2015年2月18日水曜日

Save Tonight イーグル・アイ・チェリー (Eagle Eye Cherry)

あるライターが選んだ「今も現役の90年代の一発屋たち」の中にこのEagle Eye Cherryが入っていました。個人的に彼のことは全く知らず,今回初めてこの曲を聞いたのですがすぐに気に入りました。様々に解釈できる曲で,主人公は進学や就職で今いる場所を離れるのかもしれませんし,あるいはひょっとすると,大切な人を残したまま,この世を去るところなのかもしれません。
A writer listed Eagle Eye Cherry as one of "10 One-Hit Wonder Bands From The 90s That Still Rock" but I have been totally ignorant of the song.  It's the first time for me to hear this song and I quickly came to love it.  The song could be interpreted in many ways.  The protagonist could be leaving for school or job.  Or he might be dying, leaving his love behind.
Save Tonight  (Eagle Eye Cherry)
Go on and close the curtains
'Cause all we need is candlelight
You and me, and a bottle of wine
To hold you tonight (oh)

Well we know I'm going away
And how I wish - I wish it weren't so
So take this wine and drink with me
And let's delay our misery

Save tonight and fight the break of dawn
Come tomorrow - tomorrow I'll be gone
Save tonight and fight the break of dawn
Come tomorrow - tomorrow I'll be gone

There's a log on the fire
And it burns like me for you
Tomorrow comes with one desire
To take me away (ohh it's true)

It ain't easy to say good-bye
Darlin' please, don't start to cry
'Cause girl you know I've got to go (oh)
And Lord I wish it wasn't so

Save tonight and fight the break of dawn
Come tomorrow - tomorrow I'll be gone
Save tonight and fight the break of dawn
Come tomorrow - tomorrow I'll be gone

Tomorrow comes to take me away
I wish that I, that I could stay
But girl you know I've got to go (oh)
And Lord I wish wasn't so

Save tonight and fight the break of dawn
Come tomorrow - tomorrow I'll be gone
Save tonight and fight the break of dawn
Come tomorrow - tomorrow I'll be gone
Save tonight and fight the break of dawn
Come tomorrow - tomorrow I'll be gone
Save tonight and fight the break of dawn
Come tomorrow - tomorrow I'll be gone

Tomorrow I'll be gone
Tomorrow I'll be gone
Tomorrow I'll be gone
Tomorrow I'll be gone

Save tonight
Save tonight
Save tonight
Save tonight
Oh that's right
Save tonight
Save tonight
[fade out]

カーテンはもう閉めとけよ
だって2人に必要なのは
ロウソクの灯り以外には
お前と俺とワインだけ
今夜はお前を抱きしめるんだ

なあお互いにわかってる
俺はもうじきいなくなるって
心から願ってる
そんなのウソであってくれって
だからワインを受け取って
俺と一緒に飲みながら
お互いの辛い運命を
できる限り忘れよう

今夜のままの状態で
夜なんか明けてしまわないよう
出来る限りやってみたい
だって明日って日が来たら
いなくなってしまうんだから
今夜のままの状態で
夜なんか明けてしまわないよう
出来る限りやってみたい
だって明日って日が来たら
いなくなってしまうんだから

暖炉では
薪が一本燃えている
お前に思いを募らせる
まるで俺の気持ちみたいだ
明日が来る意味なんて
俺を引き離すことだけなんだ
(本当にそうなんだ)

なかなか別れが切り出せない
なあ頼むよ,泣かないでくれ
仕方ないってわかってるだろ?
神様,こんなの酷すぎます

今夜のままの状態で
夜なんか明けてしまわないよう
出来る限りやってみたい
だって明日って日が来たら
いなくなってしまうんだから
今夜のままの状態で
夜なんか明けてしまわないよう
出来る限りやってみたい
だって明日って日が来たら
いなくなってしまうんだから

夜が明けて
明日になったら行かなきゃいけない
できればここにいたいけど
それは無理ってわかってるだろ?
神様,こんなの酷すぎます

今夜のままの状態で
夜なんか明けてしまわないよう
出来る限りやってみたい
だって明日って日が来たら
いなくなってしまうんだから
今夜のままの状態で
夜なんか明けてしまわないよう
出来る限りやってみたい
だって明日って日が来たら
いなくなってしまうんだから

だって明日って日が来たら
もうここにはいられない
俺はどこかへ行ってしまって
ここから姿を消すんだよ

今夜のままの状態で
ずっとこのまま過ごしていたい
夜を続けていたいんだ
そうだよ
今夜のままの状態で
ずっとこのまま過ごしていたい

(余談)

この主人公が翌日旅立たねばならない理由とは一体何なのでしょうか?リード文で述べたように,それが進学や就職(転勤も含む)などのよんどころない理由だった場合は,とにかく切ないのひとことなのですが,仮にこれが付き合い始めの「恋の高揚感で脳内お花畑状態」のカップルの曲で,その旅立たねばならない理由とやらが,ただ「仕事に行く」や「大学に行く」だったりした場合には,2人の世界に浸りっきりの彼らに呪いのひとつもかけたくなるのが人情というものでしょう。

0 件のコメント:

コメントを投稿