2つの共通点にお気づきでしょうか?Gotyeによると,彼はこの曲を聴いてI Feel Betterを書いたのだとか。確かにそうでしょう。http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/02/i-feel-better-gotye.html
歌詞にはアメリカの主要都市がいくつか登場しますが,その一つがMotor Cityすなわちミシガン州デトロイト,モータウンサウンドの故郷です。
ところで,この曲,元々は深い意味はないただのダンス曲だったのですが,次第にアメリカにおける公民権運動の文脈で別の意味を持つようになり,プロテスト・ソングあるいは公民権運動のテーマ的存在となったため,当時ラジオではかなりかかりにくい曲になってしまいました。Dixie ChicksのNot Ready To Make Niceを思い出しますね。
http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/04/not-ready-to-make-nice-dixie-chicks.html
Do you recognize the similarity between the two? Gotye said he wrote "I Feel Better" in the response to this song. He sure did .http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/02/i-feel-better-gotye.html
In the lyrics appear some major cities in the U.S. and one of the them is Motor City i.e. Detroit, Michigan the home town of Motown sound.
While being originally produced as an innocent dance song, it began to take on a different meaning in the context of the civil rights movements in the U.S. It was considered as a protest song, or an anthem for the movement, which cost the song a significant amount of airplay at that time. It reminds me of Dixie Chicks' Not Ready To Make Nice. http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/04/not-ready-to-make-nice-dixie-chicks.html
Dancing In The Street (Martha & The Vandellas)
歌詞にはアメリカの主要都市がいくつか登場しますが,その一つがMotor Cityすなわちミシガン州デトロイト,モータウンサウンドの故郷です。
ところで,この曲,元々は深い意味はないただのダンス曲だったのですが,次第にアメリカにおける公民権運動の文脈で別の意味を持つようになり,プロテスト・ソングあるいは公民権運動のテーマ的存在となったため,当時ラジオではかなりかかりにくい曲になってしまいました。Dixie ChicksのNot Ready To Make Niceを思い出しますね。
http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/04/not-ready-to-make-nice-dixie-chicks.html
Do you recognize the similarity between the two? Gotye said he wrote "I Feel Better" in the response to this song. He sure did .http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/02/i-feel-better-gotye.html
In the lyrics appear some major cities in the U.S. and one of the them is Motor City i.e. Detroit, Michigan the home town of Motown sound.
While being originally produced as an innocent dance song, it began to take on a different meaning in the context of the civil rights movements in the U.S. It was considered as a protest song, or an anthem for the movement, which cost the song a significant amount of airplay at that time. It reminds me of Dixie Chicks' Not Ready To Make Nice. http://oyogetaiyakukun.blogspot.jp/2012/04/not-ready-to-make-nice-dixie-chicks.html
Dancing In The Street (Martha & The Vandellas)
(I Feel Better / Gotye)
Callin' out around the world
Are you ready for a brand new beat?
Summer's here and the time is right
For dancin' in the streets
They're dancin' in Chicago
Down in New Orleans
Up in New York City
All we need is music, sweet music
There'll be music everywhere
There'll be swingin', swayin' and records playin'
And dancin' in the streets
Oh, it doesn't matter what you wear
Just as long as you are there
So come on, every guy grab a girl
Everywhere around the world
There'll be dancin'
They're dancin' in the street
This is an invitation across the nation
A chance for the folks to meet
There'll be laughin' and singin' and music swingin'
And dancin' in the streets
Philadelphia, PA
(Philadelphia, PA)
Baltimore and DC now
(Baltimore and DC now)
Yeah, don't forget the Motor City
(Can't forget the Motor City)
All we need is music, sweet music
There'll be music everywhere
There'll be swingin', swayin' and records playin'
And dancin' in the street, yeah
Oh, it doesn't matter what you wear
Just as long as you are there
So come on, every guy grasp a girl
Everywhere around the world
There'll be dancin'
They're dancin' in the streets
Philadelphia, PA
(Philadelphia, PA)
Baltimore and DC now
(Baltimore and DC now)
Yeah, don't forget the Motor City
(Can't forget the Motor City)
All the way down in LA, California
Not to mention Halifax, Nova Scotia, Manchester
Alexandria, Virginia, Virginia
世界中に大声で聞きたいよ
今まで聴いたこともない
新しいビートができたんだ
聴いてみる?って
季節は夏で時期もピッタリ
通りに出て踊るのにはね
今まで聴いたこともない
新しいビートができたんだ
聴いてみる?って
季節は夏で時期もピッタリ
通りに出て踊るのにはね
みんな踊ってる
シカゴでも
南のニュー・オリンズでも
北のニュー・ヨークでも
シカゴでも
南のニュー・オリンズでも
北のニュー・ヨークでも
音楽さえあればいいの
ステキな音楽が流れてればね
そこらじゅうに音楽が溢れてる
スウィングして,スウェイして
レコードがかかってて
みんなが街中で踊ってる
ステキな音楽が流れてればね
そこらじゅうに音楽が溢れてる
スウィングして,スウェイして
レコードがかかってて
みんなが街中で踊ってる
着てるものなんかどうでもいいの
とにかく仲間になればいい
だからほら,男の子は女の子をつかまえて
世界中どこでもね
とにかく仲間になればいい
だからほら,男の子は女の子をつかまえて
世界中どこでもね
そしてみんなで踊るのよ
通りに出て踊るんだ
通りに出て踊るんだ
国中どこからだって参加して
仲間に会うチャンスだから
笑い声と歌声と音楽が
そこにはきっと溢れてて
それを聞きながら
通りに出て踊るんだ
仲間に会うチャンスだから
笑い声と歌声と音楽が
そこにはきっと溢れてて
それを聞きながら
通りに出て踊るんだ
ペンシルバニア州フィラデルフィア(ペンシルバニア州フィラデルフィア)
次はボルチモアにワシントンDC(次はボルチモアにワシントンDC)
そうだよ
モーター・シティ(デトロイト)を忘れないでよ
(モーター・シティ(デトロイト)を忘れるなんて絶対ダメ)
次はボルチモアにワシントンDC(次はボルチモアにワシントンDC)
そうだよ
モーター・シティ(デトロイト)を忘れないでよ
(モーター・シティ(デトロイト)を忘れるなんて絶対ダメ)
音楽さえあればいいの
ステキな音楽が流れてればね
そこらじゅうに音楽が溢れてる
スウィングして,スウェイして
レコードがかかってて
みんなが街中で踊ってる
ステキな音楽が流れてればね
そこらじゅうに音楽が溢れてる
スウィングして,スウェイして
レコードがかかってて
みんなが街中で踊ってる
着てるものなんかどうでもいいの
とにかく仲間になればいい
だからほら,男の子は女の子をつかまえて
世界中どこでもね
とにかく仲間になればいい
だからほら,男の子は女の子をつかまえて
世界中どこでもね
そしてみんなで踊るのよ
通りに出て踊るんだ
通りに出て踊るんだ
ペンシルバニア州フィラデルフィア(ペンシルバニア州フィラデルフィア)
次はボルチモアにワシントンDC(次はボルチモアにワシントンDC)
そうだよ
モーター・シティ(デトロイト)を忘れないでよ
(モーター・シティ(デトロイト)を忘れるなんて絶対ダメ)
次はボルチモアにワシントンDC(次はボルチモアにワシントンDC)
そうだよ
モーター・シティ(デトロイト)を忘れないでよ
(モーター・シティ(デトロイト)を忘れるなんて絶対ダメ)
はるばるカリフォルニア州ロサンゼルスまで
カナダのハリファクス,ノヴァ・スコシア,マンチェスター
アレクサンドリア,
ヴァージニアも忘れちゃダメだよ
(余談)
カナダのハリファクス,ノヴァ・スコシア,マンチェスター
アレクサンドリア,
ヴァージニアも忘れちゃダメだよ
(余談)
この曲のWikipediaには「公民権運動のテーマ曲として扱われた」と書いてあります。偶然ですが,12月1日はRosa Park's Dayなので,それに因んで彼女の言葉を引用したいと思います。
You must never be fearful about what you are doing when it is right - Rosa Parks
(正しいことをしているなら,こんなことしたらどうなるかなんて絶対に気にしちゃダメ)
・・・ただ,曲の最後に登場する地名がほとんどカナダなんですが・・・。
0 件のコメント:
コメントを投稿