2014年10月19日日曜日

We Are Here アリシア・キーズ (Alicia Keys)

Alicia Keysは2番目の子どもを妊娠中「なぜあなたはここにいるのか(Why are you here?)」と聞かれたことをきっかけにこの曲を書いたそうです。人間というものは子どもを持つと環境についてそれまで以上に色々考えるようですが,彼女のような芸風のアーティストならば,こういう曲を書いても全く問題ありません。ただここでは詳らかにしませんが,この手の曲が芸風に合わないアーティストというのも存在しますよね。
Alicia Keys wrote this song when she's pregnant with her second child.  She was inspired by a question, "Why are you here,"  It seems that people tend to think more about their environment when they have a child.  It's absolutely OK with someone like her to write a song like this.  I'm not going to be more specific here but I don't think this kind of songs don't always work for some artists.
We Are Here  (Alicia Keys)
We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

Bombs over Baghdad
Tryna get something we never heard
Let's start with a good dad
So real but it's so sad
And while we're burning this incense
We gon' pray for the innocent
Cause right now it don't make sense
Right now it don't make sense

Let's talk about Chi-town
Let's talk about Gaza
Let's talk about
Let's talk about Israel
Right now it is real
Let's talk about
Let's talk Nigeria, and the mass hysteria
Our souls are brought together so that we could love each other brother

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

No guns made in Harlem
But yet Crime is a problem
He wanna shine, he wanna rob 'em
Single mother, where they come from?
How we gonna save the nation
With no support for education
Cause right now it don't make sense
Right now it don't make sense

Let's talk about our part
My heart touch your heart
Let's talk about
Let's talk about living
Had enough of dying
Not what we all about
Let's do more giving
Do more forgiving, yeah
Our souls are brought together so that we can love each other sister

We are here
We are here for all of us
We are here for all of us
It's why we are here, why we are here
We are here

みんながついてるよ
どんな人にも味方がいて
どんな人でも誰かのために
何かができるはずなんだ
だからこうしてみんな生きていて
そのために生れてきたの
だからみんながここにいる

爆弾がバグダッドに落ちていく
本当にあるなんて
考えたこともないような
ものを手にいれたいなら
立派な父親から
まずは始めてみるんだよ
あまりに身近で生々しくて
それで余計に悲しいから
このお香を焚いて
罪のない犠牲者に
みんなで祈りを捧げるの
だってこんなのおかしいから
このままじゃダメだから

だからシカゴとか
ガザで起こっていることを
みんなで一緒に話し合おう
イスラエルの話もしよう
今こうして
現実に起こってることだから
ナイジェリアのことも
みんなで一緒に話し合おう
集団ヒステリーの話もしよう
お互いに相手のことを
思いやっていけるよう
みんなの心をひとつにしよう
ねえ

みんながついてるよ
どんな人にも味方がいて
どんな人でも誰かのために
何かができるはずなんだ
だからこうしてみんな生きていて
そのために生れてきたの
だからみんながここにいる

銃を作るのは
どこか他の場所なのに
その銃がハーレムで
犯罪に使われて
問題になっている
目立ちたくて
強盗するヤツがいる
シングル・マザーになっちゃうのは
一体どうしてなんだろう?
この国をどうにかしようと思っても
みんな誰でも教育を
受けられるようにしなかったら
一体何ができるんだろう?
きっと何もできないよ
だってこんなのおかしいから
このままじゃダメだから

だから自分にできることを
これからみんなで話し合おう
お互い気持ちを通じあわせて
色んなことを話し合おう
これからは
「生きること」の話をしよう
犠牲になったとか亡くなったとか
そんな話はもういいよ
今はそんなのばっかりだから
自分が求めるばかりじゃなくて
誰かに何かを与えよう
許すことも覚えなきゃ
お互いに相手のことを
思いやっていけるよう
みんなの心をひとつにしよう
ねえ

みんながついてるよ
どんな人にも味方がいて
どんな人でも誰かのために
何かができるはずなんだ
だからこうしてみんな生きていて
そのために生れてきたの
だからみんながここにいる

(余談)

こういう真面目な曲は「笑える余談」が書けないのが大変残念です。

2 件のコメント:

  1. 失礼します
    この曲の翻訳ページを私のブログに
    載せてもよろしいでしょうか?
    素晴らしい翻訳だと思ったので
    是非載せたいのですが…

    返信削除
    返信
    1. コメント並びに過分なお言葉ありがとうございます。当サイトではその旨明示してくださるのであれば,特に制限は設けておりませんので,どうかご自由になさってください。お役に立てれば幸いです。

      削除