出来事がいつ起こるのか
誰も教えてくれなかった
ドク(エメット・ブラウン)がデロリアンを運転してるみたいに *
時間はあっという間に過ぎていく
お前らは皮肉だって言うんだろ?
ああ,今の俺は一人ぼっちだよ
なのにブライヴァシーを求めてんだからな
人生はこの俺に冷たいぜ
もうあの世へいっちまった親戚でも呼び戻して
一緒にいてもらわなきゃやってられねえ
なにしろこの世の中は,ウソとペテンばっかりの延々と続くヨタ話
そんなもんに騙されないよう,俺を先導してもらわなきゃ
ハイホー・シルバー,ローン・レンジャーだ
ビートに合わせて旅するぜ

[Hook: Diane Birch]
だって今はもうなにもかもが前とは違う
本当にどんなに変わったか教えてあげたい
こんなにそばにいて欲しいのに
自分のセリフは覚えてるけど
あれは本当の気持ちじゃない
まるで泣き笑いしてるみたい
なのにできるなら「巻き戻し」のボタンを押して
過去に戻ってやり直したい

[Bridge]
できるだけゆっくり時間を巻き戻せたら
この人生の最高と最低の瞬間を振り返りたい
そうすれば思い出す気になるかもしれない
なんでこうなったんだ,詩人になるはずだったのにって
これじゃ詩人とは言えないぜ

[Hook: Diane Birch]
こんなにそばにいて欲しいのに
自分のセリフは覚えてるけど
あれは本当の気持ちじゃない
まるで泣き笑いしてるみたい
なのにできるなら「巻き戻し」のボタンを押して
過去に戻ってやり直したい

(補足)

今回はむしろ「蛇足」なのかもしれませんが,一応念のため。ここに登場するEmett Brownは映画Back To The Futureシリーズに登場するDr. Emmet Brownです。

(余談)

ここ本館で取り上げたラップは現時点で約30。多いとは言えませんが,決して少ないとも言えない数です。

しかし実を言うと,個人的にはずっと「ラップは曲(歌)に非ず」と考えていました。曲(歌)というからにはメロディーがなければならないのに,歌詞ばかりでメロディーがないではないか(←実はあります)。そんなもの「曲(歌)」とは認められん・・・大まかに言えばこういう論理でした。

冷静に考えてみれば,歌詞のないインストゥルメンタルは結構好きだったので,歌詞だけのラップを否定する意味はないのですが,何故かずっとそう考えていました。

この思い込みを見事なまでに打ち砕いてくれたのが,他でもないEminemとRihannaです。2年前,たまたま見たグラミー賞の授賞式での2人のパフォーマンス,とりわけEminemのラップの入り方のあまりのクールさに圧倒され,その場で「転向」してしまいました。

折しも今日は2013年のグラミー賞授賞式。どのアーティストがどんな賞を獲得するんでしょうか。

4 件のコメント:

  1. この手のUKのHIPHOP曲は私の大好物なので和訳は助かります
    今後も楽しみに待ってます
    余談ですが以前、Devlinの動画についていたコメントで
    「彼の髪型は50代みたい」とあって不覚にも笑ってしまいました
    私的にはサッカー選手のスティーブン・ジェラードに似てると思うのですが

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。確かに彼の髪型は「頑固一徹の寿司職人」や「大工の棟梁」的な感じがしておりました。
      髪型つながりで言えば,私の好きなProfessor Greenなど,市役所の市民課や税務署あたりで住民票の請求や確定申告の書類の書き方を教えているような感じです。Grimeのアーティストには,その・・・「イケてる髪型をしてはならん」というような掟でもあるのでしょうか。

      削除
  2. Professor Greenの髪型と極楽とんぼ加藤浩次が同じ髪型のようにみえます
    仰るとおり市役所によくいる髪型ですね
    彼は僕のイメージでは小柄な感じだったのですが、意外と身長高くて驚きました

    この流れで思い出したのが
    かつて8 Mileに出てた頃のエミネムの髪型に憧れて、その髪型にしたものの
    死んだスズメみたいな髪型と言われてしまった明石家さんまをなぜかふと思い出しました・・・笑

    返信削除
    返信
    1. コメントありがとうございます。Professor Greenは私もMonsterで見た時は小柄だと思っていたのですが,Never Be A Right Timeのヴィデオを見て,かなり背が高いのに驚きました。
      それにしても,死んだスズメ....。この手の話はボディ・ブロウのようにじわじわ効いてくるので甚だ危険です。決して笑ってはならない場面で突然脳裏に浮上することが多いので,不測の事態を招かぬよう祈るばかりです。

      削除