2013年6月14日金曜日

Charges スウェイ (Sway ft. Mr. Hudson)

昨年の10月,別館のフォロワーのお一人がこのミュージック・ヴィデオにEd Sheeranがカメオ出演していると教えてくださったのでYouTubeでヴィデオを見ました。
最初こそEd Sheeranがどこで出て来るのか見つけようとしていたのですが,気づけば夢中になってこの曲を聴いていました。ストライクど真ん中でしたね。
それでここ本館で取り上げるべく歌詞を探したのですが,当時はまともな歌詞が見つからなかったため,半年以上もこの曲を寝かすことになりましたが,ここにきてようやく歌詞が見つかりました。
Ed Sheeranは1:22秒あたりのところで登場します。
Last October one of my followers on Twitter showed me this music video, saying Ed Sheeran had a cameo in it.  So I went to YouTube and started watching it.
First I focused on spotting him in the video but later found myself avidly listening to the song.  I really loved it.   I decided to post it on my blog and tried to find a decent lyrics but couldn't find any then.  I had to wait for more than six months before I got the lyrics.  Here we go.
Ed Sheeran appears around 1:22.
Charges  (Sway ft. Mr. Hudson)
[Hook: Mr. Hudson]

The beat keeps drumming on and on
A billion charge as one
Tomorrow's just begun
The beat keeps drumming on and on
To think we almost lost our faith in love
But you just can't hide the sun
Charge!

[Verse 1: Sway]
Staring at a blank canvas
Behind closed doors, no cameras
I've got to get my head down
Move forward and never look backwards
Looking at the time and, clearly
That time is nearly here
But are we prepared?
You can sing along if you hear me

Let's make it a day to remember, sing
They think it's over then, we go again

All over the globe, they're doing it how we do it
And all over the map, we're clapping
And at least, we can say we were there when it happened

[Hook]

[Verse 2: Sway]
Hopped off a messed up mattress
No time for a rest, handcuffs
Start over, press reset
And we're going all the way, no recess
This year I'mma be a better me and
That's a letter to myself forever me
Positive energy
When I pick up a magazine
Cause that's the only time
I'm looking at an enemy

Let's make it a day to remember, sing
They think it's over then
Everybody get to the core, the middle of it all
When it's up in the air, we fly, not fall
The world is mine, the world is yours
We can share what we saw
Here we go again, we're in the zone again
And this is the climax to the whole event
Turn it up to a million and phone a friend
So we never feel cold again, go again
All over the globe, they're doing it how we do it
And all over the map, we're clapping
And at least, we can say we were there when it happened

[Hook]

[Hook: Mr. Hudson]
ドラムのビートが聞こえてくる
その音が響く中を
物凄い人の群れがひとつになって突進する
未来が今始まったんだ
ビートはまだ続いてる
愛なんてくだらない
そんな風にも思いかけた
だけどどんなに頑張ったって
太陽を隠すなんて無理なんだ
さあ全速力で前へ行け!

[Verse 1: Sway]
真っ白なカンバスを睨んでる
閉ざされたドア向こうの(監視)カメラのない場所で
頭を下げてうつむいて祈りながら
一歩を踏み出さなきゃならない
振り返ったりしちゃダメなんだ
時計に目をやる 間違いない
その時がもうそこまで来てる
だけど覚悟はできてんのか?
この声が届いたら,一緒に歌ってくれるのか?

今この瞬間を記憶に残る一日にして 
生きてることを実感しろ
この先大したことなんてない
向こうはそう思ってるけど
そんなことない
まだまだやれるって教えてやる

この地球の至るところ
こっちのやり方で向こうもやってるとこなんだ
世界のあちこちで,今こうして拍手して
同じ感動を分かち合ってる
決定的なその瞬間,少なくともその場にいたって言えるから

[Hook]
ドラムのビートが聞こえてくる
その音が響く中を
物凄い人の群れがひとつになって突進する
未来が今始まったんだ
ビートはまだ続いてる
愛なんてくだらない
そんな風にも思いかけた
だけどどんなに頑張ったって
太陽を隠すなんて無理なんだ
さあ全速力で前へ行け!

[Verse 2: Sway]
ぐちゃの汚いマットレスなんかもう忘れてしまえ*
そしてさっさと起き上がれ
(思い込みという)手錠をかけられて
がんじがらめになったまま
ぐずぐすしてる時間はないぞ
リセット・ボタンを押して,もう一度やり直すんだ
これから先は休みなし
徹底的にやるんだから
今年こそもっと強い自分になって
自分を誤魔化したりすることなく
ずっと本音で生きていく
これが自分へのメッセージ
前向きな強いエネルギーが必要なんだ
雑誌を手に取ると
そこには「こうあるべき」って姿がある
そしてその時にこそ
本当の敵の姿が見えてくる

今この瞬間を記憶に残る一日にして 
生きてることを実感しろ
この先大したことなんてない
向こうはそう思ってるけど
そんなことない
まだまだやれるって教えてやる
確実なことが何もなくても
思い切って飛び出していけ,そこで諦めるな
世界は自分のもの,お前たちのものなんだ *
世の中を変えていくのは自分なんだよ
今まで経験したことを分ち合おう
さあこれからだ もう一度徹底的にやってやる
これから始まる大きな流れ
今がそこへのクライマックスだ
ギリギリまでヴォリュームを上げて
友達に電話しろ
そうすれば,もう無気力になることもない
まだまだやれるんだから
この地球の至るところ
こっちのやり方で向こうもやってるとこなんだ
世界のあちこちで,今こうして拍手して
同じ感動を分かち合ってる
決定的なその瞬間,少なくともその場にいたって言えるから

[Hook]
ドラムのビートが聞こえてくる
その音が響く中を
物凄い人の群れがひとつになって突進する
未来が今始まったんだ
ビートはまだ続いてる
愛なんてくだらない
そんな風にも思いかけた
だけどどんなに頑張ったって
太陽を隠すなんて無理なんだ
さあ全速力で前へ行け!

(補足)

* The world is mine, the world is yoursはNasのThe World Is Yoursが原典です。大変有名なフレーズで,この曲以外にも,Eminem,Jay-Z,Lil' Wayneなどのアーティストが引用していますし,Lupe-FiascoのThe Show Goes On  http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/05/show-goes-on-lupe-fiasco.html
にも登場します。

また,女性の声でLa da dee la do dowと歌う箇所は,昨日取り上げた1991年にCrystal Watersが出したGypsy Woman (She's Homeless)という曲からサンプリングされています。

(余談)

この曲,ミュージック・ヴィデオをご覧になるとわかりますが,曲といい,ヴィデオといい大変ポジティヴな作りです。また歌詞に登場するmake it a day to rememberやat least we were there when it happenedなどのフレーズも肯定的な響きです。ために何かポジティヴなメッセージであることはすぐにわかったのですが,なにしろリード文で述べたようにしばらく歌詞が見つからなかったせいで,私の中で空耳が連発しました。

例えばSwayの歌う第二連ですが,ここを聴いて(歌詞がないので聞き取れる範囲のことしかわかりません)私はてっきり囚人が主人公なのかと思っていました。この前の箇所に,閉ざされた扉だの。カメラだのが登場するからです。

無論それにしては歌詞の内容やミュージック・ヴィデオが無駄にポジティヴなのですが,そこが「純国産」の辛いところです。ためにこの連の最後にあるこの箇所で,個人的に史上最大(かつ最悪)の「空耳」が発生しました。幸か不幸かこの部分だけは,肝心の単語以外は聴き取れたからです。

Positive energy
When I pick up a magazine
Cause that's the only time
I'm looking at an enemy an enemyがanatomyに聞こえていました。)

訳文をご覧になればおわかりかと思いますが,正しくはこの箇所は「前向きな強いエネルギーが必要なんだ,雑誌を手に取ると,そこには『こうあるべき』って姿がある,そしてその時にこそ
本当の敵の姿が見えてくる」という意味で,要するにメディアの望む自分になるのではなく,自分本来の姿を貫けという力強いメッセージです。

振り返ってみると,既にこの時点で私の頭が「主人公=囚人」で固まっていたことが最大の原因だと思われますが,「囚人」「汚いマットレス」「閉ざされたドア」「監視カメラのない場所」そして「anatomy(人体)」と来てしまったため・・・・

その雑誌(magazine)はエロ本に間違いないと確信してしまいました。ああ己の邪心が憎い・・・・。

2 件のコメント:

  1. 和訳お疲れ様です
    なるほどこういう曲だったのですね
    正直ひさびさに聞いたのですがまたハマりそうな予感です
    曲を知るキッカケになったエドには感謝せねばいけませんね笑

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに温かいお言葉ありがとうございます。こちらこそご紹介ありがとうございました。まさしくEd Sheeranがカメオ出演していなければ知ることのなかった曲だと思いますが,音楽情報に疎い私にとってはそれだけでは不十分で,Nick様がおいでになったからこそ出会えた曲と言えましょう。重ねてお礼を申し上げます。

      削除